АвторСообщение





Пост N: 1
Зарегистрирован: 12.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.08 16:25. Заголовок: «Тьма внутри», автор Kurinoone. Макси, PG-13, АU. ГП, ЛВ, БЛ, ДП, ЛП Глава 17 от 30.05.08


Название: Тьма внутри «The Darkness Within»
Автор: Kurinoone
Переводчик: Amella6888
Бета: Ксения
Размер: Макси.
Рейтинг: PG -13.
Персонажи: ГП, ЛВ, БЛ, ДП, ЛП, ГГ, РУ, ДУ, АД
Жанр: Action/Adventure/Angst.
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг.
Саммари: У Тёмного Лорда есть наследник, верный последователь своего отца. Он ненавидит врагов Волдеморта, но больше всего – Джеймса Поттера.
Разрешение на перевод: получено.
От автора: Вдохновление для создание этого фика, автор получил от прочтения фика "A Shattered Prophecy"

Я буду продолжать перевод, первые 12 глав в переводе от Зелёный чай можно найти здесь

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 23 [только новые]







Пост N: 2
Зарегистрирован: 12.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.08 16:26. Заголовок: Глава 13 Откровения ..


Глава 13
Откровения


Джеймс повернулся к двери и вздохнул: Лили вошла на кухню, держа в руках поднос с нетронутой едой.
- Никаких изменений? - спросил он упавшим голосом, на что та только покачала головой и поставила поднос на стол.
Прошло уже три дня с тех пор, как Гарри доставили в штаб, и с тех пор он ничего не ел, отказываясь даже от воды. После нападения Муди он не проронил ни слова.
- Джеймс, так больше не может продолжаться! Он три дня ничего не ел и не пил, так он никогда не поправится, - казалось, Лили была близка к истерике, она около сорока минут пыталась заставить сына съесть хоть что-то.
Поначалу Гарри отвечал: "Оставьте меня в покое!" или "Уходите!" но теперь он просто сидел на полу и игнорировал всех. Лили заметила темные круги у него под глазами, он выглядел таким усталым, но убедить его вернуться в постель она не смогла.
Джеймс утомлённо посмотрел на жену.
- Чего ты от меня хочешь, Лили? Мне пойти наверх и накормить его насильно? Думаешь, станет лучше?! - он не хотел ругаться с женой, но ситуация выходила из-под контроля.
Когда Гарри в первый раз отказался от еды, Джеймс не придал особого значения ситуации, считая, что тот поест, когда проголодается. Но это было три дня назад. Гарри до сих пор не показывал никаких признаков поражения и Джеймс волновался всё сильнее.
- Не кричи на меня, Джеймс! Мы должны помогать друг другу, нужно решить эту проблему вместе.
Поттер глубоко вздохнул и, встав из-за стола, подошёл к жене и обнял её.
- Прости Лили, я просто не знаю, что делать. Министр не сказал ни слова после возвращения Дамблдора, Пожиратели смерти везде ищут мальчика, а у нас тут подросток-самоубийца, который не желает ничего слушать.
В этот момент на кухню вошёл взволнованный Сириус.
- Бродяга, что с тобой? – от Джеймса не укрылось беспокойство в глазах друга.
Сириус подошел к Поттерам и сел напротив.
- Ничего Сохатый, думаю, я просто устал, - не очень-то убедительно ответил он.
И, разумеется, Джеймса эти слова не убедили. Его друг никогда не признавал что устал, никогда.
- Бродяга, скажи мне что случилось.
Сириус тяжело вздохнул.
- Хорошо, но обещайте, что не будете волноваться! Это только навредит ситуации. - Он серьёзно посмотрел на друзей, и только когда оба они с тревогой кивнули, продолжил.
- Я сейчас заходил к Гарри, проверить всё ли с ним в порядке. Он ужасно выглядит, едва может держать глаза открытыми, не то что отвечать на вопросы. Поэтому я использовал заклинание Gondume, только хотел убедиться, что всё хорошо. Мы кое-что упустили из виду, - Сириус сделал паузу, неуверенный в том, что должен продолжать.
- Что? Что ты нашёл? – стараясь сохранять спокойствие, спросила Лили.
- Он не выпил ни одного зелья, которое ему давали. Нет никаких улучшений и, похоже, он совсем не спит, - неловко закончил Сириус.
Джеймс сердито сжал кулаки, Лили в ужасе прижала ладонь ко рту. Она подозревала, что Гарри плохо спит, но даже подумать не могла, что он сознательно издевался над собой все эти дни.
Джеймс вскочил на ноги и, кинувшись к буфету, принялся перебирать пузырьки. Найдя нужный, он бросился было к двери, но Сириус и Лили преградили ему путь.
- Джеймс! Куда ты?! Что ты собираешься делать? – закричала на него жена.
- То, что уже давно нужно было сделать! - прошипел Джеймс, безрезультатно пытаясь обойти её.
- Сохатый, успокойся, ты обещал, что не будешь волноваться! – попытался Сириус, но друг, не слушая, оттолкнул его.
- Прочь с дороги, Бродяга, я терпел всё достаточно долго! Он же намеренно мучает себя, я сейчас же положу этому конец!
С этими словами Джеймс, наконец, обошёл их и бросился вверх по лестнице. На втором этаже громко хлопнула дверь комнаты Гарри.

Гарри вскинул голову и, увидев в дверях расплывчатую фигуру, несколько раз моргнул, чтобы сфокусировать взгляд. Он сидел на полу, но специально не касался спиной стены, чтобы не заснуть. Каждую ночь он боролся со сном, но с каждым разом это давалось ему всё сложнее.
Гарри был убеждён, что как только заснёт, Муди непременно вольёт в него Веритасерум. И он знал, что зелье будет действовать, вне зависимости от того, в сознании он или нет. Мальчик ничего не ел и не пил, считая, что туда могут подмешать зелье. Он твердо решил, что ни за что не выдаст информацию о своём отце, чего бы ему это не стоило.
Джеймс быстро преодолел расстояние между ними и схватил Гарри за руку. Мальчик вздрогнул от резкого прикосновения и почувствовал, что его тянут к кровати. Толкнув сына на кровать, Джеймс достал пузырёк с фиолетовой жидкостью, в которой Гарри признал зелье Сна без сновидений.
- Пей! - велел он растерянному мальчику.
Гарри отрицательно замотал головой. Потеряв остатки терпения, Джеймс прижал сына к кровати и хотел напоить силой, но в самый последний момент Гарри махнул рукой и выбил пузырёк у него их рук. Джеймс в ярости наблюдал, как фиолетовая жидкость растекается по полу. Лили и Сириус, уже успевшие подняться, нерешительно застыли в дверях.
Джеймс схватил Гарри за воротник, заставляя сесть, и закричал:
- Что с тобой?! Ты хочешь умереть? Почему ты так упорно пытаешься навредить себе?!
Джеймс поднял руку, чтобы по привычке взъерошить себе волосы. Гарри вздрогнул и зажмурился, будто ожидая удар.
Поттер застыл. "Он что думает, я ударю его?!"- в ужасе подумал он. Даже Лили и Сириус растерялись от этой реакции. Джеймс медленно опустил руку, чувствуя, как гнев покидает его. Он внимательно посмотрел на сына.
Под глазами у мальчика залегли тёмные круги. Его губы были сухими и потрескавшимися, ведь он не пил уже несколько дней. Он был ужасно бледным и порывисто дышал, прижимая руку к рёбрам.
Увидев в каком состоянии сын, Джеймс окончательно смягчился и когда снова заговорил, его голос звучал спокойно, чтобы мальчик понял: он ни в коем случае не хочет навредить ему.
- Гарри пожалуйста, ты должен понять, если ты не будешь есть и пить, тем более эти зелья, ты не поправишься, - однако мальчик по-прежнему игнорировал его слова. - Если ты думаешь, что можешь шантажировать нас подобным образом, то ошибаешься. Можешь морить себя голодом сколько хочешь, но я не отправлю тебя назад к этому монстру!
При упоминании отца, Гарри резко поднял голову и с яростью посмотрел на Джеймса. Он ответил сухим и хриплым голосом.
- Я и не пытался.
- Что? - переспросил Джеймс, смущённый этим ответом.
- Мне незачем шантажировать вас, потому что я знаю, вам нет дела до того, что со мной случится, - спокойно сказал Гарри.
Джеймс хотел было поспорить, но осёкся, увидев что Лили бросилась к кровати.
- Гарри это неправда! Мы действительно заботимся о тебе, мы делаем всё, что в наших силах! - сказала она.
Гарри устало посмотрел на неё, и уже по этому взгляду можно было понять: он не верит. Джеймс попробовал сказать по-другому.
- Если не шантажируешь, тогда для чего ты это делаешь? Зачем заставляешь себя страдать?
- Поттер! Блэк! Спуститесь вниз, мне нужно поговорить с вами! - раздался крик с нижнего этажа.
Голос Муди разнесся по комнате и Гарри сразу напрягся. Мальчик бросил взгляд в сторону двери и сжал кулаки, он едва заметно задрожал. Джеймс растерялся: он знал, что Гарри не боится Муди, но почему-то голос аврора заставил его испугаться.
- Гарри, что… - Джеймс запнулся.
Внезапно всё стало на свои места. Нападение Муди, его попытка заставить Гарри выпить сыворотку правды, Гарри, отказывающийся от еды и воды, даже от зелий, его нежелание спать и реакция на голос аврора. Гарри боится, что Муди заставит его выпить сыворотку когда он будет спать, или подсыплет её в еду или зелья.
"О Мерлин, что Муди наделал?" - Джеймс сделал медленный вдох, чтобы успокоиться.
- Гарри, ты боишься, что тебе подсыплют что-то в еду?
Сын медленно поднял голову и Джеймс понял, что прав.
- Почему ты думаешь, что мы позволим кому-то сделать это? Ты должен доверять нам, мы твои родители и не позволим никому причинить тебе вред.
Гарри подозрительно посмотрел на Поттеров и Джеймс понял, что должен предоставить доказательства, чтобы сын хоть немного начал доверять им. Он достал палочку и Гарри вновь напрягся. Лили предостерегающе посмотрела на мужа, Джеймс, однако, проигнорировал её взгляд и указал палочкой в сторону двери.
- Акцио Сыворотка правды! - сразу семь пузырьков ворвались в комнату и приземлились на кровать.
Гарри растерянно отодвинулся назад, неуверенный в том, что Джеймс собирается делать. Внизу раздался сердитый голос Муди: "Что здесь происходит?!"
Джеймс снова поднял палочку и пробормотал другое заклинание:
- Редукто!
Пузырьки разбились и жидкость вытекла на кровать. Гарри с удивлением наблюдал за Поттером, пока тот сушил одеяло заклинанием.
- Теперь Гарри, в доме больше нет сыворотки правды, ты можешь спать спокойно. Её не будет ни в еде, ни воде, ни в зельях. А если захочешь, я буду накладывать заклинание Ingreto на твою еду, чтобы ты знал все компоненты. - Джеймс смотрел на Гарри и почти улыбался, видя удивление на лица сына.
- А теперь спи, Гарри, ты никогда не поправишься, если не будешь больше отдыхать. Я принесу тебе зелье, чтобы ты скорее поправился.
Джеймс посмотрел как Гарри опустился на кровать и произнёс, повернувшись к двери:
- Акцио Зелье Сна!
Через мгновение необходимый пузырёк оказался в ладони Джеймса. Он повернулся, чтобы дать его Гарри, но уставший подросток уже крепко спал.

С этого дня всё пошло значительно лучше. Гарри поправлялся, теперь он пил все зелья. Он всё ещё ни с кем не разговаривал и оставался в своей комнате, но когда Сириус показал ему библиотеку, мальчик стал заходить туда.
Гарри решил, что если уж вынужден находиться здесь, то не должен попусту тратить время. Джеймс и Лили были рады этим изменениям, не смотря на то, что сын всё ещё был холоден с ними.
Минула неделя пребывания Гарри в штабе, и уже должно было состояться собрание Ордена. Дамблдор, наконец, получил от министра окончательное решение относительно будущего Гарри, и оно должно было стать известно Ордену этой ночью.
Поттеры ужасно волновались. Какое решение принял министр? Какая судьба ждёт Гарри? Есть ли у него надежда?
К тому же, они чувствовали себя виноватыми, что со всеми этими проблемами совсем забыли о Демиане. Они только изредка связывались с Норой через камин, чтобы убедиться, что с сыном всё в порядке. Для Демиана поведение родителей выглядело подозрительным, он пробовал говорить об этом с мистером и миссис Уизли, но от них проку было мало.

Джеймс вышагивал по комнате, а Сириус и Ремус подшучивали над ним.
- Сохатый, у тебя закружится голова, сядь и отдохни! - пошутил Сириус, но Джеймс ответил ему раздражённым взглядом.
Люпин сочувственно посмотрел на друга.
- Они скоро будут здесь, Сохатый, имей терпение! Думаю, если бы новости были плохими, Дамблдор сначала бы поговорил с тобой и Лили.
После этих слов Джеймс, наконец, остановился и сел.
- Ты прав, но почему он не мог приехать и рассказать нам всё перед встречей? Мы ведь родители Гарри, разве мы не имеем право знать судьбу нашего сына раньше всех остальных?? - Джеймс запустил руку в волосы.
Лили вошла в комнату и, улыбнувшись мародерам, быстро подошла к мужу.
- Ты сказал ему? - спросила она.
Джеймс растерялся
- Сказал ему что?
- Ты говорил с Гарри о том, чтобы он оставался в комнате во время собрания?
- О, да, я…ещё не сделал этого.
Сириус и Ремус не смогли сдержать смешки. Им нравилось наблюдать, как Джеймс мялся перед женой. С другой стороны, им и самим не особо хотелось оказаться под прицелом зелёных глаз.
- Джеймс, ты сказал, что поговоришь с Гарри за десять минут до собрания. Пожалуйста, иди и сделай это.
- Лили, любимая, ты думаешь это необходимо? Можно просто запереть дверь, он даже не заметит этого, - но, увидев гнев в глазах жены, он затих и, что-то бормоча, начал подниматься наверх.
Джеймс постучал и открыл дверь. Гарри сидел на кровати и читал книгу по Тёмным искусствам.
"Прекрасно! - сердито подумал Поттер - нужно будет поговорить с Сириусом о содержании его библиотеки".
- Гарри, я только хотел сказать, что сегодня внизу будет небольшое собрание
- Ладно, - ответил мальчик, не отрываясь от книги.
- Будут люди из Ордена, мы не хотим, чтобы они знали, что ты здесь.
- Ладно, - повторил Гарри скучающим голосом.
- Боюсь, мне придётся запереть дверь.
- Хорошо.
- Это только на время собрания, потом я снова открою.
- Неважно
- Тогда я пойду?
- Хорошо.
- Я сейчас запру дверь.
- Запирайте.
Джеймс подумал, что на месте Гарри, он бы сошёл с ума, будучи запертым. В последний раз посмотрев на сына - Гарри по-прежнему не отрывался от книги - Джеймс со вздохом закрыл дверь и коснулся замка палочкой, пробормотав запирающее заклинание.
Ему очень не хотелось лгать Гарри, ведь большинство членов Ордена и так знало, что он здесь, но это вовсе не означало, что они были рады этому. Большая часть согласилась с Муди: Гарри не должен получать никаких привилегий только потому, что он - Поттер. Джеймс медленно спустился вниз, погружённый в свои мысли, он понимал, что Гарри будет лучше наверху, в безопасности.
Когда он вошёл в комнату, служившую местом встречи Ордена, все, кроме семьи Уизли, уже были там. Он подарил Лили едва заметную улыбку, давая понять, что Гарри в безопасности. Она ответила ему тем же. Но их улыбки немедленно исчезли, когда в камине вместе с Уизли появился их сын Демиан.
- Привет мам, привет пап.
Демиан подошёл к ошеломлённым родителям и обнял их.
- Что случилось? Вы не рады видеть меня? - Демиан посмотрел на удивлённые лица родителей. Лили быстро оправилась.
- Конечно мы рады тебя видеть, просто мы не ожидали.
Она обняла его и поцеловала в лоб. Демиан пробормотал что-то и Лили улыбнулась. Она тосковала без своего младшего сына и несмотря ни на что, была рада видеть его. С другой стороны, Гарри был всего в нескольких шагах от них. Она беспокойно посмотрела на Джеймса, который, казалось, был полностью погружён в разговор с мистером Уизли.
Молли поспешила проводить подростков в другую комнату. Она отвела их в одну из спален на втором этаже и запретила выходить. Фред, Джордж, Рон, Демиан, Гермиона и Джинни отправились на собственное собрание.
- Как думаете, что случилось на этот раз? - спросила Джинни, как только все расселись по кроватям.
- Наверное что-то важное, никогда не видел, чтобы сразу собиралось столько народу, - проговорил Джордж, закидывая ноги на столик.
- Да, они давно не организовывали собраний. Возможно, просто решили обсудить последние нападения? - задумчиво предложила Гермиона.
- Да нет, тут что-то важное, - ухмыльнулся Джордж.
- С чего ты взял? - спросил Демиан, сидящий на кровати рядом с Роном.
- Я слышал утренний разговор мамы и папы, они сказали, что это собрание "должно определить будущее" и что "Дамблдор затевает опасную игру".
- Как тебе удалось подслушать их? - Рон посмотрел на брата с восхищением.
- С помощью этого! - Джордж достал из кармана что-то длинное, напоминающее кусок плоти, ничего подобного Рон никогда не видел.
- Ничего себе! Что это? - Демиан удивлённо подошёл к Джорджу, чтобы получше рассмотреть странную вещицу.
- Удлинители ушей, - гордо ответил Джордж, - я услышал достаточно, прежде чем пришёл этот мерзавец Перси и прогнал меня.
Он торжественно вручил каждому по удлинителю и ребята бросились к двери.

Гарри злился. Как только Джеймс ушёл, он, как можно тише приблизился к двери. Подождав несколько минут и убедившись, что за дверью тихо, он направил руку на замок. Мальчик закрыл глаза и сосредоточил всё своё внимание на заклинании, запечатывающем дверь. Невербальную магию он стал изучать с четырнадцати лет и пользовался ей довольно часто. Он позволил потоку силы пройти через свои пальцы и нейтрализовал заклинание, наложенное на дверь. Замок щёлкнул и открылся.
Гарри улыбнулся, он вернётся домой.
Изучая Орден в прошлом году, он выяснил, что вместе с членами Ордена на собрания иногда приходят их семьи, то есть защиту снимают на некоторое время. Это был отличный шанс.
Он вышел из комнаты и осмотрелся, вокруг никого не было. Мальчик медленно стал спускаться вниз, достигнул основания лестницы и осторожно направился к выходу. Риск был велик: у него не было палочки, и он ещё не полностью оправился. Гарри задержал дыхание, проходя мимо комнаты собраний, даже несмотря на то, что на дверь скорее всего было наложено Silencio. Достигнув, наконец, нужной двери, Гарри опустил дрожащую ладонь на ручку и чуть не вскрикнул от радости - дверь открылась. Он уже неделю не был на улице, и от свежего воздуха закружилась голова.
Гарри уже сделал шаг вперёд, когда почувствовал, как чья-то сильная рука схватила его плечо. Его затащили назад прежде, чем он успел обернуться, чтобы увидеть, кто поймал его. Дверь была закрыта и заперта, а Гарри оказался лицом к лицу с разъярённым Джеймсом Поттером. Удивлению мальчика не было предела, он даже не слышал, что кто-то подошёл. Как, черт возьми, он поймал его?! Злость наполнила каждую клеточку его тела - Джеймс Поттер сломал все его планы, он помешал ему вернуться домой.
Не теряя времени, Джеймс потащил Гарри подальше от двери.
- А теперь наверх! Быстро!
Гарри попытался вырваться, но Поттер крепко держал его.
- Отпусти меня! - закричал Гарри.
- Отправляйся наверх! - Джеймс схватил Гарри за локоть и потащил вверх по лестнице.
Тот снова закричал и попытался вырваться из рук Джеймса.
- Пусти меня, Поттер!
Джеймс затолкнул Гарри в комнату и вошёл вслед за ним, не забыв запереть дверь.

Ребята вышли в плохо освещенную прихожую и сразу же услышали внизу крик. Посмотрев на лестницу, они успели увидеть, как Джеймс Поттер тащит в комнату какого-то мальчика. Демиан наблюдал за ними, пока отец не захлопнул дверь. В коридоре было темно, к тому же отсюда им было видно только спину мальчика. Они переглянулись и отправились обратно в комнату.
- Что, чёрт возьми, это было? - спросил Рон, смотря на Фреда и Джорджа так, будто они всё это планировали.
- Кто этот мальчик? - спросила встревоженная Джинни.
- Да, и почему твой папа был так груб с ним? - Гермиона озадаченно посмотрела на Демиана.
- Я не знаю, мой папа никогда бы никого не обидел просто так, - сказал Демиан потерянным голосом.
- У нас есть только один способ узнать, Демиан давай карту, - велел Фред.
Демиан достал чистый лист пергамента и прошептал, дотронувшись до него палочкой:
- Торжественно клянусь, что замышляю только шалость в Блек-меноре.
Пергамент внезапно заполнился детальной картой дома. Единственной чистой частью осталась комната, в которой проходило собрание. Когда Сириус давал эту карту Демиану, то объяснил, что жизненно необходимо, чтобы всё об Ордене было сохранено в тайне, включая ее членов.
Подростки быстро просмотрели карту в надежде узнать личность таинственного мальчика. Они увидели комнату, в которой находились, а вот и необходимая им, этажом ниже. Ребята посмотрели на две точки: одна из них была Джеймсом Поттером, а вторая… Демиан почувствовал, как замерло его сердце, когда он прочитал надпись рядом с именем отца.
Гарри Джеймс Поттер.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 4
Зарегистрирован: 12.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.08 16:34. Заголовок: Глава 14 Соглашение ..


Глава 14
Соглашение


Шестеро ребят снова и снова перечитывали имя на пергаменте.
- Кто такой Гарри Поттер? – наконец спросил Рон.
Все взгляды устремились к Демиану, но тот, будто не замечая этого, продолжал изучать карту. Он всегда хотел знать о своей семье больше и, будучи единственным ребёнком, отчаянно хотел иметь хотя бы кузена. Но родители сказали, что единственным его кузеном был сын тёти Петунии, Дадли Дурсль. Дурсли были крайне неприятными людьми, магглы, они призирали всё, что так или иначе касалось волшебства. Даже родные сёстры - Лили и Петуния почти никогда не общались. Со стороны отца так же не было ни одного родственника.
Демиан уже в который раз перечитал имя. Кто это был? И если этот мальчик - Поттер, тогда почему папа так груб с ним? Оторвавшись, наконец, от карты, он посмотрел на друзей.
- Мы должны узнать кто он.
Фред и Джордж ждать себя не заставили и немедленно бросились к двери. Демиан, Рон, Гермиона и Джинни поспешно отправились следом. Как только все они достигли первого этажа, Джордж принялся раздавать указания.
- Наш план таков: Рон, мы и Демиан идём к той комнате. Джинни, Гермиона, вы останетесь здесь.
Девочки, конечно же, принялись возмущаться.
- Шшш, ради всего святого, потише! Вы предупредите нас, если кто-нибудь станет подниматься, - когда же Фред наконец спровадил девочек и обернулся, Рон и Демиан уже стояли возле указанной двери.
- Прекрасно.
Они взяли себе по удлинителю ушей и стали слушать.
- Убежать прямо посреди собрания!! Ты всерьёз вознамерился умереть?! – раздался сердитый голос Джеймса.
- Единственное моё желание - выбраться из этой несчастной дыры, ада, дома!!
Демиан почувствовал, что его сердце пропустило такт. Голос мальчика до странности походил на его собственный.
«Это всё настолько жутко» - подумал он.
- Дом! Гарри, когда ты наконец признаешь, что это и есть твой настоящий дом?! - Джеймс казался полностью растерянным. Мальчики переглянулись и продолжили слушать. По крайней мере, слова Джеймса подтверждали, что этот Гарри действительно член семьи Поттеров.
- Никогда! Слышишь, независимо от того, как долго вы меня здесь продержите, я не стану называть это место домом! Так что прекрати нести бред, Поттер!
Демиану казалось, что ему не хватает воздуха, почему этот мальчик так ведёт себя с его папой?
Он посмотрел на братьев Уизли, те тоже выглядели весьма сбитыми столку.
- Я предупреждаю тебя Гарри, никогда не говори со мной так.
Дамиан мог поклясться, что отец сейчас сжимает зубы.
«Нехороший признак» - подумал он.
- Как так? Я называю вещи своими именами, не более того! – голос мальчика звучал не менее раздражённо, чем у Джеймса.
- Ты отлично знаешь о чём я! Ты можешь называть меня как-то ещё! Ты ведь тоже Поттер!
И прежде чем Демиан сумел услышать ответ, снизу донёсся сердитый крик. Мальчики быстро убрали удлинители ушей и кинулись ко второму этажу. Забежав в комнату, они едва успели сделать вид, что заняты чем-то, когда дверь открылась. В комнату вошли смущённые Джинни и Гермиона, сопровождаемые миссис Уизли.
- Ребята, чем вы думали, посылая их вниз? – спросила бледная Молли.
Мальчики растерянно смотрели то на неё, то на девочек. Прежде, чем кто-то из них успел открыть рот, она продолжила.
- Гермиона была здесь всего один раз! Как вы могли попросить её пойти за едой?! Вам же сказали, что обед будет после собрания! Вы вообще слушаете меня?!
Ребята переглянулись и снова посмотрели на девочек.
- Извини мам, - пробормотал Рон, в то время как остальные кивнули головами, соглашаясь с ним. Миссис Уизли вышла из комнаты, пообещав, что обед будет через полчаса. Как только она ушла, ребята набросились на девочек.
- Мы послали вас за едой?! – спросил Рон Гермиону.
- Вы не придумали нам никаких оправданий, нужно же было что-то сказать! – Гермиона покраснела.
- Могли бы что-нибудь получше придумать, - с сарказмом заметил Фред.
- Неважно, скажите лучше, что вы узнали? Кто этот мальчик? – Джинни взволнованно посмотрела на братьев.
Весь рассказ занял не более пяти минут. Девочки слушали молча, когда же ребята закончили говорить, Гермиона первой нарушила молчание.
- То есть этот Гарри Поттер говорил, что его вынуждают оставаться здесь? – спросила она Рона, тот смущённо кивнул.
- Это объясняет, почему он так разговаривал с мистером Поттером. Они говорили про побег и желание умереть... Почему кто-то в этом доме хочет навредить твоему кузену? – Фред посмотрел на поражённого Демиана.
- Мой? Мой кто? – растерянно спросил мальчик.
- Твой кузен, а кем ещё он может быть!
Демиан задумался, это имело смысл. Неужели это мог быть их давно потерянный родственник, о котором даже родители не знают? Впрочем, может именно поэтому они ничего ему не рассказали? Ведь не стали бы они что-то скрывать от сына. Демиан погрузился в свои мысли, а ребята строили всё новые и новые предположения относительно того, кем мог оказаться таинственный Гарри Поттер. Никто из них, однако, даже близко не подошёл к правде.

Гарри сидел на кровати, пока Джеймс вышагивал по комнате, все еще разглагольствуя на тему того, как опасен побег и почему Гарри был настроен навредить себе. Когда Джеймс затащил его обратно в комнату, Гарри был настолько зол, что казалось, готов был убить его. А сейчас от этой злости остались лишь раздражение и усталость.
Джеймс, наконец, прекратил мерить шагами комнату и подошел к сыну. Немного помедлив, он присел рядом и посмотрел ему в глаза.
- Гарри, почему ты не понимаешь, я не хочу навредить тебе, – взволнованно начал он.
- Почему? – тихо спросил мальчик, - Почему ты заботишься о том, что со мной случится? Я больше не твой сын, почему?! – его прервал мягкий стук в дверь. В комнату заглянула Лили.
- Что случилось? – спросила она, увидев раздражённого мужа рядом с Гарри.
- Ничего, просто обсуждали кое-что…
Гарри удивленно посмотрел на Джеймса, пытаясь понять, почему тот солгал. Наконец, он отвёл взгляд и посмотрел в окно. Всё чего он хотел, это чтобы Поттеры ушли. Его тошнило от их заботы, от их лжи и этого дурацкого желания защитить. Он закрыл глаза и попытался успокоиться.
- Собрание закончилось, Дамблдор просил, чтобы вы с Гарри спустились.
Что-то было не так и Лили это чувствовала. Почему Джеймс сейчас здесь, с Гарри? Он никогда бы не пропустил собрание просто так. Она встряхнула головой…
«Я спрошу у Джеймса позже» - подумала она, когда все они уже спускались вниз.
На кухне оказались только мистер и миссис Уизли, Ремус и Сириус, все остальные ушли. Дамблдор внимательно посмотрел на вошедших. Взволнованный и усталый Джеймс и совершенно невозмутимый Гарри. Директор усмехнулся про себя. Ведь кто как не Гарри должен был волноваться, разговор пойдёт о его будущем.
Как только Поттеры сели, Дамблдор кашлянул и заговорил.
- Я уверен, ты поскорее хочешь узнать, чем закончилась моя встреча с министром, - обратился он к мальчику.
Джеймс кивнул, Гарри только смотрел на свои руки, словно бы впервые видел их.
- Я рад сообщить, что министр согласился на большую часть моего предложения, - он сделал паузу, чтобы увидеть, имели ли его слова какой-нибудь эффект на Гарри. Подросток продолжал исследовать свои руки и делать вид, будто не слышит Дамблдора.
- Но есть несколько условий, с которыми я не полностью согласен. Правда мы надеемся, что обстоятельства, в которых были бы задействованы эти условия, не возникнут, – продолжал директор.
Гарри вздохнул и наконец поднял голову.
- Вы собираетесь говорить нам, чем является ваш план, или будете всю ночь нести чушь? - Спросил он, его скучающие зелёные глаза встретились с небесно голубыми.
Все были поражены грубостью Гарри. Казалось, миссис Уизли не хотела ничего больше, чем подойти и дёрнуть его на ухо за подобную дерзость.
Гарри ухмылялся и продолжал смотреть на Дамблдора. Директор школы выглядел на мгновение растерянным, но быстро преодолел себя и немного наклонился вперёд.
- Прошу прощения, Гарри. Я действительно должен был начать с моего предложения. Позволь, я объясню сейчас, - теперь, когда он мог смотреть мальчику в глаза, говорить стало значительно проще.
- Видишь ли, Гарри, я отправился к министру в тот день, когда тебя доставили сюда. Я объяснил мистеру Фаджу кто ты и попросил пересмотреть решение о передаче тебя дементорам без суда. Я рассказал ему правду о том, что тебя обманывали и ты не осознавал тех вещей, которые совершил… - Дамблдор запнулся, потому что Гарри закричал:
- Это ложь! Я отлично понимал, что делал! Как вы смеете говорить, что меня обманывал мой собственный отец?!
Гарри подался вперед, пытаясь схватить Дамблдора за шею, но Сириус, Артур и Джеймс немедленно усадили его на место.
- Мистер Поттер, пожалуйста успокойтесь, или мы сами вас успокоим, – холодно сказал мистер Уизли.
Гарри прекратил вырываться и бросил на Артура злой взгляд. Он не мог допустить, чтобы его привязали. Мальчик попытался оттолкнуть от себя Джеймса, но тот только сильнее сжал руку.
Всё это время Дамблдор оставался спокоен, он даже не вздрогнул, когда мальчик попытался на него напасть. Гарри отреагировал именно так, как и предполагал директор, но маскировать слова он не собирался. Мальчик должен узнать правду о своём так называемом отце.
- Гарри, я понимаю что ты чувствуешь. Тебе кажется мы пытаемся обмануть тебя и отнять у человека, которого ты называешь отцом. Но это не так, уверю тебя. Мы лишь хотим, чтобы ты узнал правду. Мальчик мой, тебе лгали на протяжении всей твоей жизни.
Дамблдор остановился, потому что Гарри снова попытался вырваться и схватить его.
«Нет, это не работает». Директор школы посмотрел на Гарри снова и на сей раз наклонился ещё ближе. Гарри перестал вырываться и нахмурился, смотря на осмелившегося приблизиться Дамблдора.
- Хорошо Гарри, ты победил. Пожалуйста, позволь мне закончить рассказ относительно твоего будущего.
Гарри открыл было рот, чтобы сказать что это его не заботит, но Джеймс сильнее сжал его руку, предостерегая от этого.
- Ты останешься под охраной Министерства, не будет никакого суда, поскольку не будет никакого ареста.
Джеймса настолько поразило услышанное, что он отпустил руку сына. Гарри не отправят в Азкабан! Его не обвиняют в убийствах! Это было, наверное, лучшей вещью, которая могла случиться. Джеймс хотел чуда, которое позволило бы Гарри остаться с ними и вот оно произошло.
«Однако так ли всё было на самом деле? Должна быть и тёмная сторона этому» - неожиданно подумал он.
- Но Гарри, это не значит, что ты свободен и можешь вернуться домой. Ты останешься под моей опекой, пока тебе не исполнится семнадцать, – продолжил Дамблдор, глядя на потрясенные лица Гарри и Джеймса.
- В этом и заключалось моё предложение министру. Я просил дать мне опеку над тобой Гарри, теперь я ответственен за тебя.
Джеймс прервал его.
- Прошу прощения, Дамблдор, но как вы могли это сделать? Ведь Лили и я ответственны за Гарри, мы его родители! Если кто-то и должен заботиться о мальчике, то это мы! – Джеймс смотрел на Дамблдора так, будто тот предал их, пытаясь отобрать сына.
- Джеймс, мальчик мой, министр был против этого. Оставшись с вами, Гарри будет достаточно просто сбежать обратно к Волдеморту.
- Я вернусь домой в любом случае, останусь ли я с вами или с ними, - прошипел Гарри, - а если я не смогу добраться до дома, мой отец сам придёт за мной.
Дамблдор улыбнулся ему и ответил достаточно тихо.
- Именно поэтому, Гарри, ты едешь в Хогвартс.
Гарри был потрясён. Что себе думает этот старый дурак, ему нельзя в Хогвартс! Гарри знал, что оттуда невозможно будет сбежать и это, наверное, единственное место, куда отец не сможет за ним прийти. Тем не менее, Дамблдор как будто не понимал всего риска ситуации.
Ведь директор не подверг бы опасности всю школу, не так ли?
- Но как это возможно?! – Джеймс, казалось, был потрясён не меньше Гарри.
- Возможно, и министр дал согласие на то, чтобы Гарри записали на шестой курс в Хогвартс, - Дамблдор улыбнулся.
- Теперь позвольте объяснить, почему министр дал своё согласие. К сожалению не всё так просто, как я уже говорил, есть ряд условий. Гарри остаётся под моей опекой, пока ему не исполнится семнадцать. Если к тому времени он не предпримет попыток вернуться к Лорду Волдеморту и быть Тёмным принцем, то ему простят все совершённые преступления. На всё станут смотреть как на случай действия под Империо. Но если Гарри возвратится к Волдеморту или будет противиться жизни в магическом мире в качестве добропорядочного волшебника, его обвинят во всех совершённых убийствах и, скорее всего, приговорят к пожизненному заключению в Азкабан.
А если признают виновным во всех преступлениях, вполне возможно, его будет ждать поцелуй дементора, – Дамблдор остановился на пару секунд. Поттеры растерянно переглянулись.
- Я намерен показать тебе, Гарри, что твои суждения ошибочны. Я хочу, чтобы ты увидел мир таким, каков он есть. Я знаю, тебе говорили много плохих вещей обо мне, о моих взглядах. Я даю тебе шанс лично в этом убедиться, - эти слова директор адресовал только Гарри.
Мальчик вопросительно посмотрел на Дамблдора.
- Почему вы настолько полны решимости показать мне ваши взгляды? С чего вы взяли, что я стану вас слушать?! – спросил он у него.
- Потому что, Гарри, ты не тот, кем хочешь казаться. Я могу видеть дальше той маски, которую ты носишь. Я могу видеть истинное лицо, прикрытое иллюзией Тёмного принца. Ты не злой, хотя и хочешь, чтобы мы считали тебя таким.
Гарри только фыркнул на слова директора.
- Кто вам сказал, что я злой? - он посмотрел на смущённые лица окружающих. – Всё это не имеет значения Дамблдор, есть только сила. Сила зависит от того, кем вы являетесь. И в конце концов всё сводится к тому, кто достоин этой силы. Вы можете считать, что то, что я сделал – зло. А я могу сказать тоже самое вам. Ваш Орден и Министерство приговорят человека вне зависимости от последствий, они не боятся пинать тех, кто слабее. И поэтому они ни чем не лучше любого Пожирателя смерти.
Он замолчал и взглянул на покрасневшего Сириуса. Разумеется тот не мог не помнить день, когда Гарри поймали и привезли сюда. Как он и Муди издевались над ним, и как Муди яростно ударил беспомощного Гарри в уже сломанные рёбра.
«Разумеется я прав» - подумал он и улыбнулся про себя, увидев как Сириус неловко заёрзал на стуле.
- Гарри, это не твои слова. Я покажу тебе правду и затем ты примешь своё собственное решение. – Дамблдор был потрясён, вновь услышав эти слова. Много лет назад, тоже самое ему говорил волшебник с красными глазами.
Гарри снова фыркнул.
- Моё собственное решение, хм, дайте подумать. Азкабан или домашний арест, большой выбор! – с сарказмом заметил он.
- Я знал Гарри, что ты выберешь второе но, к сожалению, твоё мнение здесь не играет большой роли. Ты приедешь в Хогвартс первого сентября как и все другие дети и ты узнаешь правду этой войны, – немного утомлённо закончил Дамблдор.
- Что будет, если я откажусь? – спросил Гарри, уже заранее зная ответ.
- Ты пойдёшь со мной Гарри, так или иначе, - в голосе старика послышалась угроза.
- Отлично! Но как, позвольте спросить, вы помешаете другим детям, выступить против меня. Или как насчёт родителей? Ни один нормальный человек не позволит своему ребёнку находиться рядом с Тёмным Принцем, – Гарри был уверен, что загнал Дамблдора в тупик, однако тот лишь рассмеялся в ответ.
- Это не проблема Гарри, поскольку ты оказал нам огромную услугу, скрывая лицо под маской. Никто никогда не видел тебя без неё. Несколько студентов, которым будет раскрыта правда о твоём прошлом, будут держать информацию в тайне под угрозой исключения.
Гарри недоверчиво посмотрел на директора. Неужели он готов был выгнать из школы детей, если они раскроют его тайну? Он вообразил лицо своего друга. Драко наверняка растрезвонит правду всем вокруг. Гарри, Тёмный Принц и наследник Тёмного Лорда его лучший друг.
Он встряхнул головой, чтобы прогнать эти мысли.
- Что если я раскрою кому-то свою истинную личность? – Спросил Гарри. Ведь он, конечно же, не может быть исключён как другие дети.
- О, я уверен ты сумеешь держать это в тайне, поскольку поцелуй дементора не самая приятная вещь. Я не хотел бы для тебя такой судьбы Гарри, но если ты не оставишь мне выбора…я вынужден буду передать тебя министерству, и они подвергнут тебя поцелую без колебаний.
Дамблдор улыбнулся, когда Гарри бросил на него полный ярости взгляд.
- Отлично, раз это всё, то мне уже пора. Я пришлю документы и список необходимых принадлежностей с приближением учебного года. – Дамблдор встал и двинулся к камину.
Прежде чем Гарри успел сказать что-то, Джеймс подошёл к директору.
- Могу я спросить, Альбус?
Дамблдор остановился и с улыбкой посмотрел на Джеймса.
- Мы можем привести Гарри домой хотя бы на пару дней? На Рождество или другие праздники? – осторожно спросил он.
Сложно было смириться с тем, что он не увидит Гарри так долго. Он только что обрёл сына, а сейчас его снова отнимали.
- Конечно Гарри может приехать домой на Рождество, если захочет этого. Я уверен, вы сможете обсудить это всей семьей в Хогвартсе. – глаза Дамблдора блеснули.
- Что вы имеете ввиду? – растерянно спросил Джеймс.
- Разве я не упоминал об этом, Джеймс? Ты тоже едешь в Хогвартс.

Лорд Волдеморт с трудом мог сдерживать гнев. Орден поймал его сына неделю назад, и до сих пор не было никаких сдвигов по его спасению.
Волдеморт знал, что Гарри держат в штабе Ордена, и это не давало ровным счётом ничего. Было бы проще вытащить мальчика, если бы он был в Министерстве или даже Азкабане, но шансов спасти его пока он в штабе, почти не было.
Волдеморт постарался задвинуть все мысли о Дамблдоре подальше, это только раздражало его. Он должен найти Гарри, он должен вернуть сына.
Только сейчас Лорд Волдеморт понял, насколько зависим от мальчика. Не только как помощника, но и просто близкого человека. Когда Гарри был младше, он часто раздражал Волдеморта своими ребяческими попытками добиться внимания. Тогда он с трудом сдерживался, чтобы не запустить в мальчишку каким-нибудь заклинанием, но сейчас… Сейчас Тёмный Лорд понял, насколько глубоко Гарри проник в его сердце. Мальчик стал его частью, он стал кем-то, кто был нужен ему. Если бы Тёмный Лорд когда-нибудь потерял Гарри, это стало бы адом.
Мысли Волдеморта были прерваны тихим стуком. Дверь открылась по взмаху его руки, и перед ним предстал Пожиратель смерти с длинными сальными волосами. Пожиратель упал на колени перед своим господином, дожидаясь приказа. Волдеморт поприветствовал своего «шпиона».
- Я надеюсь Северус, ты принёс мне какие-то важные новости о моём сыне?
Северус Снейп вздрогнул.
«Проклятье, о чём думает Дамблдор, посылая меня сюда с такими новостями?» - подумал он.
Северус поднялся с пола и попытался найти в себе храбрость продолжить.
- У меня есть новости о Тёмном принце, мой Лорд, - начал он.
Лорд Волдеморт поднялся с трона и подошёл к Снейпу, теперь он возвышался над Пожирателем.
- Какие новости ты принёс, Северус?
- Мой Лорд, Тёмного Принца собираются перевести в другое место.
Снейп колебался несколько секунд, мысленно проклиная Альбуса Дамблдора.
- Мой Лорд, Тёмного Принца привезут в Хогвартс.
Снейп закрыл глаза, едва сдерживая крики от посланного в него Круциатуса. Он испытывал это проклятье и прежде, много раз, но никогда раньше оно не было настолько сильным.
«Мерлин, я надеюсь, Альбус знает что делает» - проскользнула последняя мысль, прежде чем Снейп потерял сознание.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 156
Зарегистрирован: 12.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.08 19:28. Заголовок: Спасибо, за то что В..


Спасибо, за то что Вы решили продолжить перевод!


в жж с 2004года
http://kozyabozya.livejournal.com/profile?mode=full
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 80
Зарегистрирован: 03.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.08 19:39. Заголовок: Спасибо!!!..


Спасибо!!!

"Драко решил, что отца он все-таки любит. А вот крестного… он тоже вроде бы как любит и очень ценит, но все-таки иногда хотел бы убить. Или, на худой конец, осчастливить парой Crucio. Как ни странно, такие желания с удивительным постоянством время от времени возникали не только у него одного…"
Хочу собаку!
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 2
Зарегистрирован: 01.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.08 21:56. Заголовок: Amella6888 огромное ..


Amella6888
огромное спасибо за то что продолжаешь перевод

***
каждый заблуждается в меру своих возможностей
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
moderator




Пост N: 1457
Зарегистрирован: 31.01.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.08 08:10. Заголовок: Amella6888 Уважаемы..


Amella6888
Уважаемый переводчик,
спасибо за продолжение перевода. Предыдущую тему я закрою.
Но Ваш перевод меня расстроил. Текст не выправлен совершенно. От ошибок в глазах пестрит. Всего два примера:
Amella6888 пишет:

 цитата:
- Что с тобой?! Ты, что хочешь умереть? Почему ты так упорно пытаешься навредить себе?!


Почувствуйте разницу между "Ты что, хочешь умереть?" и "Ты, что хочешь умереть?". Во втором случае - это обращение к Гарри ("О ты, который хочет умереть!"). Смысл предложения совершенно меняется. Запятые в русском языке ставятся не просто так.
А у Вас их местами нет вообще, тогда как именно там они нужны.
Например:
Amella6888 пишет:

 цитата:
- Видишь ли, Гарри, я отправился к министру в тот день, когда тебя доставили сюда. Я объяснил мистеру Фаджу, кто ты, и попросил пересмотреть решение о передаче тебя дементорам без суда. Я рассказал ему правду о том, что тебя обманывали и ты не осознавал тех вещей, которые совершил…


Я подчеркнула те места, где запятые не стояли или стояли неправильно и где я их исправила.
А ведь это только один абзац.
Кроме того, текст полон корявых конструкций вроде:

 цитата:
Гарри прекратил вырываться и бросил на Артура злой взгляд, он не представлял себе быть привязанным к стулу.


Он не представлял себе, что его могут привязать к стулу? Он не представлял себе, каково это - быть привязанным к стулу? Он не представлял себе, что вообще кого-либо могут привязывать к стулу? Что конкретно имел в виду переводчик? Уж не говоря о том, что в данном случае между двумя частями предложения требуется точка, а не запятая.

В общем, перевод, возможно, и точен относительно оригинала (у меня нет времени сверять, но я верю, что Вы перевели все адекватно). Но то, что это перевод с английского, не дает переводчику права не соблюдать нормы и правила русского языка. Пожалуйста, срочно найдите новую бету, замените текст на исправленный и сообщите мне об этом через ЛС. Пока это не будет сделано, пожалуйста, воздержитесь от выкладывания следующих глав.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 24
Зарегистрирован: 13.06.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.08 18:53. Заголовок: :sm1: ..




Не презирай слабого детеныша - он может оказаться сыном тигра.

Нет, я не против, только не согласна!
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.08 23:31. Заголовок: Когда будет продолже..


Когда будет продолжение

Спасибо: 0 
Цитата





Пост N: 6
Зарегистрирован: 12.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.08 03:08. Заголовок: Глава 15 Первая вст..


Глава 15
Первая встреча братьев


Ребята всё ещё обсуждали произошедшее, когда в комнату вошла миссис Уизли и объявила, что обед готов. Спускаясь вниз по лестнице, они снова посмотрели в сторону двери, за которой должен был находиться Гарри Поттер.
Впрочем, Демиан надеялся, что его там уже нет. Он изо всех сил пытался убедить себя, что родители только из-за собрания не рассказали ему о новом члене семьи. А сейчас, за обедом, они обязательно должны это сделать. Но его ждало разочарование: на кухне оказались только Сириус, Ремус, мистер Уизли и его родители...
Рон и Демиан переглянулись, и младший Поттер решил во что бы то не стало выведать у родителей всё о своём таинственном кузене.
Усевшись за стол напротив отца, Демиан отметил, что тот выглядит ужасно уставшим, казалось, он даже немного постарел. Джеймс разговаривал с Сириусом, и Демиан мог поклясться, что несколько раз они упомянули Хогвартс.
Джеймс взволнованно посмотрел на жену. Ему предстояло поехать в Хогвартс в качестве охраны Гарри. Мальчик, как того и следовало ожидать, этому не особо обрадовался и принялся кричать на него и Дамблдора. Но возразить ему никто не успел, потому что Гарри внезапно схватился за голову и убежал наверх. В итоге поводов для беспокойства только прибавилось.
Демиан отвёл взгляд от отца и посмотрел на друзей. Ребята увлечённо поглощали пищу, но у него аппетит пропал. Всего несколько минут назад он хотел поговорить с родителями наедине, но сейчас почему-то передумал.
- Папа…
- Да, Дэми?
Мальчик глубоко вздохнул.
- Кто такой Гарри Поттер?
За столом повисла напряжённая тишина, все прекратили есть и уставились на Поттеров.
Джеймс на несколько секунд потерял дар речи, поражённый этим вопросом.
- Что? – растерянно прошептал он.
- Я спросил, кто такой Гарри Поттер? – повторил Демиан, не понимая, почему все так удивлённо смотрят на него.
- Откуда ты взял это имя?
Демиан начинал нервничать. Он задал простой вопрос, а вместо того, чтобы дать простой ответ, папа вёл себя так, будто Демиан сказал что-то запрещенное. Младший Поттер посмотрел на отца и нерешительно достал из кармана карту Блэк-менора.
- Я увидел его рядом с твоим именем.
Под гневным взглядом Лилиан, Сириус заёрзал на стуле. Он знал, что эта карта всенепременно втянет Демиана в какую-нибудь неприятность.
- Кто он? Почему он наверху? Почему вы ничего о нём не говорите?
Родители грустно переглянулись, и это не укрылось от взгляда мальчика.
- Демиан, мы хотели поговорить с тобой, когда у нас будет больше времени. Только не смогли найти нужный момент, - было похоже, что Лили подбирает каждое слово.
- Скажите мне кто он, – упрямо продолжал мальчик.
Всё это было неправильно. Он думал, что родители расскажут ему об их дальнем родственнике, который приехал всего пару дней назад. Но почему же все ведут себя так, будто на них обрушилось небо?
Лилиан нерешительно посмотрела на миссис Уизли и та, верно растолковав её взгляд, принялась выпроваживать всех из кухни. Ребята ушли, не переставая громко возмущаться, всем хотелось знать правду.
И когда в помещении не осталось никого, кроме Поттеров, правда была раскрыта.
Демиан совершенно растерялся от услышанного. У него был старший брат, которого похитили в детстве и до недавнего времени, все считали его мёртвым. Родители рассказали ему о том, как Гарри был пойман, затем пытались оправдать все те преступления, совершённые Тёмным Принцем…
Не сложно было понять, как должен чувствовать себя Демиан. Больше всего на свете их сын мечтал о брате, а теперь, его самое сокровенное желание окрасилось в чёрные цвета. Они рассказали ему, как Гарри спас детей Помфри, рассказали о решении Дамблдора и Министра. Всё что они могли, это дать сыну немного надежды на то, что однажды все они все станут одной семьёй. Но, как бы обнадёживающе это не звучало, Джеймс с трудом мог поверить в подобный исход, стоило только взглянуть на поведение Гарри.
Лили и Джеймс закончили рассказ новым назначением Джеймса и приездом Гарри в Хогвартс.
Демиан смотрел на свои руки и молчал, за весь рассказ он не произнёс ни слова. Лили встревожено посмотрела на мужа, а затем обратилась к сыну.
- Дэми, я понимаю, какой это для тебя удар, и ты, конечно же, очень зол на нас. Пойми, мы не могли сказать, пока ничего не знали наверняка. Только сегодня на собрании определилось будущее Гарри...
Демиан медленно поднял голову, а потом без единого слова встал и направился к двери.
- Демиан, куда ты? – спросила Лили.
- Наверх, хочу увидеть Гарри, - не оглядываясь, ответил он.
Родители вскочили на ноги и преградили ему путь даже прежде, чем он успел повернуть дверную ручку.
- Нет Демиан, ты не можешь туда идти! - в один голос закричали они.
- Почему нет?! – в ответ крикнул мальчик.
- Демиан, он…он опасен…не сейчас, - Лили едва сдерживала слёзы.
- Мам, он мой брат, он не навредит мне.
Демиан говорил это спокойно, удивленный тем, что родители не понимают таких простых вещей.
- Дэми, ты слышал хоть слово, из того, что мы говорили? Гарри не считает себя членом этой семьи! Он не считает тебя братом! – произносить это было больно, и Джеймс понимал, чего стоит Демиану слышать подобное.
Но Поттеры знали, на что способен Гарри, они были с ним рядом целую неделю. И если уж с ними он вёл себя настолько грубо, что будет, когда он узнает о Демиане?
- Возможно, если бы вы считали его частью нашей семьи, он был бы в состоянии принять нас! – укоризненно сказал Демиан.
Джеймс растерянно посмотрел на сына.
- О чём ты говоришь?
- Во-первых, не запирайте его в комнате! Во-вторых, расскажите ему о семье! Я уверен, раз вы не говорили мне о нём, значит, и он обо мне ничего не знает!
Джеймс и Лили переглянулись. Они и в самом деле ничего не говорили Гарри о брате. А после слов сына, вина тяжёлым грузом опустилась им на плечи.
- Демиан, мы не держим его взаперти, дверь закрыли только на время собрания. Большинство членов Ордена агрессивно настроены по отношению к нему, а сам он ничего не делает, чтобы нам помочь!
Демиан совсем отчаялся.
- Мам, пап, послушайте. Вы только что сказали, что у меня есть брат, он всего в паре шагов от меня, но я не могу с ним встретиться. Вы не можете так поступить, это жестоко! Пожалуйста, позвольте мне увидеть его, - умолял мальчик.
Поттеры с сожалением посмотрели на сына, но что им оставалось? Гарри ужасно разозлился, когда узнал о Хогвартсе и об охране. Сейчас было не самое подходящее время для знакомств.
Лили вздохнула.
- Нет, Демиан, и это моё последнее слово. Не желаю больше ничего об этом слышать. Заканчивай свой обед и возвращайся к Уизли. Ты встретишься с Гарри позже.
Никогда ещё Демиан не был так зол на родителей. Он переводил взгляд с одного на другого, в надежде найти хоть какую-то лазейку, но, казалось, всё было бесполезно.
- И когда же я его увижу, в Хогвартсе?! Вы думаете, это справедливо? Я впервые увижу своего брата в школе! Вы шутите?
- Нет, Демиан, первое сентября всего через неделю! Заканчивай обед и возвращайся в Нору! – лицо Лили приобретало оттенок, схожий по цвету с её волосами, это было нехорошим признаком.
Но Демиан благополучно унаследовал её пламенный характер и не собирался уходить просто так.
- ПРЕКРАСНО! Значит, вы уже всё решили! Это глупо, вы же всё испортите! Я впервые увижу Гарри в своей чёртовой школе, я в восторге! Большое спасибо!!
С этими словами младший Поттер бросился в комнату собраний и захлопнул дверь.
Даже не взглянув на испуганных друзей, мальчик схватил горсть летучего пороха и шагнул к камину.
- Нора, - произнёс он сквозь сжатые зубы и, прежде чем кто-то мог его остановить, перенесся в пустой дом.

Следующие несколько дней прошли более-менее спокойно. Поттеры немедленно отправились в Нору вслед за сыном, но тот проигнорировал их визит.
- И что нам теперь делать с ними обоими? – спросил Джеймс, после того, как они возвратились в штаб.
Семья Уизли даже не знала, как реагировать. Все они были потрясены, узнав правду о Гарри, но в отличие от Демиана, увидеть его не стремились. Более того, мальчики Уизли поверить не могли, что человек, который убил стольких людей, приедет в Хогвартс и останется безнаказанным. Как будто мало было и этого, на следующий день Дамблдор посетил Нору и попросил их всех быть вежливыми с Гарри.
Демиан держался из последних сил, больше всего проблем было с Перси. Работая в министерстве, он получал несказанное удовольствие, поливая грязью Тёмного Принца. Однажды Демиан не выдержал.
- Знаешь что, Перси, всё это звучит так, будто Гарри помог твоему министерству! Надо же, уничтожил опасных преступников, с которыми не смогли справиться авроры!
После этих слов Перси заткнулся. Но оставалось ещё одно, то, чему даже Демиан не смог найти оправдания. Убийство Лонгботтомов… Невилл был ему другом, и вся эта ситуация казалась просто ужасной. Отчаявшись, Поттер попытался не думать о Гарри, как о Тёмном Принце, не думать обо всех этих преступлениях. Его брат не мог этого сделать, его просто обманули, его заставили.

В штабе дела шли не лучшим образом. После разговора с Дамблдором, Гарри снова закрылся в комнате, не желая никого видеть.
Забираясь однажды вечером в кровать, Джеймс поделился с Лили своими опасениями.
- Не знаю, смогу ли я всё время быть рядом с ним, он настолько холоден. Я начинаю думать, что назначить меня его охранником, было не самой лучшей идеей.
- Не волнуйся, Джеймс, - попыталась успокоить его Лили, - Всё наладится, как только Гарри окажется в Хогвартсе. Ты же знаешь, это место всех меняет, подожди и сам всё увидишь.

- Запомнили, что сказать, если миссис Уизли что-нибудь спросит? – Демиан повернулся к Рону и тот кивнул.
- Хорошо. Гермиона, вы с Джинни должны как-нибудь отвлечь её, надеюсь, я скоро вернусь. – Демиан посмотрел на друзей и вздохнул, понимая, каким будет вопрос.
- Дэми, ты уверен, что хочешь сделать это? – осторожно спросила Джинни.
- В сотый раз, ДА! Ну поймите же, ребята, я не хочу впервые встретиться с братом в школе.
Разумеется, он понимал, что друзья хотят помочь ему, но сдерживаться было сложно.
Пару дней назад он был уверен, что тот скандал подействует на родителей, и они разрешат ему увидеть Гарри. Но это не сработало и теперь, когда до школы оставался всего день, он обязан был увидеть брата.
Демиан, в который уже раз, мысленно пробежался по своему плану. Он отправляется домой и «заимствует» у отца мантию-невидимку. Затем придётся дождаться дядю Сириуса, ведь без сопровождения ему в штаб не попасть.
Подавить волнение оказалось не так просто, а думать о том, что случиться, если его поймают, и вовсе не хотелось. Но с другой стороны, если всё получится, он, наконец, увидит брата.
Гермиона была уверена: Сириус заметит, что в камине он не один. Рон сказал, что даже если Демиану удастся проникнуть в штаб, сумеет ли он вернуться? Джинни упорно твердила, что ничего не выйдет: штаб слишком хорошо охраняют, тем более сейчас, когда там Гарри.
Проигнорировав протесты друзей, Демиан шагнул в камин. Оставалось дождаться сигнала.
- Во имя Мерлина! Фред! Джордж! Что вы сделали?! – раздался крик с нижнего этажа.
Не теряя напрасно времени, Демиан швырнул в камин горсть летучего пороха.
- Годрикова Лощина, - проговорил он и исчез в зелёном пламени.
Рон, Джинни и Гермиона молча смотрели туда, где секунду назад стоял их друг. Оставалось лишь надеяться, что план сработает.
Через пару минут, ребята бросились вниз, чтобы увидеть, что натворили Фред с Джорджем. Когда они вошли, миссис Уизли всё ещё кричала на близнецов. Не рассмеяться было довольно сложно: у посуды выросли ножки, и теперь она бегали по кухне, сражаясь с ложками и вилками. Чайник поливал растения, которые в ужасе отпрыгивали в сторону, а счастливые близнецы стояли напротив сердитой матери. Молли, в свою очередь, пыталась утихомирить тарелочный бунт. Ребята заговорчески переглянулись, их план вступил в силу.
Полчаса спустя, Демиан уверенно вошёл на кухню и застал там кричащую миссис Уизли. Фред и Джордж с самыми честными глазами пытались убедить маму, что не хотели ничего плохого. Поттер подмигнул им и сел за стол. Мантия была аккуратно свёрнута под рубашкой и теперь нужно было ждать Сириуса, сегодня он должен был привести им билеты на поезд.
Около семи вечера, Сириус, наконец, появился.
Младший Поттер обижался и на крёстного тоже, уж кто-кто, а он то должен был рассказать ему правду. Все попытки Блэка помириться с Демианом не увенчались успехом, и сегодня он только улыбнулся мальчику, не желая рисковать.
Когда все они уселись за стол, Демиан глубоко вздохнул и повернулся к своему крёстному.
- Дядя Сириус, передай картофель, пожалуйста.
Сириус резко прервал разговор с близнецами и посмотрел на крестника. Демиан едва не рассмеялся, такой удивлённый у него был вид. Оправившись, Сириус принялся передавать картофель с таким энтузиазмом, что пара картофелин упало с тарелки.
- Спасибо, - Демиан улыбнулся и поставил тарелку возле себя.
После обеда все отправились во двор, поиграть в квиддич. Сириус и Демиан устроились на крыльце и принялись наблюдать за игрой ребят.
- Я люблю квиддич, - осторожно начал Сириус, - ты знаешь, Дэми, мы с твоим папой стали друзьями на квиддичном матче.
- Да, я знаю, вы с папой рассказывали мне эту история тысячу раз, - Демиан улыбнулся.
- Ох, извини, просто...это хорошая история.
- Дядя Сириус, а ты рассказал её Гарри? – неожиданно спросил мальчик.
Как и ожидалось, глаза Сириуса потемнели, и улыбка медленно сползла с его лица.
- Нет, не было подходящего момента, - ответил он.
- Чтобы рассказать эту историю или поговорить с ним вообще? - Демиан не хотел сердиться на крёстного, но это оказалось не так просто.
- Дэми, всё не так как ты думаешь. Мы пытались говорить с Гарри, но он ничего не хочет слушать. Просит уйти или вовсе игнорирует. Ему будут безразличны любые истории, чтобы я не рассказал, - устало объяснил Сириус и Демиан немедленно перестал злиться.
- Жаль, - пробормотал он и почувствовал, как крёстный обнял его за плечи. Демиан опустил голову на грудь Сириуса и на мгновение закрыл глаза.
Ему стало неловко, ведь если его поймают, достанется и Сириусу. Мальчик быстро откинул эту мысль и открыл глаза. Нет, он обязан это сделать. А уж если его засекут, он всё свалит на родителей, ведь это они не позволяют ему увидеть брата. Он вскочил на ноги и, пробормотав «доброй ночи», бросился в дом.
Забежав внутрь, Демиан накинул мантию и бросился к камину, которым всегда пользовался Сириус. Благо камин был большим, и два человека спокойно могли здесь поместиться. Вжавшись в стену, чтобы Сириус случайно не задел его, мальчик принялся ждать. Прошло минут десять, прежде чем он, наконец, услышал, как Сириус прощается со всеми. Плащ крёстного едва не задел его, когда мужчина заходил в камин, но в итоге он так ничего и не заметил.
- Площадь Гримо, 12, - громко произнёс Сириус, и через секунду их обоих охватило зелёное пламя.
Демиан посильнее схватился за мантию, чтобы не потерять её и едва сумел удержаться на ногах, когда они достигли цели. Сириус вышел из камина и направился в соседнюю комнату, а Демиан ещё несколько секунд стоял, не двигаясь.
«Не могу поверить! Я сделал это! Я пробрался в штаб незамеченным! Наверное, нужно будет сказать об этом папе, если уж ребёнок смог проникнуть сюда в мантии невидимке, может им стоит улучшить защиту?» – подумал мальчик, вылезая из камина.
Он подождал ещё минуту, прежде чем двинуться к лестнице, а, поднимаясь по ней, молил, чтобы Гарри находился в той же комнате, и чтобы дверь была не заперта. В противном случае, он не сумеет найти брата, ведь мама отобрала у него карту Блэк-менора.
Демиан уже стоял возле нужной двери, а сердце всё никак не желало успокаиваться. Он осторожно опустил ладонь на дверную ручку и едва не запрыгал от радости, когда дверь открылась.
«Я наконец-то увижу его» - подумал он и медленно просунул голову внутрь.
Комната была пуста.
Тогда он вошёл и закрыл за собой дверь. Убедившись, что здесь и вправду никого, мальчик скинул мантию.
- Проклятье! – разочарованно воскликнул Демиан.
Это не могло быть правдой. После всего, что он сделал, он так и не встретит Гарри. Демиан готов был кричать от разочарования и уже собирался поднять мантию, когда что-то, лежащее на столе, привлекло его внимание. Не сумев побороть любопытство, мальчик направился туда. На столе обнаружилось множество книг, перьев и пергаментов, а на стуле, как нечто ненужное, валялась школьная форма.
Демиан поднял открытую книгу и посмотрел на обложку.
«Тёмные искусства и запрещённые проклятья».
Разумеется, на школьный учебник это не было похоже. Задавшись вопросом, где Гарри достал эту книгу, он начал переворачивать страницы, как вдруг чья-то рука схватила его за плечо и развернула.
Младший Поттер уронил книгу и оказался лицом к лицу с сердитым мальчиком. Холодные зелёные глаза, будто приковали его к месту.
- Кто ты, чёрт возьми?!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
moderator




Пост N: 1501
Зарегистрирован: 31.01.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.08 04:06. Заголовок: Amella6888 Спасибо ..


Amella6888
Спасибо за продолжение!
Ошибок уже меньше, но все равно хватает :(
Напоминаю о необходимости поиска новой беты или повторной вычитки текста. У Вашего перевода немало поклонников. Может быть, кто-то из них возьмется.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.08 09:39. Заголовок: мне лично текст так ..


мне лично текст так нравится что ошибок я не замечаю вовсе, даже если они и есть

Спасибо: 0 
Цитата
moderator




Пост N: 1502
Зарегистрирован: 31.01.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.08 16:40. Заголовок: Juliana Я бы с радо..


Juliana
Я бы с радостью их не замечала, но оценивать грамотность текстов входит в мои обязанности как модератора.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.08 13:19. Заголовок: rakugan , я б с радо..


rakugan , я б с радостью, но моя грамотность тоже оставляет желать лучшего. Так что. увы...

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.08 13:19. Заголовок: МОЛОДЕЦ! Главное-взя..


МОЛОДЕЦ! Главное-взялась таки за перевод и... спасла море фэнов.
З.Ы. Я уже послала письмо автору с просьбой на разрешение перевода 2-ой части трилогии и... получила ответ! Положительный, конечно)))

Спасибо: 0 
Цитата





Пост N: 8
Зарегистрирован: 12.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 04:14. Заголовок: Глава 16 Вот такая с..


Глава 16
Вот такая семья


«Мерлин, он смотрит точно как папа» - подумал Демиан.
Впрочем нет, настолько сердитым своего отца он видел всего пару раз в жизни.
- Эм…привет Гарри…я Демиан, - в конце концов, пробормотал он.
Гарри вопросительно приподнял бровь.
- Это должно мне о чём-то говорить?
Демиан покраснел. Ну конечно же, если родители ждали тринадцать лет, прежде чем рассказать ему о брате, они не станут говорить Гарри о Дамиане спустя всего одну неделю.
- Извини, я…я Демиан Поттер, твой брат, - не очень-то уверенно сказал он.
Только сейчас он понял, что совершенно упустил это. Продумав всё до мелочей, он совершенно не задумывался о том, что скажет брату.
На короткий миг, в глазах Гарри мелькнуло удивление, которое он тут же скрыл под маской безразличия. Он ближе наклонился к Демиану и прошипел ему в лицо:
- Я не твой брат!
Несмотря на то, что родители и крёстный предупреждали его, Демиан всё равно не был готов к такому. Похоже, ему придется потрудиться. Мальчик сделал глубокий вдох и ответил.
- Даже если ты так думаешь, Гарри, это вовсе не значит, что ты прав.
Гарри молча подошёл к столу и принялся собирать книги, он и не думал тратить время на этого ребёнка. Для всех будет лучше, если он его проигнорирует. Всё же, у него не было желания выслушивать лекцию Поттеров, на случай если он что-нибудь сделает с их драгоценным чадом.
Гарри собрал книги и подошёл к кровати. Только сейчас Демиан заметил рядом с ней небольшой чемодан.
Не долго думая, он подошёл к брату.
- Гарри, тебе не кажется, что мы должны поговорить?
Гарри стиснул зубы и повернулся к ребёнку. Он терпеть не мог, когда ему указывали, что делать.
- Нет, нам не нужно говорить, потому что нам не о чем говорить. Почему бы тебе не быть хорошим маленьким мальчиком и не убраться отсюда?
Вместо того чтобы обидеться, Демиан усмехнулся, чем совершенно озадачил Гарри.
- Быть «хорошим маленьким мальчиком»? Нет, это не про меня. Если, ты думаешь, что я подхожу под это описание, будешь удивлён, – хихикнул Демиан.
У Гарри кончалось терпение.
- Послушай, ребёнок! Я сейчас не в самом лучшем настроении, так что если ты ценишь свою жизнь, убирайся отсюда! – раздражённо проговорил он.
Когда мальчик рассмеялся, больше всего на свете, Гарри захотелось его придушить.
- Мерлин, Гарри, я всего на три года младше тебя, не называй меня ребёнком! Ты можешь звать меня Дэми, как все остальные.
На этом терпение лопнуло. Гарри схватил удивлённого мальчика за локоть и вытолкнул из комнаты, захлопнув дверь перед его носом. Но он даже к кровати подойти не успел, когда ребёнок, ухмыляясь, вернулся в комнату.
Гарри зарычал так, что ему бы и Сириус позавидовал.
- Кажется, ты ничего не понял, УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ!
Улыбка Демиана стала ещё шире, и Гарри уверился в том, что у этого ребёнка не всё в порядке с головой.
- Ты хочешь позлить меня или и вправду не понимаешь? – спросил Гари сквозь сжатые зубы.
- Нет, всё просто замечательно, мы сейчас говорим как братья.
Увидев непонимание во взгляде Гарри, он пояснил.
- «Убирайся из моей комнаты» и «пошёл вон», именно так обычно говорят старшие братья.
Гарри взглянул на Демиана так, будто у того на голове выросли рога.
- Ты псих, - уверенно сказал он мальчику, на что тот лишь пожал плечами.
- Может быть, но я прав…про старшего брата.
Гарри отвернулся от «сумасшедшего мальчика» и продолжил упаковывать вещи. Демиан встал рядом с ним.
- Ты не понимаешь намёка, Поттер? Я хочу, чтобы ты ушёл! – Гарри даже не повернулся, произнося это.
Демиан только указал на книги.
- Что ты делаешь со всем этим?
Гарри замер и всё же повернулся.
- Тебя не касается, что я делаю. Ты уйдёшь или мне снова вышвыривать тебя?
Этот ребёнок не воспринимал его всерьёз, что ужасно раздражало.
- Знаешь, ты немного не такой, как я ожидал, – спокойно продолжил Демиан.
Гарри приподнял бровь.
- Неужели! И чего же ты ожидал?
- Ну, после всех историй, которые я слышал про Тёмного Принца, я думал ты будешь более…злым.
Гарри показалось, что он ослышался.
- Что? Более злым? Ты думаешь, пока я был добрым? Да что с тобой? – теперь у Гарри совсем не оставалось сомнений, что ребёнок сошёл с ума.
- Нет, добрым ты не был, но и злым тоже. Всё что ты сделал, это накричал и вышвырнул меня из комнаты, хотя и вправду мог навредить. – Демиан улыбнулся, поскольку Гарри, наконец, понял, о чём речь.
Его проверяли, и он попался. Кажется, мальчик нарочно пытался разозлить его, чтобы понять, что Тёмный Принц может сделать с ним.
- Я не причиняю вред детям, - вызывающе сказал Гарри.
- Да, я слышал об этом, - ответил Демиан, очевидно, имея в виду детей Мадам Помфри.
Прежде чем Гарри мог что-то сказать, в дверь громко постучали. Демиан подпрыгнул и бросился к мантии, лежащей у двери. Гарри был поражён, когда ребёнок бесследно исчез под ней.
«Классная мантия!» - подумал Гарри.
В комнату вошли Поттеры. Гарри немедленно отвернулся, продолжив собирать вещи и услышал, как к нему подошёл Джеймс.
- Ну что, всё собрал? – спросил Поттер и Гарри поёжился, от поддельного энтузиазма в его глоссе.
- Всё, - ответил он и, обойдя Джеймса, двинулся к ванной.
Демиан нервно наблюдал за братом.
«Так вот где он был, когда я вошёл», - подумал мальчик.
Через несколько секунд Гарри вновь появился в комнате с какими-то пузырьками. Было похоже на обезболивающее и Зелье сна без сновидений. Гарри положил их в чемодан.
Демиан надеялся, что он не сдаст его. Ему вовсе не хотелось, чтобы родители кричали на него в присутствии брата.
Он увидел, как его родители подошли к Гарри, и папа нерешительно положил руку ему на плечо. Гарри обернулся и совершенно безразлично на них посмотрел.
- Гарри, нам нужно поговорить, - осторожно начала Лили, но мальчик снова отвернулся.
- Пожалуйста, дай нам пару минут, мы поможем тебе собраться, – попытался Джеймс.
- Я уже сказал, что не нуждаюсь в вашей помощи! Я не нуждаюсь ни в чём от вас! – раздражённо ответил Гарри.
Демиан удивился холоду в голосе брата, с ним он тоже был резок, но не настолько.
В отличие от их сына, Поттеров это нисколько не удивило, и Демиан понял, что Гарри не в первый раз разговаривает с ними так.
- Гарри, если ты можешь справиться сам, это прекрасно. Мы только хотели сказать тебе кое-что, перед отъездом, – объяснил Джеймс.
Гарри, казалось, сдался и сел на кровать.
- Хорошо, продолжайте, - сказал он с тем же безразличием.
Джеймс и Лили наколдовали себе стулья и сели напротив сына, в то время как Демиан медленно двинулся к открытой двери. У него был шанс уйти незамеченным, мистер Уизли планировал прийти сюда, значит, он сможет вернуться в Нору тем же путём. Уже у самой двери, мальчик услышал своё имя и решил дослушать разговор.
- Мы хотели сказать тебе раньше, но всё никак не могли найти момент. Гарри, ты должен знать о Демиане, у тебя есть брат, - Джеймс замолчал, ожидая реакции.
Однако Гарри никак не отреагировал, его лицо вообще ничего не выражало. Поттеры неловко переглянулись, они ожидали хоть какой-то реакции. Лили неуверенно продолжила.
- Демиан, ему тринадцать, он на третьем курсе в Хогвартсе, вы увидитесь завтра. Он хотел увидеть тебя перед поездкой, но мы подумали, что будет лучше, если вы встретитесь в школе.
Гарри поднял голову, что ж, это всё объясняло. Вот почему ребёнок спрятался под мантией: он пришёл встретиться с ним против желания родителей.
- Он похож на сопливого, носатого, испорченного, надоедливого ребёнка? – спросил Гарри, как только Лили и Джеймс закончили говорить.
Демиан сморщил нос и сердито посмотрел на Гарри. Похоже, тот знал, что Демиан всё ещё в комнате и говорил это нарочно.
Поттеры были удивлены. Что заставило Гарри прийти к подобному выводу?
- Ну, может быть немного избалован, но он хороший ребёнок, – Лили не хотела сильно возражать Гарри, ведь он, наконец, заговорил с ними.
«Вовсе я не избалован!» - сердито подумал Демиан.
- Хм, хороший ребёнок, интересно, а он с этим согласен? - Гарри слегка улыбнулся, чем ещё больше озадачил родителей.
- Мы просто хотели попросить тебя не обижать Демиана. Скорее всего, он захочет поговорить с тобой. Он очень взволнован тем, что у него есть старший брат, – осторожно сказала Лили.
- Вы сказали ему обо мне? – Гарри посмотрел на Джеймса.
- Да, он хорошо это воспринял.
Джеймс радовался от того, что сегодня Гарри был так отзывчив к ним.
«Интересно, почему?» - подумал он, но тут же отбросил эти мысли. Достаточно уже того, что сын разговаривает с ними, остальное не важно.
- Я думал, вы попросите его не подходить ко мне, ведь это не безопасно, - Гарри усмехнулся и в его глазах появился странный блеск.
Джеймс почувствовал раздражение, но быстро совладал с собой.
- Гарри, он всего лишь ребёнок! Он не ожидает ничего плохого! Мы попросим его не слишком тебя беспокоить, но не допустим, чтобы с ним что-то случилось! – Джеймс пытался говорить спокойно, но выходило плохо.
Гарри приподнял бровь и, ухмыльнувшись, откинулся назад на кровати.
- Поттер, это была угроза? С каких пор, ты не допускаешь насилие?
Джеймс смущённо посмотрел на сына. Что он имел в виду? Только то, что он аврор, не означает, что он наслаждается насилием. Но прежде, чем он мог сказать это, у двери что-то загремело.
От стоявшей неподалёку вазы остались одни осколки, а Джеймс услышал чьи-то торопливые шаги. Понадобился один момент, чтобы всё понять. Поттер достал палочку и выкрикнул:
- Акцио мантия невидимка!
Мантия оказалась в руках Джеймса и все увидели Демиана. Тот стоял у двери и смущённо смотрел на родителей.
- Всем привет.
Гарри закатил глаза и отвернулся.
А когда Поттеры принялись кричать на ребёнка, он ощутил себя в этом деле просто любителем.

Прошёл час, а они всё ещё кричали. Гарри чувствовал, что у него начинает болеть голова. Сначала это казалось забавным, но теперь раздражало.
«Господи, он не сделал ничего плохого!» - подумал Гарри, наблюдая за красным от гнева Джеймсом.
- Никогда бы не подумал, что ты можешь совершить подобную глупость! Уизли в шоке от твоего поступка! Ты пожалеешь об этом! – голос Джеймса эхом отдавался в комнате.
Последние слова ошеломили Гарри. Он смотрел на Джеймса и чувствовал необъяснимый гнев.
«Хватит! Достаточно!» - думал он, хотя даже не мог понять, почему это злит его.
По неизвестной и самому себе причине, Гарри поднялся на ноги и двинулся к дивану, на котором сидели Джеймс, Лили и Демиан.
- Уже слушать ваши разглагольствования в течение часа, должно быть достаточным наказанием! – сердито обратился он к Джеймсу.
Поттеры растерянно уставились на Гарри. Первым оправился Джеймс.
- Гарри ты об этом понятия не имеешь, так что, пожалуйста, не вмешивайся!
Гарри удивлённо приподнял бровь, но промолчал.
После слов Гарри, Джеймсу стало неловко, но Демиан должен был получить наказание.
Поттер снова повернулся к младшему сыну, который, казалось, всё ещё был в шоке от того, что брат поддержал его.
- Демиан, я разочарован, ты взял на себя совершенно не нужный риск, обсудим твоё наказание завтра.
- Папа, это нечестно! Я нисколько не рисковал! И вообще это ваша вина,- заявил мальчик. - Если бы вы позволили мне увидеть брата, я бы так не поступил! – выслушивать их крик это одно, но теперь, когда дело сводилось к наказанию, он должен был указать родителям, что и они ответственны за это.
Поттеры удивлённо посмотрели на сына и разразились новой тирадой. Демиан вздохнул, проще было смириться.
Что до Гарри, то он и подумать не мог, что ребёнок пошёл на такое, ради того, чтобы увидеть его. Изначально ему казалось, что Поттеры могли подослать сына, чтобы тот попытался разговорить его, но то, что он услышал, заставило его смутиться.
Джеймс поднялся на ноги.
- Я не желаю больше ничего слышать, Демиан! Твоё наказание будет решено завтра, а теперь отправляйся вниз! – Джеймс собирался уходить, когда Гарри остановил его.
- И как именно ты собираешься наказать его? Тоже сбросишь со второго этажа?!
Джеймс застыл. Лили и Демиан смотрели на них, ожидая, пока кто-нибудь опровергнет эти слова.
- Гарри, я уже говорил, что это был несчастный случай. Я бы никогда не сделал подобного намеренно!
В ответ Гарри лишь закатил глаза.
Теперь Демиан поднялся на ноги и встал между отцом и братом.
- Что? Ты сбросил Гарри со второго этажа? Как ты мог?!
Гарри удивился, насколько его слова разозлили мальчика. Но этот гнев был ничем в сравнении с реакцией Лили. Гарри едва сумел подавить улыбку, когда увидел, как Джеймс сжался перед ней.
- Ты никогда не упоминал об этом Джеймс. Ты сказал, что Гарри ранили в сражении, но не сказал, как и кто это сделал, – она говорила тихо, но в её словах слышались опасные нотки.
Джеймс растерянно посмотрел на жену, и Гарри отвернулся, чтобы никто не видел его улыбку.
Лили сложила руки на груди.
- Скажи мне, что произошло, - она села на диван и выжидающе посмотрела на мужа.
- Сейчас? Ты хочешь, чтобы я сказал тебе сейчас?
- Да, сейчас!
Джеймс посмотрел на сыновей и снова повернулся к жене.
- Тебе не кажется, что сейчас не то время и место?
Лили несколько секунд смотрела на Джеймса, прежде чем взять его за руку и вывести из комнаты, на выходе она повернулась к Демиану.
- Дэми, через две минуты ты должен быть в Норе.
Мальчик кивнул и благодарно ей улыбнулся.
- Спасибо Гарри, - сказал Демиан, когда родители вышли
Нет, это было невыносимо. За всю свою жизнь, он так не смущался, как за время, проведённое с этим ребёнком.
- Спасибо за что? – спросил он.
- За то, что поддержал меня и отвлёк их, - Демиан снова улыбнулся и, подойдя ближе, добавил шёпотом. - Он ведь на самом деле не сделал этого с тобой, правда?
Гарри предположил, что под «он» Демиан подразумевал Джеймса, а под «этим» падение со второго этажа.
Он ухмыльнулся и ближе наклонился к Демиану.
- Конечно сделал.
Демиан вздрогнул, невыносимо было думать о том, что папа мог причинить Гарри вред.
С первого этажа донёсся крик Лили:
- Что вы сделали?! Четверо! Вас было четверо!! Вы могли убить его!!
Гарри улыбнулся, Джеймсу сейчас не сладко приходилось. Однако, поймав заинтересованный взгляд Демиана, он поспешил нахмуриться.
- Ну и чего ты ждёшь? Иди!
Демиан снова улыбнулся и, подобрав мантию, направился к двери. У выхода он остановился и посмотрел на Гарри.
- Завтра увидимся, спасибо ещё раз, Гарри.
- Послушай ребёнок, я никому не помогал! Единственная причина, по которой я что-то сказал, так это желание разозлить и поссорить Поттеров. Так что выкинь дурацкие мысли из головы! – огрызнулся Гарри.
Ребёнок не переставал улыбаться.
- Я знаю правду, Гарри, не важно, что ты говоришь.
Демиан покинул комнату, позволив раздражённому брату собирать вещи.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 9
Зарегистрирован: 12.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 07:56. Заголовок: Глава 17 Добро пожа..


Глава 17
Добро пожаловать в Хогвартс


Гарри вышел из камина и оказался в кабинете Дамблдора. Он даже не обернулся, когда следом за ним появился Джеймс. Только сегодня утром его просветили, что в Хогвартс он поездом не поедет. Нет, не то, чтобы ему хотелось прокатиться, просто это был последний шанс на спасение.
Отряхнув мантию от сажи, Гарри принялся рассматривать кабинет, предварительно набросив на себя маску безразличия. Но, не так то просто было оставаться равнодушным: никогда прежде он не видел ничего подобного. На стенах висело множество портретов с бывшими директорами, большинство из них, даже не смотря на время, притворялись спящими. Весь кабинет был заполнен какими-то неизвестными приборами, а на столе лежали конфеты.
«Мерлин, ему, наверное, уже за сто пятьдесят, а он всё ещё ест конфеты» - подумал мальчик.
- На самом деле, Гарри, мне всего сто сорок семь, - раздался голос позади него.
Гарри обернулся. Дамблдор, в тёмно-синей мантии и такой же шляпе, стоял возле двери и радостно улыбался.
«Как старик сделал это? Как он сумел применить легилименцию?!» - раздражённо подумал Гарри. Он даже ничего не почувствовал. Этот факт расстроил его, и он поспешно поднял все свои щиты, в конце концов, он был очень хорош в оклюменции.
Всё ещё улыбаясь, директор занял своё место и жестом пригласил Поттеров присесть. Гарри сел неохотно и немедленно отвёл от старика взгляд. Дамблдор поднял кулёк с лимонными дольками и предложил мальчику. Тот в ответ так передёрнулся, что директор едва мог сдержать смешок.
Стараясь не обращаться на него внимания, Гарри посмотрел в окно. Огромные свободы замка, тёмное озеро и даже часть запретного леса. Драко много рассказывал ему об этом лесе, включая тот раз, когда на него напал гиппогриф.
Мальчик улыбнулся про себя. Он был безумно зол из-за того, что его привезли сюда и держат как заключённого, но какая-то его часть была взволнованна этой поездкой. После всех историй, он много раз представлял себе, на что похож этот замок, ведь даже его отец учился здесь. Гарри мысленно ударил себя, нет, он никогда не позволит Хогвартсу хоть как-то затронуть его.
Увидев на губах Гарри едва заметную улыбку, Дамблдор ощутил прилив гордости. Хогвартс всех меняет в лучшую сторону. И пусть даже улыбка эта была мимолетной, и мальчик тут замаскировал её под одной из своих масок.
- Я надеюсь, Гарри, ты помнишь наши условия. Ты обязан слушаться и следовать школьным правилам, как и все прочие студенты. Никто не должен узнать кто ты, а если навредишь кому-либо, понесёшь наказание.
Глаза Гарри вспыхнули, когда Дамблдор упомянул наказание. Резко вскочив на ноги, он наклонился к директору так близко, что его лицо оказалось всего в паре сантиметров от него.
- Наказание? Нет, не думаю. Я буду делать что хочу! Вы не можете мне ничего сделать, и вы знаете это! – прошипел мальчик.
Джеймс вскочил на ноги, готовый достать палочку, если вдруг Гарри вздумает напасть на директора. Но сын уже сел обратно и теперь просто прожигал Дамблдора взглядом.
А директор, между тем, продолжил говорить, будто бы ничего и не произошло.
- Ты будешь посещать все уроки и разделишь спальню со своими одноклассниками...
Гарри снова вспыхнул.
- Разделить? Ну нет, я не собираюсь ни с кем ничего делить, Дамблдор!
И Гарри, более чем удивился, когда Джеймс поддержал его.
- Дамблдор, не думаю что это хорошая идея. Гарри нужно выделить отдельную спальню, - немного смущённо проговорил Поттер.
Он не понимал, почему директор идёт на такой риск, ведь речь шла о безопасности других учеников. Но Дамблдор только улыбнулся в ответ.
- Всё будет прекрасно, Джеймс, уверяю тебя. А теперь, думаю, настало время банкета, нам всем лучше пойти в Большой зал.
Всё ещё неуверенный в правильности решения, Джеймс поднялся на ноги и последовал за директором. Гарри, однако, не двинулся с места.
- Гарри, пожалуйста, идём с нами, - мягко попросил Дамблдор.
Мальчик раздражённо посмотрел на него и поднялся на ноги.
- Я не голоден, покажите мою тюремную камеру, и я пойду туда.
«Ну почему он всё усложняет?» - подумал Джеймс, пытаясь справиться с раздражением.
- Ты же весь день ничего не ел, думаю, ты должен хоть что-то съесть перед сном, - попытался уговорить его Джеймс.
- Мне плевать на то, что ты думаешь, Поттер! Покажите мне мою чёртову комнату!!
- Отлично! Если собрался изображать из себя избалованного ребёнка, я буду считать тебя именно таким! – не остался в долгу Джеймс. - Куда вы его отправите? – немедленно спросил он у Дамблдора
- В Гриффиндор, конечно же, - с улыбкой ответил директор.
Нет, это было уже слишком. До последнего момента, Гарри был уверен, что его распределит та сумасшедшая шляпа, о которой рассказывал Драко. А там бы уже не оставалось сомнений, что попадёт он в Слизерин. А куда ещё мог попасть наследник Салазара Слизерина?
- Что? Какой Гриффиндор?! Вы лучше меня знаете, что я не должен быть там! – закричал Гарри.
- Нет, Гарри, тебе место в Гриффиндоре, вся твоя семья училась там, - спокойно ответил Дамблдор.
- Я наследник Слизерина! Я должен быть в Слизерине! – он с трудом подбирал слова, из-за переполнявшего его гнева.
- Ты и наследник Гриффиндора тоже. Прости, но прежде чем стать наследником Слизерина, ты уже был наследником Гриффиндора, - возразил Дамблдор.
Гарри сложил руки поперёк груди и яростно посмотрел на директора. Тот лишь улыбнулся и сообщил Джеймсу пароль к гостиной.
Напрочь проигнорировав их обоих, Гарри направился к выходу и уже у самой двери обернулся.
- Можете запрятать меня куда угодно, Дамблдор, но я останусь наследником Слизерина.
Слабая улыбка подёрнула губы директора.
- Спокойной ночи, Гарри.

Гарри не смотрел по сторонам, пока они с Джеймсом шли по коридору, он был слишком сердит.
«Как этот старый дурак мог засунуть меня в Гриффиндор! Это худшее что он мог сделать!»
Через несколько минут они оказались возле портрета толстой тётки в жутком розовом платье.
Гарри поморщился.
«Мерлин, даже картина здесь омерзительна, у Слизерина всё должно быть намного лучше!»
- Виммблемодия, - произнёс Джеймс, и картина отъехала в сторону. Гарри шагнул в образовавшийся проём и оказался в красно-золотой комнате, которая выглядела достаточно уютной. Не желая хвалить что-либо, относящееся к Гриффиндору, мальчик сделал вид, будто ему омерзительно это место.
Джеймс же наоборот, радостно осматривался.
- Боже, как я соскучился по этому месту, - пробормотал он, не думая, что Гарри услышит его, но тот, разумеется, услышал.
«Теперь у меня есть ещё одна причина ненавидеть Гриффиндор» - подумал он, поднимаясь по винтовой лестнице. Если уж Поттер учился здесь, то ему это место никогда не сможет стать домом.
В спальне обнаружилось пять платяных шкафов и пять кроватей. Возле самой ближней к окну, Гарри заметил свой чемодан. Простояв несколько секунд на пороге, он обернулся к Джеймсу.
- Здесь?! Я должен жить здесь?! Эта комната крошечна, и мне ещё делить её с кем-то! Ты с ума сошёл!
Джеймс, едва сдерживая смех, посмотрел на сына и того, разумеется, это разозлило ещё больше
- Извини, Гарри, ничем не могу помочь. Комната вовсе не крошечна, тем более что здесь ты будешь только спать. Время, свободное от занятий, студенты обычно проводят в общей гостиной.
Реакция Гарри, Джеймса весьма позабавила, на какое-то мгновение он стал похож на обычного подростка. Подростка, который не желает делить с кем-то свою территорию. Поттер улыбнулся.
- Гарри, ты уверен, что не хочешь есть?
Он сказал это просто так. Всё чего ему хотелось, это поговорить с Гарри. Хотелось подойти и убрать непослушные волосы с его лица, посмотреть в глаза и прижать к себе. Так, как это было много лет назад.
Но, Джеймс понимал, что Гарри не позволит этого сделать. Тогда он просто положил руку на плечо сына. Тот вздрогнул и немедленно отскочил от него.
Оставалось только уйти. У двери Джеймс обернулся и увидел, что мальчик копается в своём чемодане. Пожелав сыну спокойной ночи, он оставил его.
Как только Джеймс ушёл, Гарри упал на кровать и задёрнул полог. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что попал в Гриффиндор. Ведь он и подумать не мог, что всё так получится. Гарри хотел попасть в Слизерин, там учился его отец и сейчас там был Драко. Отец всегда называл гриффиндорцев глупцами. Правда в данной ситуации, от этих воспоминаний становилось только хуже.
Главной причиной, по которой Гарри не пошёл на банкет, был едва уловимый страх. Он боялся встречи с множеством детей.
Мальчик почувствовал голод и повернулся на живот. Гордость не позволяла ему признать это.
«Проклятая гриффиндорская гордость!» - подумал он, прежде чем заснуть.

Рон, Невилл, Дин и Симус, как можно тише зашли в спальню мальчиков. Перед банкетом Дамблдор предупредил Рона о прибытии Гарри, и сейчас он проклинал всё на свете. К тому же директор попросил проследить, чтобы ребята хорошо отнеслись к новенькому, и чтобы никто не узнал о его прошлом. Рон не думал, что такое может случиться, но на всякий случай кивнул.
Всю дорогу до гостиной, он донимал Гермиону своими жалобами. Однако та не согласилась с ним.
«Если уж Дамблдор верит в Гарри, то и все мы должны постараться принять его», - сказала она и Рон притих. Ему не хотелось ссориться с Гермионой накануне урока трансфигурации.
Полог пятой кровати уже был задёрнут, когда ребята вошли в спальню. Гриффиндорцы с любопытством переглянулись. Рон упоминал о новом мальчике, переведённом из-за границы. Они знали, что он был старшим братом Демиана, и что сюда его привезли из соображений безопасности.
«Это почти правда», - думал Рон. Может, Гарри и не был за границей, но жил в таком мире, который недоступен ребятам его возраста. Тихо перешептываясь, мальчики двинулись к кровати.
- Мы должны посмотреть.
- Нет, вы разбудите его и он разозлится!
- Да мы только посмотрим, я хочу знать, как он выглядит.
Что ж, Рону тоже было интересно, как выглядит Тёмный Принц. Вчера Демиан рассказал, что Гарри точная копия отца.
Наконец, любопытство пересилило и Рон, наплевав на возможную опасность, присоединился к своим товарищам. Очень медленно и, насколько возможно, спокойно, Уизли отодвинул полог. Их ждало разочарование. Даже несмотря на то, что комнату освещал лунный свет, лица мальчика не было видно, он лежал к ним спиной. Они уже собирались уходить, когда холодный голос заставил их подпрыгнуть.
- Если вы не хотите лишиться глаз, вам лучше перестать пялиться на меня!
Хватило нескольких секунд, чтобы понять, кому принадлежал голос. Гарри даже не повернулся, когда говорил это. Рон пробормотал «Извини» и торопливо задёрнул полог. Ребята поспешили разойтись по своим кроватям.
- Он кажется немного агрессивным, - услышал Гарри чей-то шёпот.
«И вы даже понятия не имеете насколько», - подумал он и снова погрузился в сон.

Гарри проснулся от какой-то возни и не сразу понял, где находится.
По крайней мере, этой ночью ему удалось нормально поспать, чего не было с того дня, как его поймали. Гарри отдёрнул полог и увидел, что ребята уже встали и теперь одеваются. Жить с ними в одной комнате, что может быть ужаснее? Он поднялся, достал из чемодана одежду и, пока его никто не заметил, направился в ванную. У самой двери на него налетел рыжеволосый мальчик и Гарри предположил, что это один из Уизли, слишком много он слышал о них от Малфоя. К тому же, если он всё правильно помнил, мальчика звали Рон, они должны быть с ним одного возраста.
Уизли растерянно посмотрел на Гарри и тот ухмыльнулся. Мерлин, похоже он даже глаза на него боялся поднять. Видимо, этот рыжий один из тех, кто знает о его прошлом. А к Рону, между тем, вернулся дар речи, потому что он шагнул к Гарри и протянул руку.
- Рональд Уизли, - неуверенно представился он.
Гарри даже не посмотрел на протянутую ладонь, что ужасно разозлило Рона. В конце концов, он первый сделал шаг на встречу, ради Демиана. К тому же, если Гарри предстоит жить здесь, нужно хотя бы попытаться установить дружеские отношения с приёмным сыном Того-Кого-Нельзя-Называть.
Сходство Гарри и Джеймса, в самом деле, поражало. Если бы не холод в глазах, Рон мог бы поклясться, что перед ним стоит шестнадцатилетний Джеймс Поттер. Но в этих зелёных глазах было столько льда, сколько просто не могло появиться во взгляде Джеймса.
«Драко был прав, этот идиот совершенно не умеет скрывать эмоции», - подумал Гарри.
- Если ты злишься из-за вчерашнего, извини. Мы не должны были подкрадываться, просто хотели посмотреть, как ты выглядишь, - тихо проговорил Рон.
Гарри наклонился к мальчику, чтобы только он мог слышать его слова.
- Ты знаешь, что любопытство может убить, не так ли?
Рон побледнел и немедленно выбросил из головы все мысли о дружбе с этим человеком.
«Дамблдор ошибается, Гарри никогда не станет нормальным» - подумал Рон, направляясь к двери. Одной неудачной попытки подружиться было достаточно, чтобы понять это.
Гарри взглядом проводил испуганного шестикурсника и улыбнулся.
«Это было просто. Если они так реагируют на обычные слова, то, что будет дальше?»
Этой ночью он думал о том, как испортить им всем жизнь.
Гарри уже собрался зайти в ванную, когда к нему ещё кто-то подошёл. Этот кто-то тоже протянул ему руку и представился, но Гарри уже не слышал ничего, кроме стука собственного сердца. Этот мальчик…круглое лицо, большие карие глаза. Гарри изо всех сил пытался дышать, но воздух вокруг него словно исчез. Первой его мыслью были проклятья в адрес Альбуса Дамблдора. Старый дурак поселил его в одну комнату с Невиллом Лонгботтомом, прекрасно зная, что Гарри сделал с его родителями.
- Привет, ты, наверное, Гарри Поттер, я Невилл Лонгботтом, – снова представился мальчик.
Нет, этого он вынести не мог. Гарри скрылся за дверью ванной, прежде чем Невилл мог ещё что-то сказать.
- Странный мальчик, - пробормотал Невилл себе под нос.
Гарри прислонился к стене и попытался успокоиться.
«Как Дамблдор мог так поступить?!»
Ответ, однако, пришёл сам собой.
«Он хочет, чтобы я почувствовал себя виноватым».
Ярость наполнила каждую клеточку его тела, нет, он не позволит Дамблдору победить! Мальчик подошёл к раковине и умылся холодной водой.
Если уж он вынужден жить здесь, нужно контролировать эмоции.
Быстро переодевшись, он взглянул на себя в зеркало.
- Я похож на идиота! – простонал он и попытался пригладить растрёпанные волосы. – Хоть один раз, вы можете выглядеть нормально?! – спросил он в пустоту. Словно в ответ на это, волосы ещё больше растрепались.
- Великолепно!
Ему предстояло пройти через ад. Все станут смотреть на «новенького», а он будет похож на идиота.
Он хотел вернуть свою чёрную мантию, ботинки из драконьей кожи и больше чем когда-либо в жизни, он хотел, чтобы на нём была серебряная маска. Поттер так и не вернул её ему, он сжёг её и сказал, что Гарри больше не должен скрывать лицо.
Маска сгорела, а вместе с ней словно часть его пропала в огне. Долгие годы он носил её, а теперь вынужден был открыть лицо.
Снаружи послышались голоса, и Гарри открыл дверь. За ней оказался Джеймс Поттер в окружении студентов. Увидев Гарри, он не смог сдержать улыбку.
Весь путь от спальни до гостиной они проделали молча но, наконец, Джеймс не выдержал.
- Ну, как тебе первая ночь в Хогвартсе?
Гарри упорно продолжал молчать. Джеймс попытался ещё раз.
- Ты отлично смотришься в форме, почти похож на обычного подростка.
Гарри резко остановился и яростно посмотрел на Джеймса.
- Не пытайся быть забавным Поттер! Не могу сказать ничего хорошего о твоём чувстве юмора. Если ты собрался контролировать меня, тебя ждёт куча проблем.
Джеймс улыбнулся. Он понял, что единственный способ общаться с Гарри, это воспринимать его как обычного подростка…возможно с немного тяжёлым характером.
- Нет, я серьёзно, Гарри, ты отлично держишься в свой первый день, – Джеймс едва сдержал смех, казалось, Гарри готов был испепелить его взглядом. – Ты знаешь, я помню свой первый день в школе. Просто ужас, что со мной творилось. У меня были жуткие очки, совершенно огромные! – Джеймс замолчал и посмотрел на сына. – Я всё хотел спросить, Гарри, ты не носишь очки?
- Ух ты! Твоя наблюдательность не перестаёт поражать меня! Ты всегда так умело замечаешь очевидные вещи? – с сарказмом спросил мальчик.
Джеймс покраснел.
- Я имел в виду, носил ли ты когда-нибудь очки?
Усмешка растворилась, теперь ненависть в глазах сына не забавляла, а пугала Джеймса.
- Ты невозможен, знаешь это, Поттер?! – прошипел Гарри и быстро направился к двери. Джеймс догнал его.
- Что случилось? Это всего лишь вопрос.
Гарри повернулся и Поттер вздрогнул от поразившего его холода. В этих глазах было столько злости и…чего-то ещё… Джеймс не был уверен, но ему показалось, он разглядел боль среди ненависти и злобы.
- Хочешь знать, Поттер? Хорошо, я объясню тебе! Мой отец исправил мне зрение! И сейчас я ни в чём не нуждаюсь! Мой отец сделал это для меня!! – Гарри тяжело дышал и его голос почти срывался.
Джеймса поразила эта реакция. Почему простой вопрос так разозлил мальчика? Поттер постарался не придавать значения слову «отец», сорвавшемуся с губ сына, но его лицо, кажется, говорило само за себя. Гарри торжествующе ухмыльнулся и выскочил из гостиной, прежде чем Джеймс мог что-то сказать.

Джинни опаздывала на завтрак. Она проснулась довольно рано и всё это время провела в библиотеке. С того случая в Косом переулке, девочка не могла думать ни о чём другом, кроме поисков своего спасителя. Но, сколько она ни старалась, так и не смогла ничего найти.
А вот если она опоздает на завтрак, значит, не узнает расписание, значит придётся объясняться с профессором МакГонагал. Джинни была слишком поглощена своими мыслями, поэтому не заметила, как кто-то бежит вниз по лестнице. Какой-то студент врезался в неё, и они оба упали на пол.
Джинни открыла, было, рот, чтобы обругать «слепого идиота», но слова застряли у неё в горле, поскольку она увидела ярко-зелёные глаза. Она сидела в коридоре, на полу и молча смотрела на растрепанного мальчишку. Его глаза были точно такими же, как у её таинственного спасителя.
Гарри узнал её, но виду не подал. Он не хотел, чтобы она его узнала, впрочем, ведь она не могла разглядеть его лица, да и, скорее всего, уже не помнит тот случай.
Гарри поднялся с пола, а девочка всё продолжала смотреть на него.
Наконец, она вышла из оцепенения и тоже поднялась на ноги. Нога немедленно отозвалась болью.
- Ты в порядке? – услышала они тихий голос.
Джинни застыла, сколько раз она представляла, каким он может быть. Сердце бешено забилось.
«Это, это, его голос!»
Она окончательно встала, игнорируя боль.
- Да..я..я отлично, - Джинни хотела, чтобы её голос перестал дрожать. - Извини, я не смотрела куда иду.
«Боже, теперь он подумает, что я идиотка, которая не видит куда идёт» - обругала она себя.
- Нет, всё хорошо, я тоже не смотрел куда иду, ты точно в порядке? – Гарри видел, как вздрогнула девочка, когда поднималась на ноги.
Теперь Джинни была уверена, что она, наконец, нашла его. Именно эти зелёные глаза с беспокойством смотрели на неё, когда она упала с крыши. Но почему он не узнаёт её?
- Прости, мы прежде не встречались? – спросила она, точно зная, где и когда это произошло. Но прежде чем Гарри смог ответить, с лестницы раздался крик:
- Гарри! Куда ты делся?!
Джинни обернулась и увидела Джеймса Поттера. Он пробивался к ним, пытаясь не сбить с ног спешащих в Большой зал студентов. Джинни вовремя обернулась, чтобы увидеть с какой ненавистью мальчик смотрит на Поттера.
Ей понадобилось всего пару секунд, чтобы осмыслить всё. Джеймс Поттер только что назвал его «Гарри», именно так звали Тёмного Принца. Джинни посмотрела на стоящего перед ней мальчика и поняла, насколько тот похож на Джеймса. Что-то холодное и скользкое наполнило её сознание.
Это Гарри Поттер! Тёмный принц! Человек, ответственный за множество смертей и разрушений. Джинни вконец растерялась. Её спасителем не мог быть Гарри Поттер!
Джеймс, наконец-то, сумел пробиться сквозь толпу и теперь стоял рядом с сыном.
- Почему ты убежал? – спросил он, но Гарри лишь молча переводил взгляд с него на Джинни.
Удивительно, как быстро изменилось поведение этой девчонки. Сначала она смотрела на него со страхом и удивлением, а теперь её глаза были полны холода.
«Что всё это значит?» - подумал он.
- Значит, ты Гарри Поттер? – спросила Джинни, ругая себя за несообразительность, ведь видела же она, как он похож на Джеймса.
- Лучше просто Гарри, - ответил подросток, с интересом разглядывая девочку.
Джеймс только что заметил Джинни и улыбнулся ей.
- Доброе утро, Джинни.
- Доброе утро, мистер Поттер.
Джеймс посмотрел на подростков и понял, что они разговаривали, пока он не пришёл.
- Вы…знаете друг друга? – спросил он, понимая, что это невозможно.
Джинни нагнулась за сумкой, которая всё ещё валялась на полу, а потом окинула Гарри холодным взглядом.
- Нет, я приняла его за другого, я ошиблась, - немедленно отозвалась девочка.
- Да, ты ошиблась, я не общаюсь с подобными тебе, - Гарри подарил ей одну из своих фирменных ухмылок.
Джинни нахмурилась и, отряхнувшись, поспешила в Большой зал, проклиная Тёмного Принца. Теперь то она точно опоздала.
Гарри раздражённо посмотрел ей вслед.
«Почему сперва она была такой доброй, а потом вдруг резко изменилась?» - растерянно подумал он.
Джеймс внимательно посмотрел на сына.
- Гарри, что случилось в гостиной? Почему ты так отреагировал на мой вопрос?
Но мальчик даже не взглянул на Джеймса. Он повернулся и молча направился к Большому залу.
- Гарри…
- Поттер, я хочу есть! И надеюсь получить нормальную еду, чтобы выдержать ту пытку, которую вы приготовили для меня сегодня, понятно?!
Слова Гарри задели Джеймса, и он почувствовал, что его терпение подходит к концу.
- Хорошо, и как же ты собрался есть, если даже не знаешь куда идти?
Гарри обернулся к нему и раздражённо указал на поток студентов, направляющихся в Большой зал.
- Я собираюсь следовать за ними. Разве такой аврор как ты, не может решить столь простой задачи? – настроение Гарри немного поднялось, потому что Джеймс покраснел.
Поттер кивнул, и они двинулись вперёд.
«Это будет долгий день», - устало подумал Поттер, открывая двери Большого зала.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 3
Зарегистрирован: 01.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 08:37. Заголовок: Amella6888 большое ..


Amella6888
большое спасибо!!!

***
каждый заблуждается в меру своих возможностей
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 10:49. Заголовок: Супер!!! Надеюсь, Га..


Супер!!! Надеюсь, Гарри не превратится в добренького мальчика, а останется верен идеалам Темного Лорда!

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 19:09. Заголовок: Просто здорово! Спас..


Просто здорово! Спасибо тебе за то, что продолжаешь переводить. Надеюсь, что прода будет выкладываться достаточно часто и ты не забросишь этот фик, а переведешь его до конца! Пожалуйста!!!
Лавгуди, ты, что хочешь сказать, что это трилогия?! Мерлин, про что же там еще писать?! Волд вернется???

Спасибо: 0 
Цитата





Пост N: 91
Зарегистрирован: 03.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 00:51. Заголовок: Спасибо!!! Так нехоч..


Спасибо!!!
Так нехочется,чтобы Гарри менялся....

"Драко решил, что отца он все-таки любит. А вот крестного… он тоже вроде бы как любит и очень ценит, но все-таки иногда хотел бы убить. Или, на худой конец, осчастливить парой Crucio. Как ни странно, такие желания с удивительным постоянством время от времени возникали не только у него одного…"
Хочу собаку!
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 21:17. Заголовок: Amella6888 , когда ж..


Amella6888 , когда же ты порадуешь нас продой?

Спасибо: 0 
Цитата



Пост N: 6
Зарегистрирован: 30.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 19:31. Заголовок: Дорогой переводчик! ..


Дорогой переводчик! Если новых глав не будет в ближайшем обозримом будущем, то я сама возьмусь за его перевод и его двух сиквелов. Я просто обожаю этот фик и не хочу, чтобы он оставался в таком подвешенном состоянии.
Если вы все-таки собираетесь его переводить дальше, то могу предложить свою помощь.
Ответьте в этом случае и дам вам мой адрес почтового ящика.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 8
Зарегистрирован: 30.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 13:30. Заголовок: Внимание!


Внимание!!! Все кто хочет прочитать продолжение этого фика, прошу следовать по ссылке

http://fanfiction.borda.ru/?1-0-0-00009489-000-0-0#001.001.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет