АвторСообщение
Не был, не был, не был, не был. Даже рядом не стоял.




Пост N: 261
Зарегистрирован: 25.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.08 09:45. Заголовок: "Цепь для Дракона" Сиквел к фанфику “Охота на Хорька” Часть 2 NC-17 ДМ/ГП action, drama


Название: "Цепь для Дракона"
Автор: барон де Куртнэ
Бета: atenas
Рейтинг: NC-17
Пейринг: ДМ/ГП
Жанр: action, drama
Предупреждение: AU (7 книга – мимо), постХогвартс.
Сиквел к фанфику “Охота на Хорька” Часть 2
Дисклеймер (отказ от прав): Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг. Автор фика материальной прибыли не извлекает.
Архивирование: Разрешаю, только дайте знать

как AUкается - так и откликается

http://www.diary.ru/member/?716045/
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 91 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]





Пост N: 5
Зарегистрирован: 03.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 12:16. Заголовок: барон де Куртнэ пише..


барон де Куртнэ пишет:

 цитата:
не могли бы Вы пальчиком - в штампы и клише?



Что ж, попробую. Ни в коей мере не являясь крупным специалистом, конечно же – просто озвучивая собственное читательское восприятие. Так что все имхо.
Про штампы и клише:
1. Отмороженный убийца с напрочь поломанной психикой внезапно под воздействиям чувств начинает пересматривать свои жизненные установки и с каждым абзацем все более белеет и пушистеет. Причем мотивация у меня вот прочитывается только как «а мне надоело быть плохим и вообще люблю-не-могу и все тут». Попутно у героя со страшной силой развивается способность к пониманию и врачеванию душ всех вокруг (Гермиона, Люпин, Джинни).
2. Отмороженный убийца, трогательно любящий кошек и готовый принять в дом бесприютного зверя, потому что озверел от одиночества и рад любой живой душе рядом – это пять. Может быть, так бывает в жизни, на знаю – но в литературе это штамп. Как и превращение мокрой кошечки в милую девушку, которой не «Авада» в лоб тут же достается, а горячий грог и душевная беседа. (Абзац, где Малфой мог бы всех «положить», а вместо этого трогательно извинился, видя напуганных девушек, вообще тут же напомнил незабвенное «а ведь мог бы и ножичком полоснуть»).
3. «Положительные» персонажи проникаются и опять-таки с каждым абзацем все отчетливее начинают видеть в отморозке и давнем противнике «просто человека» сначала, и чуть ли не страдающего ангела – потом. При этом женская часть предсказуемо очаровывается необъятной харизмой героя, тогда как мужская роняя скупую слезу как бы просто «отдает должное силе и мужеству» (Рон, Артур Уизли, Люпин, даже Волкер, вроде как). (А уж хотят его вообще все, по-моему, безотносительно к полу).
4. Второй главный персонаж, утратив свою «половинку», тут же резко срывается в запой, из которого так же резко выходит, когда «половинка» снова материализуется рядом. Я уж и не помню, сколько фиков, и не только фиков, с таким поворотом читала – но что много, это точно.
5. Повтор сюжетного хода с предательством из третьей части. Поскольку «психологический двигатель сюжета» в виде предательства кого-то из «ближнего круга» таки нужен, один-то аврорат как-то маловато напряжения нагнетает, надо найти очередного предателя. Раз Гарри на это уже не годится, возьмем кого-то из его друзей. Гермиона подойдет – тут можно собрать все основные стереотипы персонажа: якобы зависть к тому что она всю жизнь была в тени своего школьного товарища, женскую неудовлетворенность, пост-военный синдром и до кучи прибавим неустойчивость к алкоголю. Да и вообще женщинам, как известно, свойственно делать подлости в состоянии «эмоциональной неустойчивости».
6. Поскольку Гермиона все-таки изначально «положительная», надо придумать «смягчающие обстоятельства» и озвучить их устами самого же преданного ею Малфоя. Наказать ее, конечно, надо – но не до конца, потому что а) Малфой уже «перевоспитывается», б) надо оставить ей дорожку к раскаянию, поскольку она изначально «положительный персонаж» в) свой колдомедик еще пригодится.
7. Чтобы жизнь медом не казалась, надо бы перековывающегося с хорошей скоростью героя заставить еще пострадать. Для чего его лучше покалечить – сильно, но не до смерти. Нужно это, во-первых, чтобы читатели прониклись еще больше, а во-вторых, чтобы Гермиона могла вытащить его с того света и немножко загладить свою вину. Потому что в глубине души она хорошая, а во всем недо-… эээ …удовлетворенность виновата.
8. Наконец, в конце устроить небольшое шоу с похищением/убиением, чтобы обеспечить продолжение. Классическая сериальная концовка, предусматривающая продолжение. Более классичны в этом смысле только потеря памяти и нахождение какого-нибудь потерянного младенца.

Это то, что конкретно резало глаз при прочтении.
Признаюсь, при такой концентрации действительно смахивает на само-пародию. За что я текст и приняла поначалу – в этом варианте он действительно четко выдержан в стиле, от и до.

Видите ли, Ваша трилогия вызвала такой резонанс, которого на форуме не было давно. Причем, признаюсь, лично меня несказанно поражало даже не качество самого текста, а «качество реакции» на него. Автор рисует совершенно отмороженных героев со сломанной напрочь психикой – а многие готовы превозносить убийцу и насильника чуть ли не как образец. Оба героя таковы по первой части Вашей трилогии - там воздействие на ту самую психику изначально задано такое, что мама не горюй, и все дикие поступки и странные реакции и Поттера, и Малфоя, плюс-минус, в это искаженное восприятие мира кое-как укладываются: ну, больные люди, что с них взять?

Поразило другое, причем с каждой частью поражало все больше – как лихо многие забыли напрочь, что перед нами, по сути, преступники – один натуральный, так сказать, а другой «по долгу службы», что, в общем, не лучше. Но за то, что у них вроде как «ах, любовь!» - на все преступления и мерзости, творимые обоими в больших количествах, многие из читателей готовы были закрывать глаза, дружно умолять о хэппи-энде и пр. Повторяю, мне это было непонятно совершенно.
Второй непонятный момент, что автор на это вроде как повелся и согласился перекраивать уже готовое (как Вы сами где-то сказали) произведение под читательские ожидания.

Я сейчас не выношу оценки, а просто озвучиваю свое личное недоумение по поводу такой позиции. Мне всегда казалось, что если пишущему человеку есть что сказать, он просто говорит это, не подгоняя свое видение под читательские ожидания.
В этом случае нынешняя часть, вывалившая на всех, ждущих ХЭ, традиционные сериальные заморочки в ассортименте, могла быть действительно насмешкой над теми, кто ждал «Ах, любовь!». Это некрасиво по отношению к аудитории, но все-таки хоть как-то оправдано с точки зрения автора. Который не виноват, что любовь к штампам может настолько затуманить мозги, чтобы напрочь разучиться отличать этические плюсы от этических же минусов. В конце концов, необходимость задействовать собственный мозг при прочтении чего бы то ни было еще никто не отменял. Поэтому, повторяю, если Вы написали пародию, это еще можно как-то понять. Если же текст, выложенный в этой теме, написан всерьез, то я лично воспринимаю его именно как набор штампов и потакание не самому лучшему вкусу части читателей.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 91 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 46
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет