Автор | Сообщение |
Младшая
|
| |
Пост N: 90
Зарегистрирован: 18.12.05
|
|
Отправлено: 07.07.06 12:33. Заголовок: Вопросы знатокам канона (продолжение)
Может, и была здесь такая тема, но я ее почему-то не нашла. А вопросы все равно есть :-)
|
|
Профиль
|
Ответов - 283
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
tirzaka
|
| |
Пост N: 34
Зарегистрирован: 02.11.08
|
|
Отправлено: 20.11.08 22:50. Заголовок: А, вот Вы что имели ..
А, вот Вы что имели в виду! А то я новенькая в фандоме, всех скрытых коннотаций и не понимаю. Я-то грешным делом про брата Уильяма подумала, изобретателя сего ценного девайса
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1104
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 20.11.08 23:28. Заголовок: tirzaka , я уже поня..
tirzaka , я уже поняла. Но почему-то у меня сразу проассоциировалось с этим фиком: я решила, что там что-то о Лестранжах (увы и ах, там совсем о другом. даже не знаю, начинать ли... ) А из того Оккама, о котором вы говорили... боюсь, что мое изучение глубин и высот его мысли так и закончится на этой фразе
|
|
Профиль
|
Злая Ёлка
|
| А вообще-то я белая и пушистая...
|
Пост N: 961
Зарегистрирован: 22.02.08
|
|
Отправлено: 20.11.08 23:51. Заголовок: эла пишет: мое изуч..
эла пишет: цитата: | мое изучение глубин и высот его мысли так и закончится на этой фразе |
| И в этом вы не одиноки!
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1105
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 21.11.08 00:11. Заголовок: Злая Ёлка , утешаете..
Злая Ёлка , утешаете?
|
|
Профиль
|
tirzaka
|
| |
Пост N: 35
Зарегистрирован: 02.11.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 00:18. Заголовок: Да и я удивилась, пр..
Да и я удивилась, признаться, такому рвению изучать труды средневекового философа Мне в свое время было интересно, но если бы не университет, вряд ли пришло бы в голову.
|
|
Профиль
|
Злая Ёлка
|
| А вообще-то я белая и пушистая...
|
Пост N: 965
Зарегистрирован: 22.02.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 00:24. Заголовок: эла , нет, утешаюсь ..
эла , нет, утешаюсь Народ, кто навскидку подскажет, как там магические бинокли звались (в Чемпионате по квиддичу они упомянуты)?
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1107
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 21.11.08 00:39. Заголовок: tirzaka пишет: Да и..
tirzaka пишет: цитата: | Да и я удивилась, признаться, такому рвению изучать труды средневекового философа |
| Нет, моего рвения последние годы хватает только на более легкое времяпрепровождение... вот, на поттериану. А через нее - на справочник Розенталя Злая Ёлка , будем вместе утешаться, пока народ не подойдет и не отвлечет от грустных мыслей. Где все?! Злая Ёлка пишет: цитата: | как там магические бинокли звались |
| В каком-то переводе всенокли... сейчас в оригинал залезу - нашла: Omnioculars Росмэн, кажется, не переводил - да, омнинокли
|
|
Профиль
|
Злая Ёлка
|
| А вообще-то я белая и пушистая...
|
Пост N: 966
Зарегистрирован: 22.02.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 01:00. Заголовок: эла пишет: Где все?..
эла пишет: Может, опять какую-нито темочку про Снейпа и Мародёров открыть? Тут уж все сбегутся! За омнинокли спасибо, я думала оминокли, не с моей памятью на неё полагаться. И не с Росменовским переводом.
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1108
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 21.11.08 18:21. Заголовок: Злая Ёлка пишет: ом..
Злая Ёлка пишет: цитата: | омнинокли спасибо, я думала оминокли |
| Сейчас посмотрела на англицкое написание... а я у Росмэна все правильно прочитала? Откель вторая "н"? Омниокули, вроде бы должно быть?.. Скрытый текст Злая Ёлка пишет:
цитата: | Может, опять какую-нито темочку про Снейпа и Мародёров открыть |
|
Как вариант Только тогда это грозит отнять у всех недели три всего свободного времени, на Хроноворот останемся без фиков
|
|
|
Профиль
|
Levian N
|
| Death Eater
|
Пост N: 172
Зарегистрирован: 06.07.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 18:57. Заголовок: Злая Ёлка Блин... ..
Злая Ёлка Блин... А я вообще писала"омникуляры". О! Большая просьба: знает кто-нибудь дату рождения Гилдероя Локхарта. И его судьбу (после ГП и ОФ)
|
|
Профиль
|
vija
|
| cum grano salis
|
Пост N: 108
Зарегистрирован: 28.10.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 19:10. Заголовок: если верить http://w..
|
|
Профиль
|
|
Georgius
|
| Маг-технократ
|
Пост N: 257
Зарегистрирован: 07.10.06
|
|
Отправлено: 21.11.08 20:08. Заголовок: "Омни" означ..
"Омни" означает "все" (по-латыни, что ли ?), так что - что-то типа "всевидящих окуляров" .
|
|
Профиль
|
Злая Ёлка
|
| А вообще-то я белая и пушистая...
|
Пост N: 969
Зарегистрирован: 22.02.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 20:19. Заголовок: "окулос" - в..
"окулос" - видеть. так что просто "всевидящий"
|
|
Профиль
|
Georgius
|
| Маг-технократ
|
Пост N: 258
Зарегистрирован: 07.10.06
|
|
Отправлено: 21.11.08 21:04. Заголовок: Или "всевизор..
Или "всевизор" - поскольку речь идет о приборе.
|
|
Профиль
|
vija
|
| cum grano salis
|
Пост N: 113
Зарегистрирован: 28.10.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 21:14. Заголовок: в народном переводе ..
в народном переводе сгибридили до "всеноклей"
|
|
Профиль
|
vija
|
| cum grano salis
|
Пост N: 114
Зарегистрирован: 28.10.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 21:29. Заголовок: Levian N пишет: Бол..
Levian N пишет: цитата: | Большая просьба: знает кто-нибудь дату рождения Гилдероя Локхарта. И его судьбу (после ГП и ОФ) |
| Не нашлось, но есть дата рэ актёра - декабрь 1960 г. :) А еще наткнулась на совершенно замечательное - Драко Локхард
|
|
Профиль
|
Levian N
|
| Death Eater
|
Пост N: 177
Зарегистрирован: 06.07.08
|
|
Отправлено: 21.11.08 21:45. Заголовок: vija Спасибо. htt..
vija Спасибо. Примем, что обманщик-писатель родился вэто же время.
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1110
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 22.11.08 10:34. Заголовок: Levian N пишет: дат..
Levian N пишет: цитата: | дату рождения Гилдероя Локхарта. И его судьбу (после ГП и ОФ) |
| ДР нет, как уже ответили, а судьба его незавидна. РО сказала в интервью, что его так и не вылечили. Я собиралась в одном из фиков АУ-кнуть этот факт, но не знаю возьмусь ли: уж слишком долго я их пишу Кстати, многое из интервью собрано здесь.
|
|
Профиль
|
Злая Ёлка
|
| А вообще-то я белая и пушистая...
|
Пост N: 989
Зарегистрирован: 22.02.08
|
|
Отправлено: 23.11.08 04:10. Заголовок: Народ, как по вашему..
Народ, как по вашему правильнее: мантиХора или мантиКора?
|
|
Профиль
|
tirzaka
|
| |
Пост N: 46
Зарегистрирован: 02.11.08
|
|
Отправлено: 23.11.08 04:58. Заголовок: По-английски через &..
По-английски через "к". А вообще и по-русски через "к" гораздо более употребительное написание. На порядок, причем. Переводи я что про мантикор, я бы даже не сомневалась, какое брать. А откуда сомнения вдруг?
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1112
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 23.11.08 11:20. Заголовок: Злая Ёлка , я брала ..
Злая Ёлка , я брала мантикору, поскольку уже до РО встречала эту зверушку именно в таком употреблении. Вообще у меня с тварями полный разброд. С теми названиями (мантикора, химера, сфинкс), которые и так на слуху, больших проблем нет. Но большинство мне не знакомы. И переводить их ужасно не хочется, хотя бы в силу того, что перевод может получиться корявый. Взять того же акнерыса из русскоязычных Тварей (у Росмэна растопырник) - совершенно ни о чем не говорит, так какой смысл переводить? Но стоило принять такое решение, как засветился на горизонте леший (Bowtruckle). Ну как его не перевести? На Jarvey вообще скисла: в переводе Тварей он дан как раздражара, а буквально это - кучер наёмного экипажа; наёмный экипаж; извозчик. Суть ясна, у нас тоже есть выражение "ругается как извозчик", но вот как его обозначить... А как у кого?
|
|
Профиль
|
|
tirzaka
|
| |
Пост N: 47
Зарегистрирован: 02.11.08
|
|
Отправлено: 23.11.08 13:23. Заголовок: Раз уж мы на перевод..
Раз уж мы на переводах остановились... Как перевели "Halfbreeds", то бишь полулюдей? Это не очень политкорректное название для человекоподобных магсуществ?
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1118
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 23.11.08 15:12. Заголовок: tirzaka пишет: Half..
tirzaka пишет: А это от куда?
|
|
Профиль
|
Weis
|
| |
Пост N: 423
Зарегистрирован: 11.04.07
|
|
Отправлено: 23.11.08 16:13. Заголовок: tirzaka Не знаю, ка..
tirzaka Не знаю, как официально, но я "Halfbreeds" перевожу как "полукровки". эла Я названия тварей предпочитаю брать из "народного" перевода, там хотя бы интересно и творчески.
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1120
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 23.11.08 16:27. Заголовок: Weis пишет: я "..
Weis пишет: цитата: | я "Halfbreeds" перевожу как "полукровки" |
| Поняла, почему я их не нашла! Дефис не поставила. (туплю, однако) Во всех переводах вроде бы полукровки. В соваре я нашла breed - амер., разг., пренебр. "полукровка"
|
|
Профиль
|
tirzaka
|
| |
Пост N: 48
Зарегистрирован: 02.11.08
|
|
Отправлено: 23.11.08 16:40. Заголовок: эла, а фиг знает. Но..
эла, а фиг знает. Но встречала не в одном фике, причем как-то мне сомнительно, чтоб это был фанский штамп. Если и так, то откуда они его взяли и как перевести? Weis, видите ли, у меня Волдеморт со Снейпом полукровки. Я-таки думаю,что Принц-полукровка себя с великанами не ровняет:)
|
|
Профиль
|
tirzaka
|
| |
Пост N: 49
Зарегистрирован: 02.11.08
|
|
Отправлено: 23.11.08 16:42. Заголовок: Значит, хелп! Какие ..
Значит, хелп! Какие у кого креативные решения? Похоже, это уже оффтоп по теме, поэтому если у кого есть предложения - пишите в личку. Заранее спасибо.
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1124
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 23.11.08 17:44. Заголовок: tirzaka , думаю, для..
tirzaka , думаю, для чистокровных - что тролль, что великан, что маггл - одно и то же - тварь. Поэтому и общее название - полукровки.
|
|
Профиль
|
tirzaka
|
| |
Пост N: 51
Зарегистрирован: 02.11.08
|
|
Отправлено: 23.11.08 17:58. Заголовок: эла, но на английско..
эла, но на английском-то два разных слова! И это не случайно! И вообще нельзя допускать, чтобы русский язык был беднее английского.
|
|
Профиль
|
эла
|
| |
Пост N: 1125
Зарегистрирован: 30.10.07
|
|
Отправлено: 23.11.08 17:59. Заголовок: tirzaka , я не смотр..
tirzaka , я не смотрела второе слово. А как Хагрида там кличут?
|
|
Профиль
|
Ответов - 283
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|