АвторСообщение



Пост N: 90
Зарегистрирован: 18.12.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 12:33. Заголовок: Вопросы знатокам канона


Может, и была здесь такая тема, но я ее почему-то не нашла. А вопросы все равно есть :-)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 370 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]







Пост N: 745
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.07 22:04. Заголовок: Re:


Lady Milford Lady Milford пишет:

 цитата:
М-м, но ведь постоянно этим возмущался?


Честно говоря, не помню такого. Если кто-нибудь ткнет в цитатку - тогда соглашусь :-)

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.

В ЖЖ и дайри я - sige_vic
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Особа, приближенная к императору




Пост N: 135
Зарегистрирован: 17.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.07 04:37. Заголовок: Re:


Sige
Надо будет поискать. =)

Франция в опасности! Я спасу Францию! (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Неумение врать ещё не повод говорить правду!




Пост N: 47
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.08 05:32. Заголовок: Это наверно глупый в..


Это наверно глупый вопрос,
но кто учит магов читать и писать, а также складывать 2+2
Ну с полукровками понятно , они ходили в нач. школу, а остальные???




"Все великие идеи опасны..." Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Master. VERY EVIL master!




Пост N: 48
Зарегистрирован: 01.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.08 12:37. Заголовок: ~Химера~, родители у..


~Химера~, родители учат. Ро в интервью говорила. что малолетних волшебников обучают их родители.
ЗЫ: О, я тоже такую авку использую:) Правда не здесь и попросила создателя сделать мне из нее именную:)


А у меня вот тоже вопрос возник... Нет ли где-то сведений о том, какие вторые имена у Дурслей Вернона и Дадли? И на ком женился оный Дадли?

-- В гробу я видел такие хокруксы! -- сказал Волдеморт, душа Гарри подушкой. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 101
Зарегистрирован: 30.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.08 12:01. Заголовок: Подскажите пожалуйст..


Подскажите пожалуйста имена родителей Джеймса Поттера.

Дама приятная во всех отношениях Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.08 19:39. Заголовок: Гарольд Поттер и Дор..


Гарольд Поттер и Доре(э)я Блек

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 102
Зарегистрирован: 30.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 05:24. Заголовок: Ирма Спасибо...


Ирма

Спасибо.

Дама приятная во всех отношениях Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 900
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 14:14. Заголовок: Ирма *с любопытство..


Ирма
*с любопытством* это вы откуда взяли такую информацию?
В каноне об этом нет ни слова. На древе Блэков упоминаются Чарлюс и Дорея Поттер - и что у них был сын, без указания имени. Но нигде нет подтверждения, что это - именно родители Джеймса, а не просто какие-то родственники.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.

В ЖЖ и дайри я - sige_vic
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
По жизни, танцуя, иду...




Пост N: 18
Зарегистрирован: 07.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.08 20:25. Заголовок: Помогите, пожалуйста..


Помогите, пожалуйста!
Обращаюсь ко всем знатокам канона с просьбой-вопросом:
Луна, когда общается, очень часто использует имена всяких явлений, от которых большинству, особенно Гермионе, бывает просто дурно. А никто не знает, какой у этих слов (явлений) официальный перевод на русский язык? Можно тот, который закрепился в фандоме, а не тот, который официальный в книжках.
Не смогла найти ничего по этой теме в своих залежах на жестком диске... А очень надо!

Я люблю бродить одна по темным улицам
Я люблю стоять у окна, гадая: сбудется - не сбудется
Я люблю слушать тишину: перебирать воспоминания
Хочу завыть, как вижу полную Луну - такое глупое желанье...
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 912
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.08 22:12. Заголовок: Dancer-Joker Обычно..


Dancer-Joker
Обычно она не про явления говорит, а про разных существ. Вам про них хотелось бы узнать? Кажется, в фандоме вполне себе то, что в официальных книжках было, фигурирует. Нарглы вообще никак не переводятся - они и есть нарглы по-русски :-) Еще были, кажется, мяторогие храпсы, а также балобольные шицы и мусоропрыги. Во всяком случае, в нашем (АБ-шном переводе) используются именно эти варианты названий.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.

В ЖЖ и дайри я - sige_vic
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 18.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.08 22:42. Заголовок: Sige Спасибо! Dance..


Sige
Спасибо! Dancer-Joker задавала вопросы по моей просьбе. Именно эта живность меня и интересовала! Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 88
Зарегистрирован: 25.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.08 15:23. Заголовок: Скажите, кто-нибудь ..


Скажите, кто-нибудь знает имя матери Луны Лавгуд?

http://basemagie.forum24.ru/ - приглашаю на новую ролевую игру Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 913
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.08 16:27. Заголовок: juliete Unnamed wit..


juliete
Unnamed witch who died c. 1990, when Luna was nine years old. First name unknown.
(с) ГП-лексикон.
Вольный перевод - ее имя нигде не упоминается, умерла в 1990, когда Луне было девять лет.


Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.

В ЖЖ и дайри я - sige_vic
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 90
Зарегистрирован: 25.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.08 17:04. Заголовок: Sige спасибо больш..


Sige

спасибо большое!

http://basemagie.forum24.ru/ - приглашаю на новую ролевую игру Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 154
Зарегистрирован: 30.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.08 11:50. Заголовок: Нужна помощь! Уже н..


Нужна помощь!
Уже несколько раз натыкалась на то, что Блейз Забини чернокожий, перетрясла пару переводов, но не смогла нигде найти этого (или пропустила? ), не подскажите, откуда это? На викпедии "темноволосый, высокий смуглый парень с высокими скулами и раскосыми глазами", там же сказано, что он был убит Амикусом Кэрроу (на станице эпизодические персонажи)
И упоминается ли где имя его красавицы-матери?

И где можно подчерпнуть информацию о системе кредитования населения в Великобритании за последние лет 40? (зависимость размера кредита и процентов от наличия детей, ипотека, доход семьи и т.п.) ?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 56
Зарегистрирован: 25.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.08 13:57. Заголовок: эла пишет: Уже неск..


эла пишет:

 цитата:
Уже несколько раз натыкалась на то, что Блейз Забини чернокожий, перетрясла пару переводов, но не смогла нигде найти этого


Насколько я знаю, это неточность перевода . В оригинале "высокий черный парень".

"Вообще-то для послушника Св. Бенедикта ты неплохо начитан", -- бесстрастно заметил Вильгельм. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 161
Зарегистрирован: 30.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.08 16:52. Заголовок: Мюмла , пасибочки :..


Мюмла , пасибочки
вот всегда так в самом важном месте в оригинал не сомтрю...
интересно, он в маму или папу?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 967
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.08 19:27. Заголовок: эла Про систему кре..


эла
Про систему кредитования - попробуйте спросить в жж-сообществе hp_britenglish. Оно, правда, больше посвящено языковым вопросам, но и по подобным моментам там с удовольствием вам дадут справки - или по крайней мере ссылки, где искать.
Только там, естественно, нужно по-английски спрашивать - это англоязычное сообщество.
По поводу Забини - да, очевидный ляп перевода. Black в описании внешности героя должно переводиться совершенно однозначно не смуглый, а черный - в смысле чернокожий.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.

В ЖЖ и дайри я - sige_vic
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 166
Зарегистрирован: 30.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.08 20:34. Заголовок: Sige , спасибо! попр..


Sige , спасибо! попробую...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.08 08:07. Заголовок: В "ГП и ТК" ..


В "ГП и ТК" (росмэн) наткнулась на фразу:

"Малфой презрительным взглядом окинул скромное жилище лесничего.
- Я искал директора, ПОЗВОНИЛ в школу, и мне сообщили, что директор у вас".

Я как-то пребывала в уверенности, что сие невозможно

В оригинале он тоже ЗВОНИТ в Хогвардс?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 194
Зарегистрирован: 22.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.08 08:51. Заголовок: Прохожий Тут неточн..


Прохожий
Тут неточность перевода. В оригинале использовано слово "called" - "позвал", "связался" (в т.ч. и по телефону)
Сегодня этот глагол употребляется чаще всего именно как "позвонит" - в обыденной речи.
Переводчик, скорее всего, пошел по пути наименьшего сопротивления и не подумал, что в данном контексте перевод получится дурацким.

То, что нас не убивает, делает нас сильнее Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.08 10:18. Заголовок: Ira66 Спасибо :sm4..


Ira66

Спасибо

Я уж было решила, что для Малфоя нет ничего невозможного

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 24.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.08 19:29. Заголовок: Увы, не смогла асили..


Увы, не смогла асилить 9 страниц, поэтому извиняюсь, если вопрос уже был:
Откуда у Невилла взялся меч Годрика Гриффиндора в 7-й части (т.е. конкретно откуда - понятно)) но вот откуда меч появился в шляпе, если они (имеются ввиду Гарри и ко) отдали его Крюкохвату?
ляп Ро или я не поняла чего-то..?

password - pure blood. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 203
Зарегистрирован: 30.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.08 22:59. Заголовок: Это из какого-то инт..


Это из какого-то интервью РО, но не нашла из какого именно, увы
- Грипхук ошибался в том, что вещь, сделанная гоблинами, принадлежит только им. Поэтому Невилл, как настоящий Гриффиндорец, попросив о помощи, смог вызвать из лап хитрого гоблина меч Гриффиндора

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 24.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.08 23:08. Заголовок: эла, 0о.. шляпа врод..


эла, 0о.. шляпа вроде портала получается.. спасибо за информацию)

password - pure blood. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 36
Зарегистрирован: 07.03.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 00:22. Заголовок: У меня вопрос: что н..


У меня вопрос: что носят волшебники под мантией?
Насколько я понимаю, мантия это нечто вроде халата или пончо (простите, я не сильно разбираюсь в этих делах), то есть, ноги голые. Было бы очень смешно и нелепо, если бы у Люциуса Малфоя из-под мантии торчали бледные волосатые ноги... Но в "Кубке Огня" во время Чемпионата по квиддичу волшебникик для конспирации переодеваются в магловскую одежду, и ясно дается понять, что брюки и рубашки они видят впервые.
Как быть?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Король голый?! - Зато посмотрите, как одета Королева!




Пост N: 34
Зарегистрирован: 01.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 20:55. Заголовок: Малфой По рождестве..


Малфой
По рождественским подаркам Уизли, можно предположить, что слово "Свитр" им известно.
А насчёт брюк... лично я не верю, что маги не носили брюки (какие-небудь классические), может им не были знакомы джинсы?
По воспоминаниям Снэйпа под мантией у него было только нижнее бельё.
А что касается голых ног, то возможно они носили гольфы или ласины, хотя в книге об этом не сказано.

~~~
В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга -
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.
/Омар Хайям/
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Оборотень




Пост N: 211
Зарегистрирован: 22.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 21:00. Заголовок: Kruella-de-Vill Оте..


Kruella-de-Vill
Отец Сириуса брюки носил, факт - их Кричер пытался заныкать. Стало быть, даже в консервативной среде магловской одеждой они не считались.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 207
Зарегистрирован: 30.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 21:06. Заголовок: zwillinge , да, кл..


zwillinge , да, классная вещица эта шляпа

Малфой , с одеждой там не все понятно. Фадж в 3 книге в дырявом котле поправлял брюки точно, когда скинул то ли плащ (вроде так тоже можно перевести), то ли мантию (это в переводах). Но штаны точно были :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 208
Зарегистрирован: 30.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.08 21:11. Заголовок: Incognito* , а как т..


Incognito* , а как там в оригинале? я после 7 книги Росмэну боюсь уже доверять: они из Мерлиновых штанов сделали и трусы, и кальсоны и брюки
О! Кстати! У Мерлина что-то из этого было :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 370 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет