АвторСообщение
администратор




Пост N: 417
Зарегистрирован: 26.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.08 01:49. Заголовок: "JKR была не права". 5П. "Змеиный яд", переводчик - Melani, ГП, СС, PG-13, джен


5П.
Название: Змеиный яд
Автор: piuk
Название оригинала: Poison of the Snake
Источник: http://www.fanfiction.net/s/3673246/1/Poison_of_the_Snake
Переводчик: Melani
Бета: Miasol
Категория: General
Жанр: Драма (автор явно пошутил)
Герой: Северус Снейп
Рейтинг: PG-13
Саммари: Зельевар сжимал в руках ворот мантии Гарри, и юноша знал, что не желает ему смерти. Снейп отдал ему свои воспоминания, он не может быть на стороне Волдеморта.
Примечание автора: Мне не понравилось, чем закончилась эта книга. А что если у Гарри был с собой безоар?
Предупреждение: Спойлеры к седьмой книге. Весьма молодой автор, страшный OOC персонажей, а также флафф, местами переходящий в незапланированный стеб.
Разрешение на перевод: Получено
Примечание: Фик переведен на конкурс "JKR была не права, или 32,5" на "Астрономической башне".
Номинация: Перевод.


Спасибо: 1 
Профиль Цитата
Ответов - 6 [только новые]


администратор




Пост N: 418
Зарегистрирован: 26.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.08 01:55. Заголовок: 1


Глава 1. Змеиный яд


Фляга заполнилась до краев серебристым веществом. Снейп, бледный как смерть, медленно ослабил хватку, выпустив из рук мантию Гарри. Юноша словно почувствовал, что тот все еще на стороне Дамблдора. Никогда зельевар не стал бы делиться с ним своими воспоминаниями, если бы по-прежнему служил Волдеморту. Взгляд Гарри метнулся к ране на шее Снейпа в том месте, куда пришелся укус Нагини – кровотечение никак не останавливалось.

Он не хотел, чтобы Снейп умер.

Что, если… Мысли Гарри крутились вокруг камня, который он поспешно затолкал в карман немногим раньше. От яда василиска существует лишь одно противоядие… а что если… Нагини…

Он, не раздумывая и не оглядываясь, передал флягу с воспоминаниями Гермионе, потом, не теряя времени, сунул руку в карман и, нащупав камень, протолкнул его в приоткрытый рот зельевара. Гарри показалось, что во взгляде Снейпа мелькнули удивление, одобрение и – что самое невероятное – признательность. Тут зельевар вздрогнул – совсем как Рон на шестом курсе, когда Гарри засунул тому в рот безоар, – а потом затих и обмяк. Его рука, выпустив край мантии Гарри, со стуком упала на пол.

– Гермиона, его горло… – тихо проговорил юноша, взглянув на подругу. Гермиона, не глядя, сунула ему флягу обратно и, направив палочку на рану, тихо пробормотала то самое заклинание, которое Снейп использовал в прошлом году, спасая Драко Малфоя после проклятья Sectumsempra. Края раны словно срослись обратно, и кровотечение прекратилось.

Гермиона проверила у Снейпа пульс и успокаивающе кивнула Гарри. Тот выдохнул – он вовсе не был уверен, что у них все получится.

– Давайте отправим его в Больничное крыло, – предложил Рон откуда-то сзади. И именно он левитировал безвольное тело профессора, когда гриффиндорское Трио направилось к замку.

Гарри радовался, что безоар справился с ядом Нагини. Он не знал, почему это произошло, но если бы он не вспомнил вовремя о камне, яд убил бы Снейпа в считанные минуты. Юноша размышлял о том, что Волдеморт, несомненно, постарался бы выбрать в качестве фамилиара как можно более ядовитую змею, а не такую, чей яд с легкостью нейтрализуется безоаром. Большого смысла в том не было, но Волдеморт, конечно же, захотел бы завести себе самую смертоносную из всех змей, которая наводила бы еще больший ужас на людей, в том числе и на его Пожирателей. Но Гарри был рад, что все вышло именно так.

Расставшись с Роном и Гермионой, юноша направился к кабинету Дамблдора – или уже Снейпа? – задержав на мгновение взгляд на безвольном и смертельно бледном зельеваре, повисшем в воздухе позади его друзей. Правильно ли он поступил, спасая Снейпу жизнь?

И Гарри помчался в Хогвартс, остановившись только перед каменной горгульей, охраняющей кабинет директора.

– Пароль?

– Дамблдор! – не задумываясь выпалил он. Горгулья отпрыгнула в сторону, и юноша взлетел вверх по лестнице.

И когда Гарри вылил содержимое фляги в каменный думоотвод и погрузился в доверенные ему воспоминания, когда увидел там свою юную маму, а рядом ее сестру и Снейпа, он понял, что все сделал правильно.




Глава 2. Неизбежные встречи


Волдеморт был мертв. Его, и правда, больше не было, но Гарри никак не мог поверить, что все кончено. Он потихоньку брел в сторону Больничного крыла, перебирая в памяти все произошедшее. Юноше сообщили, что Снейп очнулся и чувствовал себя вполне сносно.

Раны зельевара время от времени снова открывались, что, как оказалось, было одним из побочных эффектов укуса Нагини. Безоар смог лишь нейтрализовать некоторую часть яда, который иначе неминуемо убил бы свою жертву. Каждый раз, когда раны открывались, Снейп терял много крови, отчего он и провел под опекой мадам Помфри четыре дня, и по большей части без сознания.

Гарри чрезвычайно развеселился, услышав, что Помфри вернула перебитому когда-то носу Снейпа его первоначальную форму – она помнила, как Снейп заявил однажды, что согласится на это только после смерти Темного Лорда. Юноша вспомнил, какими взглядами наградили его Гермиона и Рон, когда он сложился пополам от хохота. Он засмеялся еще сильнее, придя к выводу, что не знает, что именно показалось ему столь забавным.

Гарри обнаружил, что улыбается своим воспоминаниям. Но вместе с тем он чувствовал себя виноватым, что так веселится спустя всего лишь четыре дня после всех тех смертей.

– Привет, Гарри! – раздался голос Невилла, вырывая Гарри из его мыслей.

– Привет, Невилл, – отозвался тот.

– Ты куда?

– В Больничное крыло.

– Ах да, конечно, я слышал, что Снейп, наконец, очнулся. Так ты из-за него туда идешь? – спросил Лонгботтом, улыбнувшись.

– Да. Мне все равно придется рано или поздно встретиться с ним.

– Интересно, как он поведет себя после всего случившегося. Как всегда отвратительно? – шутливо предположил Невилл, и Гарри не смог сдержать ответной улыбки.

– Возможно. Надеюсь, он не набросится на меня с кулаками, как только я войду! – отозвался он.

– Еще увидимся! – сказал Невилл, сворачивая за угол. Гарри постоял еще немного, потом тряхнул головой и продолжил свой путь.

Что если Снейп на самом деле окажется в отвратительном настроении? Идея посетить Больничное крыло уже потеряла для него всю привлекательность.

Но встретиться им все же придется, и тянуть с этим не следует, вздохнув, решил Гарри, открывая ведущую в Больничное крыло дверь.

Он оглядел палату в поисках Снейпа. Тот сидел на одной из кроватей, уставившись в окно, и без привычного хмурого взгляда смотрелся вполне дружелюбно. Гарри отметил, что в целом зельевар выглядел неплохо, даже привлекательно, с «новым» носом и – к огромному удивлению Гарри – чисто вымытыми волосами. А в белой больничной пижаме казался и вовсе незнакомцем. Шею Снейпа скрывала широкая повязка, и Гарри внезапно ощутил острый укол вины.

Гарри медленно шел к нему, разглядывая других пациентов, спящих или бодрствующих, некоторые молчали подобно Снейпу, прочие играли во что-то или разговаривали. Он обнаружил, что мадам Помфри поила пациентов зельями и его появления, вероятно, не заметила. Наконец Гарри приблизился к зельевару настолько, что тот расслышал его шаги сквозь шум Больничного крыла. Снейп вскинул голову, их взгляды встретились. Безразличие во взгляде зельевара чуть не заставило Гарри споткнуться, хотя он мог бы поклясться, что увидел в его глазах проблеск какого-то чувства. Юноша предполагал столкнуться с холодным и пристальным взглядом, который заставил бы его чувствовать себя неразумным младенцем, но, с другой стороны, после всего произошедшего отношения между ними неизбежно должны были измениться.

– Не могу сказать, что удивлен вашим визитом, – произнес Снейп. – Полагаю, Поппи не станет возражать, если мы воспользуемся ее кабинетом… – замолчав, он откинул одеяло, сунул ноги в больничные тапочки и, не проверяя, идет ли Гарри следом, направился в сторону кабинета мадам Помфри. Юноша бросился за ним и протиснулся в придержанную для него дверь. Прикрыв за собой дверь кабинета, Снейп жестом указал Гарри на один из расположенных у стола стульев; Гарри сел. Сам зельевар, прислонившись к столу, в течение минуты внимательно рассматривал гриффиндорца.

Потом вздохнул и пробежал рукой по волосам, слегка растрепав их.

– С чего бы начать? – проговорил он, оглядывая помещение, словно пытаясь отыскать ответ на одной из каменных стен или на книжных полках. Когда же его пристальный взгляд вернулся к Гарри, Снейп открыл, было, рот, желая сказать что-то, но потом снова его закрыл.

– Полагаю… мне следует объяснить, почему я вынужден был изображать по отношению к вам ненависть, – сказал наконец Снейп, и глаза Гарри удивленно распахнулись. – Нет, ненависти я не испытывал, я лишь притворялся, или хотел ненавидеть вас. Я имею в виду… глупо ненавидеть того, кого совсем не знаешь. Но… я не хотел видеть, что вы больше похожи на свою мать, а не на отца, – зельевар задумался, – казалось, внутри него шла какая-то борьба, но потом он продолжил: – Нет, не так… я не хотел видеть, что вы были… другим. Не таким как ваши родители. Ведь, несмотря на все, через что вам пришлось пройти, вы сохранили внутреннюю чистоту. Вы никому не причиняли боли сознательно. Признаю, я любил вашу мать, но теперь я знаю, что то была лишь мечта. Я был так глуп, продолжая убеждать себя, что любил ее даже после того, как она практически отправила меня к Волдеморту. Не думаю, что когда-либо испытывал к ней истинное чувство. Я всегда относился к ней, как к сестре, – Снейп посмотрел на Гарри; тот сидел, обхватив себя руками. Юноша по глазам профессора видел, что тот говорит искренне. – Сомневаюсь, что вы поступили бы со мной так же, как ваша мать. И, конечно же, не повторили бы того, что делал ваш отец… ну, кроме спасения моей жизни. – Губы зельевара дрогнули в еле заметной улыбке. – Слов не хватит, чтобы высказать вам всю мою признательность. За то, что спасли меня, зная, ЧТО я сделал.

– Я должен был, я сбился со счета, сколько раз вы спасали жизнь мне, – негромко отозвался Гарри и отвел взгляд. – Спасибо вам. – Взгляд зельевара потеплел.

– Нет, не думаю, что вы спасли меня только из-за этого. Как я уже сказал, вы всегда сохраняли внутреннюю чистоту, – вполне серьезно ответил Снейп. Гарри впился в него взглядом.

– Вам нравится разбирать людей по косточкам? – слегка усмехнувшись, спросил он. Улыбка Снейпа стала чуть шире.

– Несомненно, – Снейп отвел взгляд и рассеянно дотронулся до скрывающей горло повязки. – Но любому вполне очевидно, что вы всерьез увлечены спасением людей. – Последовала недолгая пауза.

– Вы знали, что яд можно нейтрализовать безоаром? – спросил Гарри, вспомнив одобрение, промелькнувшее в глазах Снейпа в тот момент, когда камень оказался у того во рту.

– Да. Я изучил этот вопрос на тот случай, если бы понадобилось противоядие. Полагаю, Волдеморт и сам не знал, к какому виду пресмыкающихся принадлежала Нагини. – Казалось, он погрузился в размышления. – Очень редкому, кстати, – продолжил он.

– «Просто запихните безоар им в глотку*», – процитировал Гарри и усмехнулся. Снейп вскинул голову и посмотрел на него. – В значительной степени вы спасли сами себя, – продолжил юноша, и зельевар улыбнулся.

– А вы проделали всю работу, – тихо сказал Снейп, и они несколько мгновений пристально смотрели друг на друга. – Ладно, если вы не хотите в полной мере испытать на себе гнев мадам Помфри, мне стоит вернуться в палату.

– Нет, спасибо, она может запугать кого угодно, – со смехом отозвался Гарри и встал.

Какое-то время они постояли друг напротив друга, затем Снейп протянул ему правую руку. Юноша перевел взгляд с протянутой ему ладони на лицо стоящего рядом мужчины и пожал ему руку. Снейп кивнул в ответ, и они, немного помедлив, разорвали рукопожатие.

– Пошли, – произнес Снейп, положив руку Гарри на плечо и подтолкнув того к двери. Открыв ее, он пропустил юношу вперед и, выйдя из кабинета, снова притворил за собой дверь.

– Северус Снейп! – прокатился по Больничному крылу пронзительный вопль мадам Помфри.

– Ну вот, пожалуйста, – пробормотал Снейп, и Гарри захихикал.

– Если я еще хоть раз обнаружу, что ты снова встал с кровати, мне придется влить в тебя Глоток живой смерти!

– Уже не в первый раз я нарушаю ее указания, – вполголоса произнес Снейп и направился к своей кровати, а мадам Помфри продолжала выдавать гневные тирады.

Гарри покинул Больничное крыло, широко улыбаясь. В дверях он оглянулся на Снейпа и продолжающую ругаться медиведьму и рассмеялся. Снейп, утомленный нравоучениями мадам Помфри, небрежно отмахнулся от нее рукой.

И даже когда Гарри сворачивал за угол, до него все еще доносился ее голос.
_________________________
* Надпись на полях учебника по зельям Принца-полукровки. (с) «Гарри Поттер и Принц-полукровка», глава 18.




Глава 3. Волшебник вы или нет?


– Черт побери! – выругался Гарри, пытаясь протереть очки рубашкой. Но грязь упорно отказывалась покидать стекла.

Юноша сидел на ступенях главного входа, абсолютно равнодушный к прекрасной погоде, в отличие от остальных студентов. Он пробормотал вполголоса еще несколько проклятий.

Scourgify, – произнес кто-то над головой Гарри, и ударившее по очкам заклинание заставило юношу подпрыгнуть.

– Мерлин, Поттер, волшебник вы или нет? – растягивая слова, спросил прославленный Мастер зелий. Гарри обернулся, не желая сидеть к нему спиной, однако Снейп сам присел рядом.

– Мадам Помфри вас отпустила? – спросил юноша.

Снейп взглянул на Гарри, и было заметно, что ему не по себе.

– Нет.

Брови юноши удивленно приподнялись.

– Надеюсь, вы понимаете, что она спустит с вас шкуру живьем… или заставит выпить Глоток живой смерти.

– Я не мог больше оставаться прикованным к кровати. Хватило и двух недель.

– Поразительно, что вам удалось выжить, – сказал Гарри, надевая очки. Снейп посмотрел на него.

– Надеюсь, вам известно, что ваше зрение можно улучшить, – задумчиво произнес зельевар.

– Неужели? – удивленно переспросил Гарри, но по устремленному на него взгляду понял, что это на самом деле так.

– Но вам не удастся достать подходящее зелье, оно чрезвычайно сложно в приготовлении. Только лучшие Мастера зелий способны его сварить, – с усмешкой продолжил Снейп.

– И вы говорите, что сможете его приготовить? – фыркнув, спросил Гарри. И по взгляду, которым одарил его зельевар, понял, что тому это и правда под силу. – Простите, простите! – закричал он, когда Снейп отвесил ему подзатыльник.

Затем юноша осторожно взглянул на зельевара.

– Вы не могли бы сварить для меня это зелье? Пожалуйста.

Снейп усмехнулся.

– Что ж, смогу, пожалуй, раз уж вы совершили такой трогательный акт доброй воли и спасли мир от зла…

Гарри вложил в ответный взгляд максимум достоинства.

– Ублюдок.



Конец


Спасибо: 1 
Профиль Цитата



Пост N: 55
Зарегистрирован: 07.02.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 22:53. Заголовок: это может стать нача..


это может стать началом прекрасной дружбы... (с)
и жили они долго и счастливо и умерли в один день. но очень не скоро.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Стою десяти коров




Пост N: 228
Зарегистрирован: 23.12.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.08 00:23. Заголовок: медиведьма - это про..


медиведьма - это просто превед-медвед какой-то... Уж тогда колдомедик, что ли.

Спасибо, что в шапке предупредили, что читать это можно только на свой страх и риск.

А вот откуда у Гарри в кармане оказался безоар, мне неясно. Если же он был таким предусмотрительным, что рассовал по карманам всё, что ему по идее может понадобиться... то он обязан был воспользоваться мегадивайсной сумочкой Гермионы!


Я вас люблю, а вы меня без смазки... Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Дженовик снюпиношипер




Пост N: 216
Зарегистрирован: 12.03.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.08 17:52. Заголовок: Спасибо за перевод! ..


Спасибо за перевод!
Он действительно неплох, а вот сам фик показался мне малопримечательным.
Как-то даже боязно за английский фандом - там кончились все нормальные авторы?
Но вам за перевод спасибо!

____________________
Раскачаем этот мир?!?
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.08 18:20. Заголовок: Nadalz Разрешение н..


Nadalz
Разрешение на перевод было уже получено и не захотелось расстраивать юного автора, пойдя на попятный и отказавшись в последний момент от перевода. Надеюсь, в дальнейшем девочка подрастет и будет писать более зрелые тексты.

Постараюсь перевести для нее как положительные отзывы, так и рекомендации читателей и мои собственные.

Fidelia
медиведьма - устоявшийся вариант Народного перевода книг Ро, а вовсе не личное изобретение переводчика. :)

но тапок приму - чаще всего я пользуюсь вариантом колдомедик. минутное помрачение, видимо

Спасибо: 0 
Цитата
Стою десяти коров




Пост N: 265
Зарегистрирован: 23.12.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.08 15:01. Заголовок: 5П, колдомедик звучи..


, колдомедик звучит поприятнее)). Медиведьма - гы, я помню медведьму, без "и", что ещё больше похоже на медведа((. У НП какие-то слова очень хорошо легли, а какие-то явно неудачные... корявые.

Я вас люблю, а вы меня без смазки... Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет