АвторСообщение
Шегобишка





Пост N: 10
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.08 01:14. Заголовок: "Известная жизнь", автор - Blinded_HP, СС/ГП, R, глава 14 от 30.10 (продолжение)


Название: Известная жизнь
Оригинальное название: Life as I know it
Оригинал: http://hp.adultfanfiction.net/story.php?no=600007185
Автор: Blinded_HP
Переводчик: Шегобишка (e-mail: 19811975@post.ru)
Бета: friza; 1 глава – Метресса, 1 и 2 глава – liska55
Гамма: Grifin
Рейтинг: R
Пейринг: СС/ГП
Жанр: романс/драма, AU
Саммари: Гарри приезжает в Хогвартс совсем не таким, каким все ожидали его увидеть
Разрешение на перевод: автор пока не ответил
Предупреждение: BDSM, Доминант/Подчиняющийся, Хозяин/Раб, non-con, dub-con, педофилия, чен-слэш и прочие извращения (вас предупредили)
От переводчика: вставила пару предложений от себя, но не корысти ради, а для вашего удовольствия
Дисклаймер: нет-нет, как вы могли подумать?
Архивирование: ну, ладно, только спросите

Начало здесь: http://hp-fiction.borda.ru/?1-2-30-00001147-000-10001-0-1219780753


Спасибо: 2 
Профиль
Ответов - 67 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Ilmira





Пост N: 88
Зарегистрирован: 02.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.08 00:22. Заголовок: http://static.diary..




Спасибо: 0 
Профиль
Kaira
moderator




Пост N: 41
Зарегистрирован: 25.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.08 09:43. Заголовок: Ура, Гарри начал отт..


Ура, Гарри начал оттаивать, такое заботливое отношение к другим, обостренное чувство справедливости — настолько, что против хозяина может пойти, такой Гарри нравится очень. Северус в свих волнениях великолепен, и редко между взросым и ребенком такая степень доверия; понятно, что он выстраивает эти отношения, продумывает свое поведение, но, впрямь, какая степень заботы (любви?) должна быть, что бы всю жизнь подчинить желанию вывести мальчика из кошмара его прошлой жизни.

 цитата:
- Не смей сейчас плакать, Гарри! Ты сам знаешь, что заслужил выволочку, но если заплачешь, я не смогу как следует отругать тебя!


И если вначале больно было читать, сейчас замираю от таких нежных и искренних моментов.


Тигра был здесь и снова в прекрасном настроении. (С) А. Милн Спасибо: 0 
Профиль
Petra





Пост N: 78
Зарегистрирован: 10.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.08 21:40. Заголовок: Шегобишка , спасибо ..


Шегобишка , спасибо за столь скорое продолжение вашего чудесного перевода!

У меня тут возник вопрос (может он и поднимался ранее, да я невнимательно комметрарии читала): автор учитывала в этом фанфике все семь книг канона или он был написан раньше опубликования окончания цикла Поттерианы?

Спасибо: 0 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 33
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.08 01:31. Заголовок: Petra Вообще-то, я с..


Petra
Вообще-то, я смогла опознать события четвёртого и пятого курсов, а потом начинается самое АU-шное АU. Но события канона как бы фоном проходят для самого главного действа (сами понимаете, какого). И к концу фика Гарри школу закончит.

Пользуясь случаем хочу поблагодарить всех, кому небезразлична судьба сего повествования, а особая (двойная!!!) благодарность достаётся тем, кто пишет отзывы.


Спасибо: 0 
Профиль
Petra





Пост N: 79
Зарегистрирован: 10.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.08 17:51. Заголовок: Шегобишка пишет: я ..


Шегобишка пишет:

 цитата:
я смогла опознать события четвёртого и пятого курсов, а потом начинается самое АU-шное АU.


Ура-Ура!
Прекрасная новость! Уж больно я не люблю 6-7 книги...

Спасибо: 0 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 34
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.08 22:56. Заголовок: Глава 7: Метки, которые мы носим.


Всех-всех! Поздравляю с началом нового учебного года!! *хи-хи*


Глава 7: Метки, которые мы носим.

Гарри сидел на своей постели, с тревогой ожидая хозяина. Мысли его крутились вокруг недавних событий и последовавшего за ними разговора. Гарри думал о том, каким образом он смог бы, не ослушавшись хозяина, выполнить задуманное, но ни один вариант развития событий из тех, которые он смог себе представить, не гарантировал успеха. Если мальчик пошёл бы к Северусу, то не обошлось бы без подробных объяснений, и драгоценное время было бы потеряно. Точно так же дело обстояло и с любым другим профессором. Нет, Гарри всё сделал так, как нужно, и тогда, когда нужно. Но убедить хозяина в правильности своих поступков – это совершенно другое дело. Хотя хозяин и был доволен тем, что Гарри отстаивал своё мнение, мальчик был уверен, что профессор не допустит неповиновения.
Его размышления были прерваны шумом распахнувшейся двери и появлением хозяина. Гарри ожидал, что мужчина вновь принесёт верёвку, чтобы обездвижить его, или повязку, чтобы завязать глаза, однако на этот раз руки хозяина были пусты.
- Я полагаю, Гарри, - начал мужчина, присев рядом с мальчиком, - что ты испытываешь сложности не с доверием, а с повиновением. В обычной обстановке, когда я рядом, ты никогда не ослушаешься моего приказа, ты всегда точно делаешь то, что я тебе говорю. Но как только я прошу тебя не делать чего-то, ты тут же идёшь мне наперекор и выказываешь непослушание. Поверь, я запрещаю тебе делать что-то не для того, чтобы наказать или помешать веселиться. Ты ведь вполне можешь наслаждаться жизнью, не подвергая себя опасности, поэтому я не потерплю неповиновения. Я рядом, чтобы позаботиться о тебе, защитить тебя, я рядом, когда нужен тебе, но и когда ты не испытываешь необходимости быть со мной, я тоже буду рядом. Я должен удержать тебя от всяческих афер, которые ставят тебя под удар. Возможно, тебе это не понравится, Гарри, но ты значишь для меня намного больше, чем Блэк или любой другой человек. И если мне придётся выбирать между твоей безопасностью или чьей-то ещё, я без колебаний выберу тебя, Гарри.
Хоть слова хозяина Северуса и были логичны, Гарри не обязан был соглашаться. Конечно, все люди заслуживали долгой и счастливой жизни, но то, что хозяин выделил его, словно бы поставил на ступень выше остальных, заставило Гарри чувствовать себя нужным, желанным… любимым. Сам Гарри никогда не смог бы выбрать, кто достоин жизни, а кто – нет, и то, что хозяин оказался на это способен, немного беспокоило мальчика, но всё же он не мог этого не оценить.
- Я вижу, ты начинаешь понимать меня, Гарри. Я рад, что ты задумался над моими словами, но всё же боюсь, что ты не будешь выполнять мои пожелания, поскольку всё ещё живёшь сердцем, а не умом. Не пойми меня неправильно, я очень хочу, чтобы ты сам принимал решения, но твоя глупая опрометчивость не позволяет мне доверять тебе в этом вопросе. Я нашел одно заклинание, которое, как мне кажется, поможет нам решить некоторые проблемы, и хотел бы применить его. Не беспокойся, тебе не будет больно, вернее… не всегда. У этого заклинания очень узкая направленность. Я не использовал физическое наказание, у тебя его было достаточно, и я не хотел напомнить тебе о времени, которое ты провёл с Верноном. Но теперь, когда ты доверяешь мне и понимаешь, почему я хочу прибегнуть к физическому наказанию, думаю, мы можем его использовать. Клянусь, что никогда не стану наказывать тебя для того, чтобы причинить тебе боль. Заклинание, о котором я говорю, будет ощущаться как шлепок, достаточно сильный, чтобы ты его заметил при любых обстоятельствах, и не настолько слабый, чтобы ты мог просто отмахнуться от него.
Видение собственной окровавленной иссечённой спины мелькнуло перед глазами Гарри, но он тут же успокоился, слушая хозяина и понимая, что его страхи никогда не станут реальностью.
- Заклинание будет активироваться в том случае, когда ты совершаешь поступок, точно зная, что я его не одобряю, но всё же игнорируешь мои приказы. Я сниму заклинание, как только пойму, что ты ценишь свою жизнь точно так же, как ценю её я.
Гарри сидел, слушая хозяина. Всё, что говорил мужчина, было логично и обосновано, но вот беда – когда существует угроза жизни, логика зачастую отказывает, и Гарри был согласен, что в таких случаях заклинание могло здорово помочь.
- Перевернись на живот, Гарри, и приспусти брюки до колен. Я обещаю, что ты не получишь сверх меры. Для того чтобы наложить заклинание, я шлёпну тебя – именно такие ощущения ты будешь испытывать каждый раз, когда надумаешь вновь меня ослушаться. Всего будет два удара, по одному на каждую ягодицу, но впоследствии заклинание будет определять степень твоей вины передо мной, и какое наказание ты заслужил – один или два шлепка.
Гарри безмолвно подчинился. Да и что он мог сказать? «Пожалуйста, хозяин, не надо! Я буду хорошим! Я обещаю повиноваться Вам!» Но Гарри и сам прекрасно знал, что не сможет сдержать обещания. Так что, возможно, заклинание действительно поможет ему не влипать в неприятности.
- Считай вслух, Гарри. Их будет всего два, но это поможет тебе подготовиться и сосредоточиться на своём наказании. Ты готов?
- Да, хозяин, - голос мальчика был намного твёрже, чем он ожидал. На самом деле, Гарри уже понял справедливость подобного наказания, он нуждался в нём, если заклинание действительно будет работать так, как описал хозяин.
Гарри почувствовал прикосновение руки, и тут же зашипел, как только нежную кожу ягодицы обожгло, и она запульсировала от боли.
- Один, - сказал Гарри, вспомнив просьбу хозяина считать вслух.
Второй удар поселил жжение в другой ягодице. Конечно, Гарри не хотел бы испытывать такое каждый день, но всё же это было ничто по сравнению с обычными наказаниями Вернона.
- Два, - вылетело у мальчика изо рта, и он открыл глаза, удивляясь, когда успел смежить веки. Ягодицы ныли, но всё было не так уж плохо. Немного успокаивающего бальзама – и к вечеру можно будет сидеть. Хозяин что-то негромко зашептал, Гарри не разобрал слов, но по покалыванию в ягодицах понял, что заклинание уже действует.
Чувство вины нахлынуло на мальчика, но вовсе не из-за поступков, которые он совершил, а из-за того, что он своим непослушанием вынудил хозяина применить крайние меры. Обернувшись через плечо, он увидел на лице мужчины такое выражение, словно он испытывал боль, по крайней мере, в десять раз сильнее той, что довелось только что перенести Гарри.
Повернувшись, он попытался сесть, но Северус придержал его за спину.
- Полежи ещё немного, Гарри.
Мальчик подчинился со спокойной душой. Он действительно доверял хозяину.
Уверенные руки стали массировать его ягодицы, Гарри сначала вздрогнул от прикосновения прохладного крема, но тут же почувствовал, как отступает боль.
- Постарайся не садиться некоторое время, в остальном можешь заниматься чем угодно.
Гарри посмотрел на хозяина и, поддавшись импульсу, заключил его в объятия.
- Спасибо, хозяин. Я постараюсь не разочаровать Вас.
- Это всё, о чём я тебя прошу, Гарри, всё, о чём я прошу.
*--------------------------------------------------*
Летние каникулы были, без сомнения, самым лучшим временем в году, думал Гарри, осторожно спускаясь по истёртым ступенькам в подземелья через две недели после окончания учебного года. Но это лето явно превосходило прошлые три. Хозяин Северус проводил с Гарри гораздо больше времени, чем раньше, и мальчик чувствовал себя как никогда счастливым.
Однажды утром Гарри проснулся с эрекцией, и паника почти захлестнула его, топя остатки сонного разума, но Гарри вспомнил слова хозяина и постепенно успокоился, убеждая себя, что это естественная реакция растущего организма и в этом нет ничего ненормального. Хозяин был горд, когда Гарри ему об этом рассказал, однако нахмурился, узнав, что мальчик просто проигнорировал возникшую эрекцию. Гарри же беспокоился, правильно ли он реагирует, но профессор уверил его, что всё обязательно наладится.
- Добрый день, Гарри.
Гарри обернулся к мужчине и одарил его тёплой улыбкой.
- Добрый день, хозяин.
- Гарри, давай присядем. Нам нужно поговорить.
Мальчик присел рядом с Северусом, устроил голову у него на плече, как делал это в последние дни, и стал слушать.
- В этом году состоится чемпионат по квиддичу. Я не испытываю особой тяги к спортивным состязаниям, но ты, насколько я знаю, весьма увлечён этой игрой. Я достал два билета, поедем послезавтра. Малфои пригласили нас присоединиться к ним, так что ты будешь рад узнать, что проведёшь с Драко неделю.
- Правда? Мы поедем на Чемпионат Мира? О, спасибо, спасибо, спасибо! – худенькое тельце ринулось к мужчине так стремительно, что, не сиди тот на диване, непременно упал бы под напором столь искренней благодарности.
Гарри обнимал Северуса всё чаще, и хотя мужчина старался сдерживать эмоции и не выказывать гордости, он прекрасно знал, что Гарри понимает его чувства без слов.
- На здоровье, Гарри. А теперь пойди, займись делом, а мне предстоит ещё поработать сегодня.
*----------------------------------------------------*
- Драко! – Гарри ринулся вперёд, но тут же остановился, заметив и старших Малфоев. Мальчик ощутил недовольный взгляд хозяина и почувствовал, как вспыхнуло лицо – он повёл себя как трёхлетний малыш, которого первый раз привели в гости!
- Мистер Малфой, миссис Малфой, очень рад встрече.
- Гарри Поттер! Вы здесь – какая неожиданность. Первый подмастерье профессора Снейпа, не так ли? Куда катится мир? Столь могущественный маг должен с умом выбирать себе сподвижников.
- Простите, мистер Малфой, но я не понимаю, о чём вы.
- Не стоит беспокоиться, Поттер, вы и не должны ничего понимать, вам достаточно просто слушать.
Гарри покосился на хозяина и вспомнил их прошлогодний разговор об отце Драко. Тогда профессор сказал ему, что Люциус Малфой очень опасный человек, и теперь Гарри осознал правдивость этих слов.
- Не будем терять время, игра вот-вот начнётся.


Спасибо: 1 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 35
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.08 23:00. Заголовок: Чемпионат продолжалс..


Чемпионат продолжался три дня. Драко правильно угадал, кто поймает снитч, зато Гарри был прав в утверждении, что Болгария проиграет, несмотря на сильного ловца.
Хозяин ещё не вернулся, а мистер Малфой ушёл несколько часов назад, но Гарри совершенно не задумывался, где они могут быть. Но всё же смутное беспокойство не покидало Гарри с момента знакомства с Люциусом, а его предчувствия нередко оказывались верны.
Внезапно громкий крик оторвал мальчика от его мыслей, но только он собрался спросить у Драко, что происходит, как тот схватил его за руку и потащил прочь из палатки и дальше, вниз по узкому проходу. Люди вокруг также выбегали из палаток, разыскивая своих близких, но мальчики не останавливались, а пытались убежать от крика. На бегу, Гарри удалось разглядеть висящий в воздухе странный знак – похоже, сотканный из зелёного дыма.
Внезапно сильные руки опустились на плечи Гарри, и даже не глядя, он мог сказать, что это был хозяин Северус. Родной запах и уверенные прикосновения сухопарых ладоней были знакомы Гарри, как свои собственные, и мальчик сразу же расслабился – в этих объятиях ему ничто не угрожало. Когда хозяин был рядом, Гарри ощущал спокойствие и безопасность.
- Скорее за мной! Нужно уходить, здесь опасно, особенно для тебя, Гарри.
Гарри и не подумал протестовать. Человеческая река захватила их и понесла, выбраться не было никакой возможности, и Гарри почти не удивился, когда рука хозяина внезапно исчезла с плеча, и толпа разделила их.
Гарри не понял, как это случилось, но в один момент он бежал, словно за ним гнался сам дьявол, а в следующее мгновение уже лежит на животе в грязи, а вокруг него впечатываются в землю (а пару раз и в спину) ноги убегающих людей. Гарри поднялся, как только толпа немного поредела, но хозяина к тому времени уже не было видно. Большинство людей разбежалось, лишь немногие всё ещё спешили прочь. Оглядевшись, Гарри двинулся в том направлении, куда вёл его хозяин.
Внезапно волосы на затылке встали дыбом, и мальчик в страхе оглянулся. Ему было знакомо это ощущение, оно возникало у Гарри каждый раз, когда хозяин пользовался Хроноворотом, чтобы удостовериться, что с ним всё в порядке. На сей раз, однако, во взгляде, направленном на него, не было заботы, он был полон злобы и ненависти, так что он точно не мог принадлежать хозяину.
Одинокая тёмная фигура стояла чуть дальше по дороге, и как бы Гарри не старался, он не мог оторвать от неё взгляда. Непроизвольно мальчик шагнул вперёд, но тут же подумал, как его поступок оценил бы хозяин. Уж точно профессор не похвалил бы его. Но желание узнать, кто стоит там, было столь сильно, что Гарри сделал ещё один шажок вперёд, но тут же вновь возникла мысль о реакции профессора. И как мальчик ни пытался избавиться от неё, она настойчиво возникала в его сознании. Внезапно ощущение неправильности происходящего полностью затопило его, и, хотя Гарри не успел больше сделать ни шагу, внезапная боль обожгла его ягодицы. Мальчик вскрикнул, удивлённый такой «атакой».
Человек посмотрел куда-то за спину Гарри, и, бросив на мальчика любопытный взгляд, через мгновение исчез. Причина его столь поспешного бегства стала понятна Гарри, как только сильные добрые руки хозяина вновь обхватили его за плечи.
- Я рад, что заклинание работает как нужно. Надеюсь, этот урок ты запомнишь надолго, - прошептал хозяин ему на ухо, но Гарри так дрожал, что смог только кивнуть в ответ.
*----------------------------------------------*

- Я думаю, что сегодня мы наблюдали лишь первое нападение, но дальше их будет всё больше. Я расскажу тебе кое-что, Гарри, кое-что личное и очень, очень важное. Никто не должен узнать того, что сейчас узнаешь ты. О том, что ты сейчас узнаешь, знает директор и ещё несколько человек, но больше никто не должен знать. Ты понимаешь меня, Гарри?
- Да, хозяин.
Северус глубоко вздохнул, поднял левую руку и закатал рукав мантии.
- Нетрудно заметить, что это та же самая метка, которую ты видел сегодня над квиддичным стадионом. Она создана гением, которого знания и власть превратили в чудовище, и никто, даже его последователи, уже не могут назвать его человеком. Всё верно, я говорю о Волдеморте. Я был молод и глуп и думал, что, служа ему, достигну величия, смогу снискать славу. Но единственная слава, которой я добился – это известность убийцы, злодея и Пожирателя Смерти. Я не горжусь тем, что сделал и думаю, что никогда не смогу искупить свои грехи. Я убивал. Я мучил. Я разрушал. Но я также лечил, помогал и успокаивал. И я продолжаю делать это, каждый день, всю жизнь; но мне никогда не загладить своей вины. Когда ты вошёл в мою жизнь, я понял, что мне больше не бывать шпионом – я оставил Волдеморта за год до его падения и перешёл на сторону Дамблдора. Сначала я злился, что больше не смогу приносить пользы «светлой стороне», но потом понял, что способен сделать для победы больше, чем кто-либо. Однажды ты, Гарри, возглавишь всех в борьбе с Тёмным Лордом, поведёшь нас за собой, и я приложу все усилия, чтобы помочь тебе стать лидером, помогу превзойти Волдеморта. И это будет искуплением моих грехов. Я обрету покой. Ты уже проделал огромный путь, Гарри, и с моей помощью станешь великим чародеем. Пока ты веришь мне, Гарри, всё будет хорошо. Ты выиграешь эту войну, и воцарится мир. Я не жду, что ты сразу поверишь мне, но вспомни, что мы пережили вместе, через что прошли. И знай: то, что на ком-то стоит метка зла, не означает, что и сам этот человек – зло.
Во время всей речи Гарри сидел тихо, как мышка, и Северус боялся, что доверие и уважение, которые испытывает к нему мальчик, разлетятся в прах. Приглядевшись внимательнее, профессор понял, что мальчик ушёл в собственные мысли, но прежде чем он успел спросить, о чём Гарри думает, тот сам начал говорить:
- Я понимаю, хозяин. Я не стану судить вас за метку, которую вы приняли, когда ещё были молодым и не знали того, что знаете теперь. Но и я прошу вас о том же.
Тело Северуса застыло, словно статуя, а кровь заледенела в жилах, когда он понял, что означали последние слова Гарри.
Нет, пожалуйста, нет! Пусть я ошибаюсь, и это не то, о чём я подумал!!
Но его страхи подтвердились, когда Гарри отвернулся и стал медленно стаскивать футболку.
За все годы, прожитые вместе, они никогда не видели друг друга ни обнажёнными, ни даже полураздетыми – за исключением того дня, когда Северус попросил Гарри спустить брюки и принять наказание.
Футболка выпала из безвольных пальцев Гарри, и его обнажённая спина предстала перед Северусом. Мужчина изо всех сил пытался не издать ни звука, безжалостно сжимая в клубок бурлящие эмоции.
На лопатке Гарри ясно проступали буквы – они выглядели так, словно были выжжены на гладкой коже раскалённой кочергой. Северус вздрогнул, когда понял, что Гарри, должно быть, был совсем малышом, когда получил эту надпись.
УРОД было выжжено на коже, и даже не смотря на то, что шрамы были далеко не свежими, было ясно, что они не сойдут никогда.
Жажда мести затопила Северуса, он уже подумывал о том, чтобы превратить Вернона Дурсля в домового эльфа и подарить Малфоям на Рождество – уж этого-то толстяк точно заслуживал.
Усилием воли, вырвавшись из своих мыслей, Северус вновь окинул взглядом мальчика, который всё ещё стоял, отвернувшись от него, и заметил дрожь, пробежавшую по худощавому телу, не уверенный, была ли она вызвана прохладой подземелий или чем-то ещё. Осторожно мужчина обнял мальчика и, присев на диван, притянул его себе на колени, тихонько покачивая и нашёптывая на ухо успокаивающие слова до тех пор, пока Гарри не уснул. Профессор уверял мальчика, что не оставит его, что будет продолжать заботиться о нём, что ничто на свете не способно уменьшить его любовь. Северус не был уверен, услышал ли Гарри его слова о любви, но был уверен, что сделает всё возможное, чтобы Гарри узнал об этом и поверил в это.
Проклятый боров заклеймил его! О нет, смерть будет слишком лёгким наказанием! Северус придумает что-нибудь особенное, он заставит Вернона Дурсля заплатить за всё сполна!


Спасибо: 3 
Профиль
chemi





Пост N: 33
Зарегистрирован: 29.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.08 23:11. Заголовок: Шегобишка, а вы не м..


Шегобишка, а вы не могли бы в шапке указать ссылку на первые шесть глав
а то искать не охото

"-Ладно, тогда, может быть, баночку колы? – не унимался Гарри.
-Поттер, я не собираюсь пить всю таблицу Менделеева, приправленную сиропом! – рявкнул Снейп..." Зелье Удачи
Спасибо: 0 
Профиль
Evgeshka





Пост N: 245
Зарегистрирован: 27.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 11:31. Заголовок: Спасибо за подарок н..


Спасибо за подарок на 1 сентября))))) Очень рада продолжению!)

http://jene4ka.3bb.ru

Буду кушать круглый год
Грабли, косы, вилы...
Чтобы Ктулху как придет
Мною подавилсо!
Спасибо: 0 
Профиль
Petra





Пост N: 80
Зарегистрирован: 10.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 20:14. Заголовок: 1 сентября - просто ..


1 сентября - просто праздник какой-то!
Шегобишка , спасибо большое!!!
Теперь жду мести Снейпа. Надеюсь на что-нибудь этакое...


Спасибо: 0 
Профиль
Vlasta
...а может, не надо?




Пост N: 37
Зарегистрирован: 19.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 20:56. Заголовок: Шегобишка , низкий м..


Шегобишка , низкий мой поклон.

Вполне логично - Гарри отомстит бывшему хозяину Северуса, а Сней - бывшему хозяину Поттера

Errare humanum est, stultum est in errore perseverare Спасибо: 0 
Профиль
Kaira
moderator




Пост N: 43
Зарегистрирован: 25.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 21:09. Заголовок: Отношения Гарри и Се..


Отношения Гарри и Северуса становятся все более доверительными, но какие же жуткие открытия они делают в итоге! Фик и тяжелый и нежный и пронзительный, спасибо за труд переводчику, бете и гамме, по-моему, перевод замечательный!

Тигра был здесь и снова в прекрасном настроении. (С) А. Милн Спасибо: 0 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 37
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 00:42. Заголовок: Глава 8: Шёпот обещаний.


Глава 8: Шёпот обещаний.
Следующим утром Гарри проснулся, чувствуя себя так хорошо, как не чувствовал уже давно. Руки хозяина всё ещё обнимали его, и мальчик расслабился в надёжном объятии, привалившись спиной к крепкому телу.
Шёпот обещаний, обещаний любви и заботы, всё ещё звучал у него в голове. И для Гарри было даже не важно, говорил ли хозяин правду, или просто успокаивал его, мальчику лишь хотелось всегда чувствовать то тепло, что разлилось по его телу, когда он услышал ласковые слова.
Руки, обнимавшие его, на секунду сжались чуть сильнее, а потом исчезли. Гарри прикрыл глаза и притворился спящим, услышав, как хозяин осторожно пробирается к выходу. Мальчик и не думал, что способен ещё чувствовать столь сильную и всепоглощающую надежду. Он давным-давно оставил это чувство, поскольку надежды его никогда не оправдывались, заставляя ещё сильнее чувствовать своё одиночество. Но теперь всё было иначе. Гарри чувствовал, что – возможно – в этот раз он не будет обманут.
Часы на столе громко пропели, что уже семь часов, и Гарри ужасно удивился – так долго он не спал несколько недель. Быстро одевшись, Гарри прошёл в гостиную. Хозяин, как обычно, сидел на диване, положив на колени толстенный фолиант – Гарри ни секунды не сомневался, что каждая его древняя пожухлая страница была посвящена зельям.
- Доброе утро, хозяин. Хотите чаю?
- Доброе, Гарри, как спалось? Чай был бы весьма кстати.
- Спалось просто отлично, хозяин, спасибо.
Повозившись немного на кухне, Гарри вскоре вынес оттуда чай и тарелку с бутербродами. Устроив её на столике перед мужчиной, Гарри присел рядом. Как только профессор опустил книгу, Гарри поспешно подал ему тарелку.
- Спасибо, Гарри. А где твой завтрак?
- Я…ну... - со всеми переживаниями, что выпали на его долю прошлым вечером, и после такого прекрасного пробуждения, Гарри совершенно забыл о себе.
- Ничего страшного, возьми мои, - Северус держал тарелку между ними, и, заметив сомневающийся взгляд мальчика, придвинул её чуть ближе к Гарри.
- Спасибо, хозяин, - прошептал Гарри и осторожно взял предложенное угощение.
Завтрак прошёл в уютном молчании, и, когда тарелка опустела, Гарри без слов собрал посуду и прошёл на кухню.
- Гарри, ты не против помочь мне сегодня в лаборатории? Скоро вернутся студенты, а до их приезда необходимо пополнить запас зелий в лазарете.
- Нет, хозяин. Да, хозяин. В смысле, помогу с радостью, - у Гарри вспыхнули щёки, пока он пытался подобрать правильный ответ.
Хозяин Северус насмешливо хмыкнул и легонько сжал руку Гарри успокаивающим жестом, а потом прошёл в свою спальню.
- Будь готов через десять минут, - донеслось из-за двери. - Надень новую рабочую мантию, которую я тебе купил: она плотнее других, и сможет защитить от брызг зелий.
Гарри поспешил в свою комнату переодеться, и вскоре они уже стояли перед четырьмя большими котлами. В одном из них Гарри варил слабое Сонное зелье, а Северус одновременно работал с остальными тремя.
*------------------------------------------*
Северус был готов убить Альбуса. И то, что проклятый старикашка не соизволил даже сообщить ему заранее об очередной своей безумной затее, только подогревало это желание. Проводить в Хогвартсе Турнир Трёх Волшебников – всё равно что выложить Гарри на витрину и поставить огромную стрелку с надписью «Пожирателям Смерти сюда». Соберётся толпа волшебников, чтобы поглазеть на столь редкое зрелище, и не будет никакой возможности узнать, приехали ли они как зрители, или затаили зловещие планы. Хроноворот Северуса ещё никогда не использовался им столь часто, как теперь. Каждые выходные Северус возвращался во времени, чтобы приглядывать за Гарри. Профессор не знал, что произойдёт, если Гарри пострадает, но был точно уверен, что виновник этого пожалеет, что родился на свет! Или пожелает сдаться Тёмному Лорду – тот просто убил бы неудачника, в то время как Северус будет мучить его, долго и с удовольствием, а потом, когда устанет, то – возможно – убьёт.
Гарри, конечно же, заметил изменения в поведении хозяина, но никак не прокомментировал их, а только улыбнулся такой заботе после первых выходных слежки.
Драко тоже взял за правило повсюду сопровождать Гарри. Конечно, Северусу была приятна такая забота со стороны Драко, но другое, тёмное чувство поднимало свою уродливую голову. Ревность.
В глубине души Северус понимал, что как бы мальчики не сблизились, его отношения с Гарри всегда будут иными - Гарри будет видеть в нём своего хозяина. Но возможно, только возможно, их отношения не закончатся с окончанием учёбы, а превратятся во что-то большее. Может, он станет доверенным лицом. Компаньоном. Другом. Любимым.
Гарри ничего не рассказывал Северусу, и такое недоверие со стороны мальчика расстраивало его. Северус заботился о Гарри и, в конце концов, полюбил его, и теперь ни за что не стал бы игнорировать его пожелания. Если Гарри найдёт любовь с кем-то другим, Северус не станет препятствовать его счастью, несмотря на то, что его собственное сердце будет разбито. Гарри заслуживал счастья. Всего счастья, которое только мог дать этот мир. И Северусу оставалось только надеяться, что именно он станет этим счастьем.
*------------------------------------------------*
- Гарри Поттер!
Гарри посмотрел на Дамблдора расширившимися глазами. Этого просто не может быть! Взгляд мальчика в страхе заметался по окружавшим его людям, пытаясь найти поддержку во взгляде хозяина. Но в тёмных глазах мужчины был тот же страх, который поймал Гарри в свои липкие объятия.
Хаффлпафец, сидевший рядом, бросил на Гарри уничтожающий взгляд и вытолкнул его вперёд. Гарри всегда нравились ученики этого факультета, с ними всегда можно было поболтать обо всяких пустяках. Но теперь, похоже, их дружбе пришёл конец, ведь в Турнире Гарри предстояло противостоять Седрику Диггори – лучшему ученику Хаффлпафа. Пробравшись к двери, через которую до него прошли Флёр Делакур, Виктор Крам и Седрик Диггори, он встретился с участниками Турнира в небольшой комнате. Через несколько минут туда же вошёл директор школы, в сопровождении профессора МакГоннагалл, профессора Снейпа и глав двух других магических школ. Хозяин подошёл так близко, как было возможно, чтобы оказать Гарри поддержку и не вызвать подозрений. Профессора разговаривали, но вскоре сошлись во мнении, что нет никакой возможности избавить Гарри от участия в соревновании.
Гарри показалось, что из его лёгких внезапно исчез воздух, голова у него закружилась, а комната наполнилась туманом. Он уже был на грани обморока, когда знакомые надёжные руки поддержали его.
- Обсудим всё в наших комнатах.
Гарри в ответ только кивнул – воздуха не хватало даже на дыхание.
- Дыши, Гарри, иначе вся школа станет свидетелем того, как я волоку бесчувственного Мальчика-Который-Выжил в сырые подземелья.
Этот шутливый упрёк сработал, и Гарри, глубоко вздохнув несколько раз, кивком дал хозяину знать, что готов идти домой. Едва переступив порог комнат, Северус крепко прижал Гарри к груди.
- Я, конечно, предполагал, что и в этот год без происшествий не обойдётся, но это – это просто смешно!
Гарри ощутил, как от стыда горят уши, и уткнулся взглядом в пол, но хозяин мягко приподнял его голову за подбородок.
- Не нужно, Гарри. Это не твоя вина. Я знаю тебя и уверен, что ты никогда не стал бы привлекать к себе внимание подобным образом. Не стоит казнить себя за то, в чём ты не виноват.
Вся сложность ситуации постепенно доходила до Гарри, и он почувствовал, как внезапно задрожали колени. Отстранившись от хозяина, мальчик сделал несколько неверных шагов в сторону и осторожно опустился на диван. Неожиданно перед его глазами возникла чашка с чаем, и Гарри принял её, только чтобы занять чем-то руки.
- Определённо, в школе есть кто-то, кто хотел бы видеть тебя участником этого соревнования. Из того, что Турнир предназначен для более взрослых и значительно более опытных учеников, я могу сделать вывод, что добра этот человек тебе не желает.
Гарри устроил голову на плече хозяина и внимательно слушал, наслаждаясь покоем и безопасностью. Конечно, с разрешения профессора, он уже взялся за изучение книг для шести и семикурсников, но теперь, осознав, как ему придётся применять полученные из них знания, Гарри почувствовал тяжесть в груди. Постепенно его веки тяжелели, он всё теснее прижимался к профессору и мог поклясться, что, балансируя на грани сна, ощутил нежное прикосновение ко лбу и вновь услышал слова любви и обещания безопасности.
Возможно, эти обещания смогут воплотиться в жизнь?
*--------------------------------------------*
Из всех существ на Земле они выбрали именно драконов! Мало того, что в турнире задействовали морской народ, так ещё и притащили опаснейших животных! Интересно, что они намерены предпринять, если один из драконов вырвется на свободу? Как его тогда ловить?
Насколько было известно Северусу, укрощение драконов прочно занимала первое место в рейтинге наиболее опасных занятий. Профессор был готов предположить, что поймать дракона сложнее, чем попытаться избежать гнева Тёмного Лорда.
Будь всё проклято! Перед ним встала самая настоящая этическая дилемма! Северус, конечно же, предупредил Гарри о первом задании сразу же, как только сам узнал о нём. Выяснить подробности удалось лишь за день до начала соревнования, а волнение, что судьи как-то узнают об этом, вымотало профессору все нервы.
- Драконы! – прокричал Гарри, как только Северус сообщил ему подробности.
- Да, Гарри, драконы. И я был бы весьма благодарен, если бы ты говорил чуть тише, у меня ужасно болит голова.
- Простите, хозяин. Но - драконы! О чём думают судьи?
- Я рискнул бы предположить, что они не думали вовсе, выбирая первое испытание, но чего стоят мои догадки?
- Чего они, интересно, от нас ждут – что мы споём драконам колыбельную и, пока они будут спать, по-тихому выполним задание?
На лице Северуса непроизвольно появилась ухмылка при мысли о Гарри, стоящем напротив дракона и распевающем колыбельную, положив руку на сердце, в то время как дракон, склонив голову, находится в недоумении – то ли эти людишки совсем сошли с ума, то ли они, наконец, решили преподнести ему подарок – великолепное лакомство, сопровождаемое изысканной музыкой.
- Вас так насмешила картина меня, висящего между зубами дракона?
Профессор резко оборвал смех и нахмурился, представив Гарри в такой ситуации.
- Не надо шутить такими вещами, Гарри! Тебе позволят взять с собой волшебную палочку и больше ничего. Я думаю, тебе придётся каким-то образом задержать дракона на время, необходимое для выполнения задания Турнира.
Остаток вечера оба провели, пытаясь выяснить, каким образом можно задержать дракона или хоть как-то отвлечь его. Но все эти сведения показались Гарри пустыми словами, когда он обнаружил себя стоящим напротив двери, ведущий к первому заданию, в то время как голос ведущего объявлял о нём как о последнем участнике первого состязания Турнира. Он видел яйца, которые охранял дракон и вроде даже заметил одно золотое, которое ему надо было раздобыть, чтобы перейти к следующему заданию. Целый хоровод возможных решений пронёсся в воображении Гарри, но он тут же отмёл все варианты по усмирению дракона. Мальчик поблагодарил небеса за то, что ему не было задано оседлать этого монстра.
Лучше всего, конечно, было попробовать подчинить себе дракона, но как это сделать, Гарри не мог себе представить, ведь чешуя защищала летающего ящера от волшебства. Так что о таком применении магии можно было забыть. Возможно, дракона можно задержать, скинув на него что-то большое? Тут же мелькнула мысль о Хагриде, но Гарри быстро отогнал её: он не хотел причинить кому-то вред во время выполнения задания. Книги, которые мальчик изучил накануне, оказались весьма полезны, и Гарри начал разрабатывать план.
Материал по трансфигурации за первые три курса ничем не мог помочь Гарри, но он уже изучил книги для пятых, шестых и седьмых курсов и готов был рискнуть и воспользоваться более сложными заклинаниями. Мальчик оглянулся, пытаясь найти какой-нибудь металлический предмет, пригодный для трансфигурации, но способный сохранить большинство первоначальных качеств. Не заметив ничего металлического, он выбрал самый большой камень и преобразовал его в огромный столб, прочно прикреплённый к земле. Глубоко вздохнув и сосредоточившись, Гарри призвал столб с квиддичного поля. Прошла минута, и Гарри уже испугался, что потерпел неудачу, когда заметил длинную тень приближающегося столба. Тщательно управляя им, мальчик направил более тонкий конец столба к голове дракона, охраняющего яйца. Кольцо, расположенное на самом краю, медленно опустилось на голову дракона и затянулось вокруг его шеи, повинуясь заклинанию Гарри. Затем, ещё раз использовав вызов, мальчик протащил упирающегося дракона к трансфигурированному столбу и с помощью сращивающего заклинания прочно скрепил два столба.
Конечно, Гарри понимал, что его сооружение не задержит дракона надолго, но надеялся, что ему хватит времени, чтобы раздобыть золотое яйцо. Несомненно, квиддичные кольца были очень прочны – они могли долгое время выдерживать непогоду и яростные удары мячей, но вряд ли задумывались как ловушка для драконов. Да к тому же Гарри не был уверен, что его преобразующее заклинание продержится долго.
Как только руки Гарри сомкнулись вокруг яйца, трибуны взорвались оглушительными аплодисментами, но едва он поднял свою добычу, дракон сумел окончательно освободиться от «ошейника» и, оглушительно взревев, бросился на него.
Не успел Гарри понять, что случилось, как мир вокруг потемнел, но он всё же сжал золотое яйцо покрепче – просто на всякий случай.


Спасибо: 1 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 38
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 00:45. Заголовок: Сердце Северуса проп..


Сердце Северуса пропустило удар, когда дракон освободился от созданного Гарри «ошейника» и ринулся на обидчика, но прежде чем кто-то успел моргнуть, профессор вскинул палочку и призвал к себе мальчика. В полёте голова Гарри задела скалу, но профессор решил разобраться с чувством вины позднее, когда его воспитанник будет в безопасности, как можно дальше от огнедышащей твари. Кандалы, которые по требованию Министерства Магии были надеты на чудовище, заставили его опуститься на землю, но Северус сомневался, что дракон надолго там задержится. Смотрители, приставленные к дракону, бросились усмирять его, и Северус смог вздохнуть с облегчением, когда под напором порядка десяти мощнейших заклинаний дракон, наконец, был обезврежен. Не обращая внимания на устремлённые на него взгляды, Северус осторожно поймал Гарри, когда он приблизился, и разместил его на наколдованных носилках. Как только мальчик был надёжно зафиксирован, Северус скупо извинился и поспешил в Больничное Крыло. Объявление, что Гарри набрал максимальное количество баллов, ни на секунду не замедлило его шаг, а те, кто стоял на пути, шарахались от его взглядов.
- Скорее всего, ничего серьёзного, Поппи, но всё же стоит провести полноценное обследование, - сказал он медведьме, добравшись, наконец, до Больничного Крыла.
*--------------------------------------------------*
- Так вот почему я вырубился! А я-то уж боялся, что этот дракон всё же добрался до меня! – слова Гарри заставили Северуса вздрогнуть – он слишком хорошо представлял себе, что могло произойти промедли он хоть секунду.
- Нет, слава Мерлину, у него не вышло!
Гарри удивлённо моргнул, услышав столь эмоциональное высказывание из уст обычно сдержанного профессора, но тут же улыбнулся и откинулся назад.
- А я разгадал загадку для следующего испытания!
Северус был очень удивлён (и об этом свидетельствовала вздёрнутая бровь) – прошло всего лишь две недели со времени первого испытания, а Гарри уже разгадал загадку ко второму!
- Я открыл яйцо на следующее же утро после первого состязания. Оттуда раздался ужасный визг, по описанию похожий на тот, что издают русалки, высунувшись из воды – я читал об этом в одной книге для седьмого курса. Так что я решил послушать в естественной среде обитания русалок – под водой.
- Разумно. И о чём же поведала тебе подсказка?
Во взгляде мальчика мелькнул страх, когда он ответил:
- Там говорится о поисках потерянного – самого дорогого на свете.
Для Северуса в этих словах не было ничего страшного, и он удивился, из-за чего Гарри мог так разволноваться.
- Я уверен, что тебе не о чем беспокоиться, Гарри. Директор не позволит кому-то пострадать в этом Турнире.
Гарри в ответ на это пренебрежительно хмыкнул, но Северус решил расценить это как согласие.
*--------------------------------------------*
Недели перед вторым испытанием мчались незаметно, и тут выяснилось, что Гарри должен присутствовать на Рождественском Балу. В тот же день мальчик сообщил профессору, что ему вскоре понадобится новый котёл. На такое заявление Мастер Зелий отреагировал хмурым подозрительным взглядом, но вовсе не был удивлён, когда за день до Бала стал свидетелем грандиозного взрыва на уроке. Ничего серьёзного, но котёл был безнадёжно испорчен, а Гарри попал в Больничное Крыло с ожогами и сотрясением мозга. С гриффиндорской безответственностью Северус решил разобраться позже, а слизеринской изворотливостью мальчика мог только восхищаться.
Бал прошёл без каких-либо эксцессов, трое участников Турнира со своими избранниками и все прочие ученики прекрасно провели время. По крайней мере, именно так Альбус описал вечер, который Северус провёл у «постели больного», отказываясь оставить Гарри без присмотра. Так что и Мастер Зелий был избавлен от сомнительного удовольствия созерцать «изящные» танцы долговязых лоботрясов.
Но робкая улыбка Гарри не могла смягчить суровый характер профессора – в качестве наказания мальчику предстояло в течение недели устранить последствия «несчастного случая».
*----------------------------------------------------------*
- Волнуешься, Гарри?
- Немного. Но я знаю, пока хо… профессор Снейп присматривает за мной, ничего не случится.
Драко задумчиво посмотрел на друга. Уже во второй раз Гарри оговорился и едва не назвал профессора словом, которое начинается со слога «хо». Но что это могло значить? Драко никак не мог понять.
- Ну, всё, удачи! Профессора я пока не видел, он, скорее всего, с преподавательским составом.
Гарри нервно огляделся, пытаясь воскресить в памяти улыбку хозяина, чтобы усмирить собственное беспокойство.
- Да, скорее всего. Жабросли принёс?
- Принёс, но если что – ты сам их достал, понятно?
Гарри торопливо кивнул и присоединился к остальным участникам. Вода в озере показалась ему ледяной, но как только жабросли начали действовать, холод отступил, и вода стала казаться не прохладнее воздуха.
Гриндилоу напали на мальчика на полпути – Гарри надеялся, то, что он ищет, спрятано на дне – но он разобрался с ними, не тратя лишнего времени.
Сердце его бешено заколотилось, стоило ему заметить хозяина – глаза мужчины были закрыты, словно он спал, а прочная верёвка удерживала его на месте. Взмах палочкой – и расслабленное тело хозяина крепко прижато к Гарри, а сам мальчик уже оглядывается в поисках остальных участников – нельзя же просто бросить троих беспомощных человек на дне ледяного озера! Акула едва не задела ногу Гарри, но испуганный писк замер у него в горле, когда он понял, что акулы только половина, а вторая половина – человеческая. Гарри сразу же расслабился, как только понял, что это ещё один участник Турнира, спешащий освободить самое дорогое на свете. Человек-акула освободил девочку, которая была привязана справа от Гарри, и поплыл прочь, даже не оглянувшись.
Седрик Диггори появился, когда Гарри решил, что ему в одиночку придётся тащить три бесчувственных тела на поверхность. После его отплытия привязанной осталась лишь маленькая светловолосая девочка. Прождав ещё минут пять, Гарри избавился от охраняющей пленников русалки и отвязал девочку. Ощущение жжения в лёгких подсказало ему, что пора заканчивать плавание, так что он толкнул бесчувственные тела вверх и, наложив на себя заклятие ускорения, вновь подхватил «пассажиров» и поплыл что было сил. Хозяин и незнакомая девочка пришли в себя, как только их головы оказались на поверхности. Северус помог Гарри вытащить на сушу девочку, потом выбрался сам и вытянул обессилевшего мальчика.
- Что за идиотское стремление к самопожертвованию? – шипел профессор прямо в ухо Гарри, пока они шли к остальным участникам Турнира.
Гарри было присуждено второе место, так как, хотя он и всплыл последним, пленников озера всё же нашёл первым.
- Неужели ты действительно думал, что мы можем пострадать? Директор не оставил бы нас на растерзание русалкам. Это всё же соревнование, рассчитанное на детей! Что за идиотство - думать, что нас так и бросят на дне озера! – Гарри слышал только этот шёпот, пропуская мимо ушей поздравления, так что, когда они добрались до подземелий, он чувствовал себя полным болваном.
*----------------------------------------*
Северус просчитывал все возможные варианты событий, когда Гарри и Седрик появились среди толпы. Француженка давным-давно была спасена из смертельных объятий лабиринта, и с тех пор Северус не мог найти себе места от волнения. На протяжении двух часов он всё больше и больше убеждался, что что-то явно пошло не так, и прикидывал, насколько подозрительно будет выглядеть, если он тихонько улизнёт за Хроноворотом, но тут появился Гарри. Однако облегчение профессора было недолгим, он сразу же заметил, что тело Гарри содрогается от рыданий, и понял, что второе тело лежит слишком уж спокойно. В возникшей суматохе Северус заметил, как Аластор Грюм ведёт Гарри по направлению к замку. Не доверяя никому, если это хоть как-то касалось Гарри, Северус поспешил следом. В класс он вошёл как раз в тот момент, когда Грюм заклинанием привязывал Гарри к стулу. Один взмах палочкой – и аврор бесчувственным кулём свалился на пол. Бросив беглый взгляд на Гарри, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке, Северус сосредоточил всё внимание на Грюме. Его тело менялось прямо на глазах, так что вскоре уже не Аластор Грюм, а Барти Крауч-младший со злобной ухмылкой смотрел на мужчину и мальчика. Дамблдор и Министр вошли в комнату и тут же занялись пленником, а Северус решил внимательнее осмотреть Гарри.
Извинившись, Северус увёл Гарри в подземелья и, как только дверь их комнат закрылась за ними, принял мальчика в утешающие объятия.
- Он вернулся, - прошептал Гарри, опустившись на диван.
Ему даже не нужно было уточнять, кто именно, Северус сразу же всё понял и, прижав Гарри к себе крепче, молча откинулся на спинку дивана. Северус не обращал внимания на то, чем заняты его руки, пока Гарри не зашипел сквозь зубы. Взглянув вниз, он понял, что автоматически поглаживает предплечье мальчика и, остановившись, перевернул маленькую руку. Издав гневный звук, Северус пошёл за заживляющим зельем.
- Подозреваю, что он использовал твою кровь в ритуале и вернул себе физическое тело?
В ответ Гарри только кивнул, пока Северус осторожно наносил зелье и шептал заживляющее заклинание.
- Хвост был там. Это он убил Седрика. «Убей лишнего» - сказали ему. Всего лишь лишний, ничего для них не значащий человек, за счёт которого можно было неплохо поразвлечься. Он даже не должен был быть там! Это я сказал, что мы должны прикоснуться к кубку вместе. Если бы не я, он был бы жив, был бы вместе со своей семьёй! Это я виноват, во всём виноват я!
Северус притянул Гарри на колени и стал успокаивающе поглаживать его по спине, медленными круговыми движениями массируя напряжённые мускулы.
- Это вовсе не твоя вина, Гарри. Виноваты Хвост и Волдеморт, но никак не ты! Ты не мог знать, что кубок был портключом. Ты очень рисковал, стараясь принести с собой тело Седрика, я ума не приложу, как тебе это удалось, но то, что ты лицом к лицу столкнулся с Волдемортом и выжил – это настоящий подвиг! Я никогда ещё не гордился тобой так, как сейчас. Ты доказал, что четырнадцатилетнему мальчику по плечу то, что было не под силу взрослым волшебникам, никому, кроме Дамблдора и ещё нескольким избранным. Ты безо всякой помощи и весьма достойно выдержал сложнейшие испытания Турнира, предназначенные для студентов седьмого курса. Ты обладаешь непревзойдённой храбростью, и дружбой с тобой может гордиться любой.
- Спасибо, хозяин.
- Тебе не за что меня благодарить, Гарри. А теперь тебе стоит поспать, у тебя сильное эмоциональное и физическое истощение. Я буду рядом, когда ты проснёшься, и мы сможем поговорить о чём угодно.
- Да, хозяин, - прошептал Гарри, привычно устраивая голову на коленях профессора.
В этот раз он точно почувствовал нежное прикосновение руки хозяина к волосам и услышал произнесённые шёпотом слова, что он всегда будет любим и окружён заботой.
Но сладкая дрёма была в клочья разорвана возмущённым возгласом:
- Что?!
Осторожно развернувшись, но не желая расставаться с удобным ложем, Гарри встретился с разъярённым взглядом голубых глаз крёстного.


Спасибо: 5 
Профиль
Petra





Пост N: 82
Зарегистрирован: 10.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 12:41. Заголовок: Шегобишка и все-все..


Шегобишка и все-все-все, кто работает над перевод этого чудесного фика, СПАСИБО !
Качество перевода, регулярность обновлений и величина выкладок просто несказанно радует!

А автору отдельное спасибо за то, что имена Рон и Гермиона всплывают все реже и реже...

PS А у Гаррика случился первый год, не закончившийся наказанием... Прогресс, однако!

Спасибо: 0 
Профиль
katy111



Пост N: 8
Зарегистрирован: 19.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 20:36. Заголовок: Спасибо! Трогательна..


Спасибо! Трогательная история!

Спасибо: 0 
Профиль
кузинатра



Пост N: 14
Зарегистрирован: 22.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.08 12:38. Заголовок: ух, какая прелесть....


ух, какая прелесть... заботливый Северус и почти послушный Поттер... когда прода?

Спасибо: 0 
Профиль
Kaira
moderator




Пост N: 46
Зарегистрирован: 25.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.08 21:36. Заголовок: Ну только Блека (ну ..


Ну только Блека (ну не люблю) при их сложных взаимоотношениях не хватало! Теперь буду переживать за Гарри (а Северусу и так нечего хорошего от него ждать), а ведь только все начало устраиваться!

Тигра был здесь и снова в прекрасном настроении. (С) А. Милн Спасибо: 0 
Профиль
Regar





Пост N: 166
Зарегистрирован: 29.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.08 22:55. Заголовок: О, как здорово))) Жа..


О, как здорово))) Жалко мне всё-таки Седрика
Хе-хе и что же так не понравилось Блэку??? И вообще он мне тоже не очень нравится.
Спасибо за продолжение

Лучше падать носом, чем духом. Спасибо: 0 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 39
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.08 09:14. Заголовок: Petra на здоровье! ..


Petra на здоровье! Petra пишет:

 цитата:
что имена Рон и Гермиона всплывают все реже и реже...

можно сказать, совсем утонули...
Petra пишет:

 цитата:
А у Гаррика случился первый год, не закончившийся наказанием... Прогресс, однако!

ничего, он потом наверстает!!!
katy111 , кузинатра читайте на здоровье эту прелесть! :) Скоро, скоро прода.
Kaira Kaira пишет:

 цитата:
Ну только Блека (ну не люблю)

почему? такой мииииилый пёсик!
Regar Regar пишет:

 цитата:
Жалко мне всё-таки Седрика

Кому ж его не жалко?Regar пишет:

 цитата:
Хе-хе и что же так не понравилось Блэку???

ну, как вам сказать... а что говорить? в следующей главе он сам всё подробно изложит. *хихи*




Спасибо: 0 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 41
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 20:43. Заголовок: Глава 9: Сила слов.


Глава 9: Сила слов.
Конечно же, Северус услышал звук открывшейся двери, надеясь, что это Дамблдор решил нанести внеочередной визит, но надежда эта была развеяна ненавистным голосом. Гарри немного развернулся, чтобы взглянуть профессору за спину, и желание сжать руки и никогда не отпускать мальчика затопило Северуса, хотя он прекрасно сознавал, что оно неосуществимо. Сейчас любое неосторожное действие могло привести к тому, что он потеряет… нет! Об этом и думать не стоит. Гарри сел рядом, и Северус отдёрнул руку, которая уже успела обхватить плечи мальчика, пока Блэк входил в комнату.
- Что здесь происходит? – голос Блэка скорее напоминал рычание, чем нормальную человеческую речь, но Северус его прекрасно понял.
- Гарри, ты не побудешь немного в своей комнате? Нам с твоим кобе… крёстным нужно поговорить.
Гарри переводил взгляд с одного мужчины на другого, но, в конце концов, остановился на хозяине.
- Да, хо… сэр, - покраснев оттого, что снова едва не оговорился, Гарри бросился в свою комнату. Но прежде, чем за ним закрылась дверь, он ещё успел расслышать злобный шёпот крёстного отца:
- Это касается Гарри так же, как и тебя, Сопливус, так что не стоило его отсылать!
Гарри прикрыл глаза, услышав эти злые слова. Ему было больно увидеть такое отношение к своему хозяину. И оставалось только надеяться, что хозяин, как всегда, всё уладит.
*-------------------------------------------*
- Если ты не заткнёшь свою помойку, Блэк, то я выставлю тебя из своих комнат на счёт «раз», и ты никогда больше не увидишь своего крестника, тебе понятно?
- Ты не можешь запретить мне видеться с моим крестником, Снейп! Тебе не место в его жизни, и я сделаю всё возможное, чтобы забрать его отсюда сегодня же!
Внезапно до их слуха донёсся жалобный звук, словно кто-то разбил стакан. Северус выругался и, метнув яростный взгляд на Блэка, ринулся к комнате Гарри. Войдя внутрь, он захлопнул дверь прямо перед Блэком, надеясь, что тот расквасит себе нос. Но всё его злорадство увяло, как только он заметил съёжившегося на кровати Гарри. Наложив заглушающие чары – по-хорошему ему стоило сделать это до того, как Блэк раскрыл свой поганый рот – Северус добавил запирающее заклинание и повернулся к Гарри. Распахнув руки в гостеприимном объятии, профессор с удовлетворением заметил, что Гарри не колебался ни секунды и крепко прижался к нему.
- Тише, тише, Гарри. Всё в порядке. Я не оставлю тебя и никому не отдам. Блэк, Сириус, он ничего не знает о наших отношениях, да и не стоит ему об этом знать. Я не позволю ему забрать тебя, если ты только сам этого не хочешь, клянусь.
Гарри приподнял голову и взглянул снизу вверх на мужчину.
- Я не хочу идти с ним, хозяин. Я его даже не знаю! Ну, да, он мой крёстный, почти семья, но… Я не хочу! Я не могу!
- Тебе и не нужно, Гарри. Помнишь: я здесь, чтобы заботиться о тебе, о твоих желаниях. Никто не сможет забрать тебя, пока действует контракт, который мы оба подписали. Нас никто не разлучит, пока ты сам этого не захочешь.
Дождавшись от мальчика неуверенного кивка, Северус приподнял пальцем его подбородок:
- Ты же слышал, о чём я говорил, когда твой крёстный нас прервал, правда?
- Да, хозяин, - прошептал Гарри, вновь опуская взгляд. Он всё ещё не мог поверить в то, что услышал.
- Я сказал, что люблю тебя и буду заботиться о тебе, не смотря ни на что. И это правда, Гарри. Я полюбил тебя, как только узнал, какой ты. И этого уже никто не в силах изменить.
И вновь Гарри почувствовал уверенные пальцы на своём подбородке и взглянул на хозяина.
- Я люблю тебя, Гарри. Не сына Джеймса Поттера, не Мальчика-Который-Выжил, а тебя, Гарри. Я люблю каждую черту твоего характера и ни за что не откажусь от тебя, что бы ни ждало нас впереди, - с этими словами хозяин запечатлел на его лбу нежный поцелуй и покинул комнату раньше, чем Гарри смог обуздать переполнявшие его эмоции.
Гарри опустился на кровать. На глаза у него наворачивались слёзы, а на губах играла полная надежды улыбка. Хозяин любит его, и сказал ему об этом! Мальчик расслабился на кровати и, умиротворённо вздохнув, прикрыл глаза.
*-----------------------------------------*
- Да что с тобой такое? Хотя бы наложил заглушающие чары, прежде чем гавкать!
Северус сам защитил комнату заглушающими чарами, чтобы Гарри мог избежать лишних волнений.
- Зачем? Пусть услышит всё, что я о тебе думаю! Мне нечего от него скрывать, пусть слышит!
Северус глубоко вздохнул, лишь силой воли сдерживая рвущееся с языка проклятие, и решил сперва поговорить, а потом – смотреть по обстоятельствам.
- Уж конечно, не для того, чтобы он не услышал все те глупости, что ты обо мне болтаешь, но только для того, чтобы не ранить его ещё больше.
- Я его ранил? Причинил боль собственному крестнику? А на чьих коленях он сидел, когда я вошёл? Что ты делал с мальчиком, ты, извращенец хренов?
- Уверяю тебя, ничего, чего бы он сам не хотел.
- Ну да, у меня прямо камень с души свалился! – саркастически парировал Блэк.
Снейп вопросительно вздёрнул бровь:
- Да что ты знаешь о Гарри, чтобы подозревать худшее?
Блэк вспыхнул, сообразив, насколько двузначно прозвучали его слова, но от своего не отступил:
- А вы премиленько выглядели, развалившись на диване. Ты держишь его под Империо? Сын Джеймса и на милю бы к тебе не приблизился и уж точно не стал бы укладываться тебе на колени!
- Ты ничего о нём не знаешь, Блэк. Если бы я хоть немного доверял тебе, я позволил бы тебе удостовериться, что Гарри действует по собственной воле. Но я не испытываю к тебе ни толики доверия, так что тебе придётся поверить мне на слово. Если Гарри решит просветить тебя относительно собственного пребывания здесь, он сделает это. Но клянусь, посмеешь хоть как-нибудь обидеть его, и я мокрого места от тебя не оставлю!
И совсем необязательно докладывать Блэку, что Северус своими руками наложил на своего воспитанника наказывающее заклинание. Северус беспокоился, что заклинание сработает во время Турнира Трёх Волшебников, но, видимо, из-за того, что у Гарри не было выбора, да и Северус находился рядом, чары дремали и не доставили им никакого беспокойства.
Блэк нерешительно посмотрел на дверь, ведущую в комнату Гарри.
- Так уж и быть, сходи к нему, но если он спит, а ты его разбудишь – пеняй на себя!
Самым ужасным последствием разговора Блэка и мальчишки было бы озвученное решение Гарри остаться с Северусом, а не с Блэком. Но всё же профессор надеялся, что мальчик уснул, и разговор не состоится.
Блэк, заглянув в комнату, убедился, что Гарри действительно уснул, снова вышел.
- Альбус попросил нас с Ремусом собрать всю «старую гвардию» - ну, думаю, ты и так об этом знаешь. Я ухожу, но директор непременно узнает обо всём, что я увидел, и о том, что я тебе не доверяю.
Северус только кивнул в знак того, что всё слышал, а потом открыл дверь и буквально вытолкнул Блэка в коридор. Избавившись от дворняги, он вновь прошёл в комнату Гарри и увидел взволнованные глаза, в которых не было ни капли сонливости.
- Ах ты, маленький хитрюга! Ты что же, притворился спящим?
Гарри улыбнулся, когда хозяин вошёл в комнату и остановился в центре.
- Нет, я задремал, но проснулся, когда открылась дверь. Я понял, что это не вы, а кто-то ещё. Вы всегда быстро доходите до центра комнаты и там останавливаетесь или сразу идёте к кровати.
Северус вздёрнул бровь, сообразив, что Гарри прав. Именно так он обычно и делал.
- Я притворился спящим и понял, что это Сириус. Я не хотел, чтобы он забрал меня. Ведь… он же не сможет, правда? Он не заберёт меня? – по голосу было понятно, что эта мысль всё ещё пугает Гарри.
- Нет, конечно же, нет
Гарри немного сместился на кровати и откинулся спиной на надёжную грудь хозяина, а мужчина в стремлении защитить прижал мальчика теснее. Медленными круговыми движениями Северус разминал напряжённые мышцы до тех пор, пока мальчик не обмяк в его объятиях и не привалился ещё плотнее, стараясь не оставить ни сантиметра между их телами. Но внезапно заботливые руки замерли. Гарри хотел запротестовать, но вовремя прикусил язык. Хозяин немного отодвинулся, и Гарри обернулся, глядя вопросительно ему в лицо, и вдруг… бедром Гарри ощутил прикосновение – то, которого не чувствовал уже несколько лет.
У хозяина была эрекция, и воспоминания о том, как в таких случаях поступал Вернон, яркой болезненной вспышкой мелькнули у него в голове. Он даже не понял, что начал паниковать, когда ощутил успокаивающее объятие.
- Тише, тише, Гарри. Всё нормально. Ничего не случится, я клянусь. Расслабься. Прости меня за это, но ты же помнишь, что я рассказывал о реакциях мужского тела? Именно это сейчас и произошло. Прости меня за это, но я ничего не стану делать.
Гарри снова расслабился, но когда хотел привалиться к хозяину, тот отстранился.
- Отдохни, Гарри. Ты устал, да и мне пора отдохнуть. Укладывайся спать, а завтра мы всё обсудим.
Гарри огорчился, поняв, что хозяин уходит, но, вместе с тем, испытал громадное облегчение, получив подтверждение его слов.


Спасибо: 0 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 42
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 20:47. Заголовок: *-------------------..


*----------------------------------------*
Северус не хотел обманывать Гарри, но сейчас правда могла только навредить. Так что Мастер Зелий решил, что безопасность и спокойствие его подопечного важнее всего, и готов был немного слукавить. Мысли, возникшие в его голове, когда он поглаживал руки Гарри, повергли его самого в шок. Он действительно чувствовал себя извращенцем, думая о таком, но эти мысли, появившись, никак не желали исчезать.
Он знал, что скорее отрежет себе руку, чем прикоснётся к Гарри так, но даже одна мысль заставила его похолодеть. Как он мог вообразить такое, зная, какие ужасы вынес этот ребёнок?
И никоим образом его не оправдывало то, что он законный хозяин мальчика.
Северус ни секунды не сомневался в своих чувствах к Гарри, но был уверен, что сейчас мальчик не готов к романтическим отношениям, так что решил подавить свои порывы и ждать. Ждать, когда душа мальчика исцелится, тогда – возможно – Гарри сам решит перевести их отношения на другой уровень.
*-----------------------------------------*
"Кошмар" - именно этим словом Гарри мог описать происходящее. Вокруг него люди разбегались в разные стороны, словно пытаясь покинуть ужасное место, усеянное трупами, которые невидящими глазами обвиняюще взирали на тех, кому не повезло избавиться от боли жизни.
Но Гарри видел только человека в чёрной мантии, что лежал поодаль. Хозяин Северус. Хозяин лежал неподвижно, из его груди – слева, так, что не возникало никаких вопросов о его состоянии – торчала рукоять меча. «Мёртв» - подумал Гарри, не желая верить. Он упал на колени рядом с хозяином и нерешительно коснулся ладонью его груди. Гарри мужчина показался старше. Почувствовав прикосновение, мужчина открыл глаза.
- Ты никогда мне этого не говорил.
Гарри не понял, что хозяин имел ввиду, но обвиняющий взгляд чёрных глаз поразил его в самое сердце.
- Ты ни разу не сказал, что я хоть что-то значу для тебя.
Слёзы побежали по щекам мальчика, когда он осознал, что хозяин прав. Он никогда не говорил, какую роль хозяин сыграл в его жизни. Не говорил, насколько важны для него любовь и забота. Гарри открыл рот, собираясь сказать это, но было уже поздно. Глаза хозяина закрылись, грудь под рукой Гарри перестала вздыматься, а сердце, бившееся до этого на удивление ровно, затихло.

Гарри уже думал, что сердце его вот-вот разорвётся от боли, когда услышал позади знакомый голос.
Обернувшись, он увидел в дверном проёме хозяина, на лице которого было написано беспокойство. Палочка мужчины указала на тело рядом с Гарри, и знакомый голос произнёс: «Ридикулус!». И сразу же неподвижное тело на полу обернулось в домовика, который стал умолять их помочь ему найти потерянную челюсть директора Дамблдора.
Гарри, увидев его, не смог удержаться от улыбки, хотя слёзы всё ещё текли по его щекам.
Профессор завернул Гарри в наколдованное одеяло и молча повёл его вниз, домой. Гарри сообразил, что уже некоторое время называет так комнаты хозяина, и понял, что действительно считает их своим домом.
Как только дверь захлопнулась, Гарри, что было сил, обхватил мужчину руками, судорожно вжимая лицо в ткань его мантии.
- Вы очень много для меня значите! Вы нужны мне! – исступлённо повторял мальчик снова и снова, пока хозяин подвёл его к дивану и усадил, откинувшись назад и успокаивающе поглаживая его по спине.
- Тише, Гарри, всё в порядке. Это было не реально, это был всего лишь боггарт. Я с тобой и никуда не собираюсь уходить.
- Я знаю, знаю. Но я никогда не говорил вам, как много вы для меня значите! И вы… умерли раньше, чем я успел сказать, как сильно вы мне нужны.
- Я знаю, Гарри. Спасибо тебе за эти слова. И не беспокойся обо мне: я жив и здоров. Мне было очень приятно услышать твои слова, спасибо тебе за них.
Гарри не знал, как ему выразить свои чувства, поэтому он просто снова и снова повторял, как сильно хозяин нужен ему, и благодарил мужчину за доброту и заботу. В конце концов, мальчик провалился в сон, чувствуя себя в безопасности от присутствия хозяина. И даже во сне он чувствовал облегчение от того, что чувства его не были отвергнуты, а были приняты с благодарностью.
*----------------------------------------*
Северус не ожидал увидеть ничего подобного, когда отправлялся на поиски Гарри. И надеялся никогда больше не увидеть такого: собственное бездыханное тело и обезумевший от боли Гарри подле него. Он не хотел никогда больше быть причиной страданий Гарри. Не хотел, чтобы мальчик чувствовал себя одиноким и никому не нужным. Возможно, пришло время обсудить с Гарри прошлого хозяина и его метку.
Без сомнения, Дурсль заклеймил Гарри против воли, мальчик вовсе не желал носить эту метку на своём плече. Несколько лет назад, безуспешно пытаясь избавиться от собственной метки, Мастер Зелий создал уникальный целебный состав. Конечно же, он не смог избавиться от Тёмной Метки, но Гарри этот бальзам должен был помочь. Северус решил, не откладывая, начать поиск рецепта.
Несколько часов пролетели, как несколько минут; Северус увлечённо копался в своих записях, пытаясь отыскать пергамент с рецептом. Когда Гарри вынес из кухни завтрак, профессор уже ждал его на своём обычном месте на диване, с волнением сжимая пергамент в руке. Странно, увлекшись поисками, Северус даже не заметил, как Гарри проснулся и прошёл на кухню.
- Доброе утро, хозяин. Я приготовил завтрак.
- Спасибо, Гарри, и доброе утро. Присоединяйся ко мне, нам надо поговорить.
- Хорошо, хозяин, - ответил мальчик, усаживаясь рядом.
- Ты знаешь о моих чувствах к тебе, Гарри, а после вчерашнего я знаю о твоих. Для меня было очень важно услышать о твоих чувствах, и я благодарен тебе за это. Ты многого достиг за последние годы, и мне очень приятно, что ты не побоялся сказать о своих чувствах. Я уже говорил тебе, что думаю о твоём прошлом хозяине, и о том, что он сделал с тобой. Он больной, раз посмел так с тобой поступить. И, тем не менее, я не могу ненавидеть то, кем ты стал из-за него. Я вообще никогда не смогут возненавидеть тебя: как в физическом, так и в духовном плане. У меня есть рецепт целебного бальзама – он способен избавит тебя от физического напоминания о твоём прошлом хозяине. Да, я имею в виду метку на твоей спине. Я уверен, что она полностью исчезнет, и ты забудешь своего прошлого хозяина как дурной сон.
Конечно, Северус понимал, что клеймо – не единственное, что досталось Гарри от прошлого хозяина, но решил, что всему своё время. По обеспокоенному лицу юного Ведомого ему стало понятно, что Гарри что-то сильно беспокоит, что-то ещё, а не просто клеймо. И тут же сам Гарри подтвердил его подозрения:
- Но тогда я… я буду ничей. Я хочу принадлежать кому-то, а В… Вернон говорил, что я принадлежу ему, - голос мальчика постепенно стихал. – Из-за… из-за метки, - закончил он шёпотом.
Тут хаотичные мысли в голове Северуса сложились в целую картинку, и он задумчиво взглянул на Гарри.
- Хочешь получить материальное подтверждение моей любви, Гарри? Я могу показать тебе силу своей заботы, дать тебе знак того, что ты останешься под моей опекой так долго, как сам этого захочешь.
Гарри смотрел на своего Ведущего, страх и заинтересованность мешались в его взгляде, но мужчина решил дать мальчику возможность сделать собственный выбор.
- Спасибо, хозяин, - выдавил мальчик.
В ответ на это профессор отрывисто кивнул и прошёл в свою комнату. Гарри не знал, почему хозяин ушёл, так что он просто вернулся в свою комнату и, усевшись на кровать, принялся штудировать «Продвинутые зелья».
Часом позже дверь в комнату Гарри распахнулась, хозяин стремительно пересёк комнату и остановился у кровати, глядя вниз на Гарри. Мальчик быстро подвинулся, давая хозяину возможность присесть рядом, и расслабился, ощутив безопасность знакомых объятий.
- Я много раз говорил тебе о своих чувствах, Гарри, и я хочу, чтобы ты всегда о них помнил. Я люблю тебя всем сердцем и желаю тебе только самого лучшего.
Гарри слушал очень внимательно – так серьёзно и искренне мужчина разговаривал с ним нечасто.
Что-то легко опустилось в руку мальчика, и, посмотрев вниз, он увидел медальон на кожаном шнурке, удобно устроившийся у него в ладони. Хозяин приподнял руку Гарри и раскрыл медальон, чтобы можно было прочесть надпись: «Мой маленький Гарри, я никогда не перестану любить тебя. Хозяин Северус», и Гарри понял, что эти слова предназначены только для него одного. Никто их не увидит, если только Гарри сам не захочет показать их кому-то.
- На медальон наложено заклинание невидимости, оно активизируется, как только ты его наденешь. Но ты будешь всё время его чувствовать и знать, что там написано. Всегда помни, что я люблю тебя и беспокоюсь за тебя каждую секунду.
У Гарри сдавило горло, когда он прочитал полные любви слова, а после слов хозяина он и подавно не доверял своему голосу. Обернувшись, Гарри обхватил хозяина Северуса и прижался изо всех сил, надеясь, что всё понятно и без слов. Крепкие руки обвились вокруг него, делая объятие ещё теснее. Мальчик ощутил лёгкое прикосновение ко лбу и понял, насколько он привык к невинным поцелуям хозяина. Мужчина занёс руку над медальоном и вопросительно посмотрел на Гарри. Получив утвердительный кивок, он подвёл мальчика к зеркалу и неторопливо надел шнурок ему на шею. Тут же подействовало наложенное заклинание, и медальон исчез.
- Подумай о медальоне, и он станет видимым.
Гарри так и сделал и с гордостью посмотрел на обвивавшее его шею украшение. Хозяин глянул вниз, через плечо мальчика и, немного нагнувшись, поцеловал медальон, послав горячую волну по спине его обладателя. Гарри спокойно улыбнулся и, взглянув на хозяина, наконец, понял, что за чувство с недавних пор поселилось в тёмных глазах.
- Спасибо, хозяин, - прошептал он отражению в зеркале, пока сильные руки удерживали его на месте.
*---------------------------------*
- Эта книга – просто барахло по сравнению с теми, что есть у вас! – пожаловался Гарри, пролистав несколько страниц нового учебника по Защите от Тёмных Искусств.
- Нытьё вам ничем не поможет, Поттер. Я предлагаю взять отобранные вами книги и закончить на сегодня с покупками, если вы не против.
Хозяин начал проявлять признаки нетерпения, так что Гарри быстренько положил книгу в стопку уже отобранных и пошёл за учебниками по Трансфигурации. И снова так увлёкся разглядыванием книг, что очнулся только тогда, когда услышал за спиной раздражённый вздох.
- Простите, хозя… профессор, - сказал мальчик, проклиная свой язык.
Внезапно из соседнего ряда вышел Драко, он недоумённо переводил взгляд с Гарри на профессора и обратно. Гарри выругался про себя и послал извиняющийся взгляд профессору, который был мрачен, как грозовая туча. Мальчик попытался придумать, как выкрутиться из этой ситуации, пока Драко не принялся выпытывать подробности.
- Привет, Драко! Прости, мы спешим, у профессора в замке зелье настаивается, надо бежать. Поговорим в школе.
Гарри и сам понимал, что это нелепая отговорка, но больше ему в голову ничего не приходило. Драко хмуро взглянул на друга и едва слышно прошептал:
- Обязательно поговорим, Гарри. Можешь не сомневаться.
Гарри нервно сглотнул и поспешил за хозяином к кассе, а потом в другие магазины, в которых было необходимо закупиться перед началом нового учебного года. Хозяин молчал, но Гарри понимал, что тот им недоволен. Оба были уверены, что Драко при первой же возможности вытянет из Гарри все подробности. Оставалось только надеяться, что слизеринец не станет об этом распространяться, иначе хозяину не миновать беды.


Спасибо: 4 
Профиль
katy111



Пост N: 12
Зарегистрирован: 19.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 21:04. Заголовок: http://static.diary..




Спасибо: 0 
Профиль
Kaira
moderator




Пост N: 52
Зарегистрирован: 25.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 21:55. Заголовок: С Блэком более-менее..


С Блэком более-менее обошлось (для меня он — достаточно безответственный тип, живущий импульсами, а не мозгами, так что вполне может Гарри навредить, хотя и вовсе того не желая), но вот грядущий разговор с Драко пугает .
И так нравится видеть проявления заботы Снейпа о Гарри...
Шегобишка, спасибо

Тигра был здесь и снова в прекрасном настроении. (С) А. Милн Спасибо: 0 
Профиль
Нефертари





Пост N: 5
Зарегистрирован: 10.08.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 22:42. Заголовок: Шегобишка http://s..


Шегобишка
Нет слов, чтобы выразить мое восхищение Вашим переводом. Спасибо

Спасибо: 0 
Профиль
Regar





Пост N: 169
Зарегистрирован: 29.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 00:14. Заголовок: Шегобишка пишет: Га..


Шегобишка пишет:

 цитата:
Гарри спокойно улыбнулся и, взглянув на хозяина, наконец, понял, что за чувство с недавних пор поселилось в тёмных глазах.


Сообразительный мальчик
Великолепная глава)))
Главное, чтобы Драко папочке ничего не рассказал об услышанном, вот тогда будет худо всем

Лучше падать носом, чем духом. Спасибо: 0 
Профиль
Evgeshka





Пост N: 250
Зарегистрирован: 27.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 13:46. Заголовок: Шегобишка поскорей ..


Шегобишка поскорей бы продолжение.....) с нетерпением буду ждать разговора Гарри и Драко.

http://jene4ka.3bb.ru

Буду кушать круглый год
Грабли, косы, вилы...
Чтобы Ктулху как придет
Мною подавилсо!
Спасибо: 0 
Профиль
chemi





Пост N: 46
Зарегистрирован: 29.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 17:55. Заголовок: Шегобишка пишет: Хоз..


Шегобишка пишет:

 цитата:
Хозяин начал проявлять признаки нетерпения, так что Гарри быстренько положил книгу в стопу уже отобранных и пошёл за учебниками по Трансфигурации.


может быть стопку
Да, разговор с Драко будет не из легких

"-Ладно, тогда, может быть, баночку колы? – не унимался Гарри.
-Поттер, я не собираюсь пить всю таблицу Менделеева, приправленную сиропом! – рявкнул Снейп..." Зелье Удачи
Спасибо: 0 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 43
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 22:55. Заголовок: Глава 10: Причиняя боль


Дорогая АБ! С Днюхой!!!
Уважаемые читатели! Глава бечена, но не гаммлена, так что если кто захочет чем швырнуть - буду рада поймать. Доведём главу до идеального состояния!


Глава 10: Причиняя боль
Гарри сидел на кровати, бездумно пролистывая лежащую на коленях книгу. Хозяин Северус отослал его в комнату, едва они вернулись из Косого Переулка, и теперь Гарри чувствовал себя ужасно. Конечно, он понимал, что хозяин не отошлёт и не накажет его за столь малый проступок, но сознание того, что своими словами он подверг хозяина опасности, мучило мальчика сильнее любой боли. Книга с заклинаниями, которую он схватил, едва войдя в комнату, была просмотрена уже до середины, но он так не смог прочесть ни слова.
Дверь в комнату Гарри была немного приоткрыта, и Гарри услышал, как вошёл директор, и как хозяин заговорил с ним.
- Ко мне приходил Сириус. Он был расстроен тем, что увидел в этих комнатах. Особенно он подчёркивал тот факт, что застал вас в компрометирующей ситуации – говорил, что Гарри был у тебя на коленях.
По тону директора (подобный Гарри слышал всего несколько раз) мальчик понял, что хозяин разочаровал директора, но чем именно, Гарри никак не мог взять в толк.
- И, конечно же, он поспешил обвинить меня во всех смертных грехах! Альбус, он же ненавидит меня ещё со времени нашей учёбы и не успокоится, пока не сведёт меня в могилу!
- Ну, полно, Северус, не преувеличивай.
Теперь разочарование настолько явственно звучало в голосе директора, что Гарри подумал, неужели он так расстроился из-за того, что хозяин и Сириус не могут найти общего языка, или было что-то ещё?
- Гарри был расстроен и уснул, положив голову мне на колени, когда этот придурок вломился в мои комнаты. И, кстати, премного благодарен, Альбус, что раздаёте пароль от моих комнат направо и налево – это стопроцентная гарантия, вернувшись, обнаружить здесь кого-то, кто особенно жаждет моей смерти, - слова хозяина были наполнены непередаваемым сарказмом, и Гарри удивился, что хозяин обращается к директору столь непочтительно.
Но директор только усмехнулся понимающе и наколдовал поднос с чаем и печеньем. Мужчины вышли из зоны обзора мальчика, и теперь он мог слышать лишь отдельные фразы.
- Как Гарри устроился на новом месте? – спросил директор спокойным тихим голосом.
«Что за глупость!» - мелькнуло в голове у Гарри, и он издал сдавленный смешок, поймав себя на том, что копирует повадки хозяина. Ведь он живёт со своим хозяином уже четыре года! Конечно, он отлично устроился, как же иначе?
- Альбус, вы снова задаёте много ненужных вопросов.
- Конечно, конечно, мой мальчик. Как быстро течёт время, я и не заметил.
Хозяин хмыкнул и сказал чуть громче, позволив Гарри услышать:
- В день, когда что-то сможет ускользнуть от вашего внимания, Волдеморт появится на пороге Главного Зала в подгузнике и с бутылочкой молока и назовёт вас папой.
Директор тихо засмеялся, и Гарри тоже не смог удержаться от улыбки. Голоса стали тише, и теперь Гарри слышал только отдельные слова. Тогда он заставил себя сосредоточиться на тексте и дошёл до середины второй главы, когда громкий голос хозяина прервал его занятие:
- Как Вам стали известны причины, по которым Гарри прибыл в Хогвартс в столь плачевном состоянии?
- Право же, Северус, не стоит так волноваться. Присядь, выпей чаю.
- Я повторю свой вопрос, Альбус: как вы узнали? Я никого не посвящал в подробности. Поппи знает, что ситуация в его доме была отнюдь не идеальной, но даже ей неизвестно, что он не дотягивал и до нижней границы нормы роста именно из-за того, что большую часть жизни его держали в чулане и морили голодом. Так как же вы об этом узнали?
Директор встал и сделал несколько шагов так, что Гарри вновь смог его увидеть.
- Боюсь, что не могу ответить на твой вопрос, Северус, но я никогда преднамеренно не стал бы подвергать Гарри опасности, если бы от этого не зависело столь многое. Поверь, я и понятия не имел, что Вернон Дурсль делал с мальчиком до его приезда в Хогвартс.
Теперь и хозяин стоял так, что Гарри его видел, и от выражения лица мужчины мурашки поползли по спине мальчика.
- Увидимся за ужином, Альбус. Всего хорошего.
- Хорошего дня, Северус. Поверь, я делаю лишь то, что необходимо для общего блага.
- Ни ваше «общее благо», ни весь волшебный мир, не имеют для меня абсолютно никакого значения, Альбус. Важны отдельные личности, а не весь мир в целом.
- Я верю в тебя, Северус. Именно ты сможешь дать мальчику то, что ему нужно.
- До свидания, Альбус.
Гарри принялся усердно вчитываться в строки, услышав, как ушёл директор. Дверь в комнату мальчика распахнулась; Гарри безмолвно скользил глазами по строкам.

*-------------------------------------*
Северус не только понял всё, что сказал ему директор, но и не упустил то, о чём он умолчал. Воспоминание о том, как старательно директор отрицал своё участие в ужасном прошлом мальчика, наполнило Северуса глухой злобой.
Несмотря на то, что физические повреждения мальчику достались от этого…зверя, его дяди, самый страшный вред был всё же нанесён не им. Любовь и забота играют огромную роль в развитии ребёнка, а у Гарри их никогда не было. Страдания, которые он вытерпел от дяди, были ужасны, но равнодушие тётки - намного хуже. Ребёнок жаждет любви, а вместо этого получает побои, издевательства и полнейшее равнодушие от человека, который должен защищать его – вот что самое страшное.
Северус вошёл в комнату Гарри. Увидев, как усердно мальчик вчитывается в текст, даже не замечая его присутствия, профессор понял, что Гарри всё слышал.
- Можешь прекратить притворяться, Гарри, я знаю, что ты подслушивал.
Гарри поднял лицо, на котором явственно читалось виноватое выражение.
- Это не твоя вина, нам стоило позаботиться о заглушающих чарах или, хотя бы, убедиться, что твоя дверь закрыта.
Гарри сразу же расслабился и, подвинувшись, чтобы профессор мог сесть, положил книгу на тумбочку.
- Сомневаюсь, что ты понял, о чём мы говорили, но, в любом случае, тебе не о чем беспокоиться: я не сержусь на тебя. Понятно?
- Да, хозяин, - с облегчением улыбнулся мальчик.
- Хорошо. Времени ещё полно, и сегодня последний день «свободы», так что ты не должен сидеть здесь над учебниками. Можешь пойти прогуляться, только дай мне знать, если решишь пойти на улицу, и убедись, что о твоём местонахождении известно взрослым – будь ты в библиотеке или в Большом зале.
- Да, хозяин.
- Ну, и чего же ты ждёшь? Вперёд!
В мгновение ока Гарри спрыгнул с кровати, на секунду прижался к мужчине и стремительно выскочил за дверь. Северус ещё выходил из его комнаты, когда из-за входной двери донёся крик:
- Я на кухню!
Северус только покачал головой, делая пометки в рецепте изготовления исцеляющего бальзама, и, захватив пергаменты, двинулся в лабораторию, на ходу подзывая домового эльфа.
- Приглядывай за юным мистером Поттером и извести меня, когда он покинет кухню.
- Да, профессор, сэр. Твинки сообщит.
- Отлично. И постарайся, чтобы он тебя не заметил. Можешь идти.
- Да, профессор, сэр. Спасибо, сэр.
Мужчина удалился в лабораторию, уверенный, что теперь мальчишка не сможет попасть в слишком уж большие неприятности без его ведома.
*---------------------------------------*
Первое сентября в этом году выпало на воскресенье, но Гарри, зная, что может сесть рядом с хозяином за главным столом, решил устроиться за столом Слизерина.
Чувствуя лёгкое покалывание на месте, где раньше располагалась метка, он тихонько улыбнулся. Хозяин Северус, как и обещал, приготовил исцеляющий бальзам, который избавил мальчика от позорного клейма - напоминания о рабстве у Вернона Дурсля. Гарри был безумно благодарен хозяину Северусу за все изменения, которые произошли в его жизни, хотя до конца в них и не верил.
Постаравшись сосредоточиться на настоящем, Гарри стал дожидаться бури, которая вот-вот должна была разразиться. Он понимал, что не было никакого смысла откладывать разговор с Драко, стоило покончить с этим как можно скорее, вместо того, чтобы ждать и накручивать себя до тех пор, пока от волнения он не перестанет соображать, что говорит.
Ученики входили в зал и рассаживались за столами своих факультетов. Отыскав глазами Драко, Гарри увидел вспышку удивления на его лице, которую, впрочем, тот сразу же спрятал под маску безразличия.
- Добрый вечер, Гарри.
- Добрый вечер, Драко. Как провёл лето?
- Ничего выдающегося. А ты? – Гарри пришлось наклониться ближе, чтобы расслышать его шёпот. – Ты и твой хозяин, Гарри – вы приятно провели каникулы?
Гарри внимательно вгляделся в лицо Драко, пытаясь понять его настроение. Не найдя ни презрения, ни отвращения, Гарри решил ответить честно:
- Эти каникулы были лучшими в моей жизни до тех пор, пока кое-кто не истолковал превратно совершенно безобидное слово.
- Истолковал превратно?
Гарри снова внимательно взглянул на собеседника
- Именно так. Но давай не будем обсуждать это сейчас. Поговорим позже. Приходи в класс Зельеварения, когда все разойдутся, ладно?
Драко кивнул, и остаток ужина оба слушали впечатления одноклассников о каникулах.


Спасибо: 3 
Профиль
Шегобишка





Пост N: 44
Зарегистрирован: 27.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 23:05. Заголовок: - Ваши отношения все..


- Ваши отношения всегда казались мне немного забавными, с того самого дня, когда я впервые услышал твою оговорку.
- В наших отношениях нет ничего ззабавного, Драко! Профессор Снейп заботится обо мне. Он защищает меня и помогает мне, он всегда рядом, когда нужен мне.
Драко с любопытством взглянул на него.
- Профессор Снейп никогда не позволял себе отступить от норм морали. Он бы никогда не сделал ничего предосудительного. Тебе очень повезло, что именно он твой наставник. Не всякому посчастливится иметь наставником человека, который заботится о тебе, а не только видит доступное тело. Нет, нет, не беспокойся – я знаю об этом не из собственного опыта, а с рассказов отца.
Гарри отвёл взгляд от блондина и кивнул. Ему действительно очень повезло с хозяином, но всё же, ему никогда не забыть того, что пришлось пережить до приезда в Хогвартс. Но Драко не нужно об этом знать, так что Гарри постарался перевести разговор на другую тему:
- Как тебе новый профессор по Защите от Тёмных Искусств?
Драко неинтеллигентно фыркнул, прежде чем кинуть на Гарри недоверчивый взгляд.
- Да она просто ужасна! Глупа как пробка, но на нервах играть умеет, это уж точно, - ответил он и растерянно добавил, - Может, мама пришлёт мне несколько простудных пастилок, если я попрошу. Пусть профессорша покашляет.
В ответ на недоумённый взгляд Гарри, он пояснил:
- Съешь такую пастилку – и получишь полное ощущение, что простудился: горло будет болеть, можно даже голос потерять.
Гарри рассмеялся, думая о том, что неплохо было бы угостить профессора Амбридж такой пастилкой, но тут же оборвал себя, осознав, над чем смеётся. Он хотел причинить боль другому человеку? Нет, он не хотел, чтобы кто-то из-за него пострадал, ни за что!
Подростки обсудили ещё несколько школьных событий, и Гарри, взглянув на часы, с удивлением понял, что осталось всего пять минут до возвращения домой.
- Извини, Драко, мне пора. Профессор Снейп будет искать меня, если я не вернусь вовремя.
- Спокойной ночи, Гарри. Славно поговорили.
*---------------------------------------*
Гарри и не вспоминал о заклинании, которое на него наложил хозяин в прошлом году, до тех пор, пока боль двумя обжигающими ударами не обожгла его ягодицы. В это время он сидел, но от этого стало только хуже, ему пришлось прикусить губу, чтобы удержаться от стона. И он даже не знал, удивился ли он больше самой боли или тому, как внезапно она возникла.
Уже второй вечер Гарри проводил на отработке у профессора по Защите, но тут он подумал, что зря не рассказал хозяину подробности первого вечера. Но на прошлом взыскании заклинание не подействовало, хотя рука запачкала кровью весь пергамент. Значит, так всё и должно быть. Но, в любом случае, здравая мысль рассказать, что эта га…ведьма заставляет его делать, немного запоздала, так что Гарри собрался с силами, намереваясь молча вытерпеть экзекуцию до конца.
Каждый раз, когда рука Гарри выводила фразу «Я не должен лгать», его уверенность, что он поступил правильно, становилась всё слабее, пока он не понял, что ему придётся рассказать всё хозяину, либо самому искать исцеляющее зелье для ягодиц. Шлепки следовали один за другим, сопровождая каждое написанное предложение до тех пор, пока мальчик не понял: хозяин не хотел бы, чтобы Гарри страдал от рук этой женщины.
К тому времени, когда профессор Амбридж его отпустила, ноги мальчика дрожали, порез на руке пульсировал нестихающей болью, да к тому же её постоянно сводило судорогой от долгой писанины.
Войдя в их комнаты в подземельях, Гарри почувствовал, что ноги ему окончательно отказали, и медленно сполз по стенке на пол. Хозяин взглянул на него, оторвавшись от книги, и уже в следующую секунду был рядом:
- Что с тобой, Гарри? Что случилось?
Мальчик в ответ сделал судорожный вдох, пытаясь удержать наворачивающиеся на глаза слёзы. Хозяин Северус выглядел таким взволнованным, что Гарри не знал, как ему быть: рассказать мужчине всё как есть, чтобы он волновался о его состоянии, или молчать, чтобы он волновался из-за того, что его воспитанник ничего не говорит. В конце концов, боль в руке и ягодицах помогла мальчику принять решение, и он молча вытянул руку, позволяя хозяину увидеть всё ещё кровоточащие порезы.
- Кто. Это. Сделал?
Гарри ещё никогда не доводилось слышать в голосе хозяина такого ледяного гнева, мальчик вздрогнул.
- Профессор Амбридж.
- Профессор мучает студентов прямо под носом у директора?!
- Да, хозяин.
Мужчина подвёл мальчика к дивану, но первое же прикосновение заставило мальчика вздрогнуть от боли. Гарри опасливо взглянул на хозяина, услышав, как тот резко втянул в себя воздух. Выражение лица мужчины – Гарри был в этом уверен – он не забудет никогда.
- Встань, Гарри.
Повиновавшись, Гарри молча развернулся, приподнял мантию до пояса и тут же закусил губу, почувствовав, как хозяин аккуратно спускает его брюки.
- О, Боже, Гарри. Прости. Я не хотел, чтобы это случилось.
Рука мужчины осторожно прикоснулась к багровым отметинам от ударов на худенькой попке мальчика, и, обернувшись, Гарри заметил слёзы в тёмных глазах хозяина. Уложив Гарри на диван, хозяин заклинанием подозвал исцеляющее зелье и начал втирать его в воспалённую кожу. Гарри издал вздох облегчения, когда боль стала постепенно ослабевать, но тут он почувствовал слабое покалывание на ягодицах. Обернувшись, Гарри увидел, что хозяин держит в руке волшебную палочку, и понял, что заклинание снято или заблокировано. Прежде чем он успел что-то спросить, хозяин помог ему подняться и поправить одежду. Сильные руки потянули мальчика, усадили на колени и прижали к твёрдой груди. Потом хозяин осторожно смазал порезы на его руке.
- Прости меня, Гарри. Завтра я поговорю с директором, чтобы эта женщина больше не назначала тебе взысканий. И ты можешь уйти, если пожелаешь. Я не хотел причинять тебе боль, так что, если ты не чувствуешь себя здесь в безопасности и не доверяешь мне больше, я не стану тебя неволить.
Гарри повернулся и обнял мужчину за шею.
- Нет, хозяин. Я знаю, что вы этого не хотели. Вы не виноваты, это всё профессор Амбридж. И я сам виноват, надо было мне ещё вчера всё рассказать. Я не хочу оставлять вас, не хочу.
Гарри обрадовался, когда мужчина не оттолкнул его, а только прижал сильнее. Он хотел остаться со своим хозяином. Гарри нравились такие отношения с хозяином, и он ни за что не поставил бы их под удар.
*-----------------------------------*
Северус проснулся от звука, который никогда не надеялся больше услышать. Это был крик, полный боли и ужаса, и доносился он из комнаты Гарри. Он ворвался в комнату мальчика раньше, чем успел толком проснуться. Опустившись на кровать рядом с Гарри, мужчина попытался, встряхнув за плечо, разбудить его, но, в конце концов, просто усадил на колени и начал покачивать, шепча на ухо успокаивающие слова. Через несколько секунд Гарри проснулся, дёрнувшись всем телом и широко распахнув глаза. Северус почувствовал, что сердце его сжалось, когда дрожащее тело прижалось к нему. Мальчик рыдал, вжимаясь лицом в его плечо, снова и снова повторяя сквозь слёзы: «Вы живы! Вы здесь! Вы живы!». Около двух часов Северус успокаивал мальчика, понемногу узнавая всё новые и новые подробности его кошмара и проклиная себя, что не удосужился до сих пор заняться с Гарри окклюменцией. Гарри рассказал, что видел длинный тёмный коридор, по описанию профессор узнал отдел Тайн в Министерстве Магии. Мужчина понял замысел Волдеморта: заставить Гарри узнать пророчество, а потом вытянуть его из беззащитного разума мальчика. Северус был готов пойти на всё, чтобы этого не допустить.
*-------------------------------------*
Гарри был расстроен до слёз, он чувствовал страх и отвращение к самому себе. Уроки окклюменции с хозяином Северусом проходили вполне успешно. Мужчина был необычайно терпелив, обучая мальчика очищать сознание. Гарри казалось, что хозяин всё ещё чувствует себя виноватым за то, что случилось на отработке в начале учебного года. Но причиной расстройства Гарри были сны, от которых не спасала даже окклюменция. Однажды вечером, возвращаясь домой, он снова застал двоих практически обнаженных студентов, полностью поглощённых друг другом. И следующей ночью ему приснился этот сон.
Он чувствовал сильные уверенные руки, ласкающие его твёрдый член, дарящие ему ощущения, которых он не хотел. Проснувшись, мальчик обнаружил, что член его столь же твёрд, как и во сне. Игнорирование проблемы, как он поступал прежде, не дало никаких результатов, и теперь Гарри был близок к истерике.
Гарри не знал, сколько просидел на кровати, пытаясь забыть картины, увиденные во сне, а на самом деле, прокручивая их в голове снова и снова, когда хозяин стремительно вошёл в его комнату. Появление мужчины, заставшего его в столь затруднительном положении, вызвало у Гарри желание залезть под одеяло, накрыться с головой и никогда оттуда не вылезать.
- Почему ты не готов, Гарри? Завтрак начнётся через десять минут. Ты хорошо себя чувствуешь?
Гарри мучительно покраснел, подумав, из-за чего именно он всё ещё не готов, и мужчина сразу же всё понял.
- Ты не можешь постоянно игнорировать эрекцию, Гарри. Это естественная реакция организма, в ней нет ничего неправильного или постыдного. Каждый мальчик в твоём возрасте сталкивается с таким явлением. Тебе нужно научиться решать эту проблему, пока она не нанесла вреда твоему здоровью. Я не стану тебе демонстрировать, как тебе справиться с этой ситуацией, ведь я обещал никогда не прикасаться к тебе в таком контексте, но я могу рассказать тебе. Немного практики – и ты найдёшь оптимальный вариант, но начать стоит с осторожных нежных поглаживаний пениса.
По мере объяснений Гарри всё больше смущался и краснел, но вскоре его смущение переросло в заинтересованность и удивление. Хозяин говорил о том, что нужно делать и какие ощущения при этом испытываешь, подробно описывал физиологию каждого действия. Мальчик никогда раньше и не думал о том, что, если осторожно помассировать яички, то, по словам хозяина, можно испытать необычайно приятные ощущения. Потом хозяин подробно рассказал об оргазме – в этот момент член Гарри дёрнулся, и мальчик, схватив подушку, быстро положил её на колени. Он был достаточно смущён и без того, чтобы позволить хозяину увидеть реакцию на свои слова. Хозяин же никак не показал, что заметил действия своего подопечного, за что Гарри был ему искренне благодарен.
Как только мужчина закончил объяснения и вышел из комнаты, Гарри тут же лёг на кровать и, спустив боксеры, положил руку на возбуждённый член. Контраст стылого воздуха подземелий и горячей влажной ладони на чувствительном органе заставил его захлебнуться воздухом. Левой рукой он нежно сжал яички, пытаясь подстроиться под ритм правой. Приятное покалывание моментально распространилось вверх от пальцев ног, судорога удовольствия прошла по его телу, всё случилось так быстро, что он только выгнул спину, задыхаясь, и тут же почувствовал пульсацию члена в руке и увидел, как сливочно-белая жидкость толчками вырывается из него, пачкая простыни, живот и ладонь.
Когда туман удовольствия рассеялся, действительность только что совершённого обрушилась на Гарри, и он быстро огляделся, чтобы убедиться, что в комнате он один, что никто не видел его и не назовёт уродом и извращенцем.
Быстро облачившись в обычную школьную мантию, Гарри поспешил на завтрак. Встретив хозяина в гостиной, мальчик не увидел во взгляде мужчины ни насмешки, ни презрения, хотя мужчина точно знал, чем он только что занимался. Благодарность поднялась в груди Гарри огромной тёплой волной, и он снова мысленно поблагодарил хозяина.
- Мы опаздываем. Не стоит заставлять директора ждать.
Гарри торопливо кивнул и, захватив сумку с учебниками, последовал за хозяином.
*------------------------------------*
Гарри не знал, что сделал хозяин, но профессор Амбридж больше никогда не назначала ему отработок, да что там – она на него вообще не смотрела! Драко, безусловно, заметил её изменившееся отношение к Гарри, но, к счастью, не стал его комментировать. Сейчас, в конце года, Гарри снова сидел на её уроке, ощущая дикую боль в шраме на лбу. Его щиты, без сомнения, были так же прочны, как и всегда, но, видимо, Волдеморт задался целью во что бы то ни стало забраться к нему в сознание, или просто испытывал мальчика, насылая на него приступы головной боли.
Теперь Гарри мог не беспокоиться об отработке, так что он решил лучше перестраховаться. Он поднял руку и спросил разрешения пойти в Больничное Крыло, сославшись на плохое самочувствие. Профессор, скользнув по нему равнодушным взглядом, кивком отпустила его.
Но Гарри не пошёл в Больничное Крыло, он решил пойти домой, боясь назойливости медиведьмы.
Покопавшись в запасах хозяина, мальчик нашёл зелье от головной боли. Приняв положенную дозу и удостоверившись, что его щиты по-прежнему крепки, Гарри прилёг на диван и провалился в сон.
Он не знал, сколько времени проспал, когда дверь в комнаты распахнулась, разбудив его. Хозяин вошёл в гостиную, окинул Гарри быстрым взглядом и, кивнув в знак приветствия, притворил дверь.
- Я рад, что с тобой всё в порядке, Гарри, но позволь полюбопытствовать: по какой причине ты отсутствовал сегодня на половине уроков?
- Простите, хозяин, но у меня ужасно болела голова. Я не знаю, хотел ли Волдеморт… простите, Тёмный Лорд, проникнуть в моё сознание, или просто насылал головную боль, но голова раскалывалась, и я не мог сидеть в классе.
Профессор кивнул, соглашаясь с доводами Гарри, и опустился рядом с ним на диван.
- Возможно, было и то, и другое. Я хочу поговорить с тобой об одном очень важном деле, Гарри. Но ты должен пообещать, что этот разговор останется между нами. Обещаешь?
- Да, хозяин, я обещаю никому не говорить.
- Хорошо. Много лет назад, ещё до твоего рождения, я подслушал пророчество. До конца я его тогда не узнал – меня заметили. В то время я всё ещё был верен Тёмному Лорду. Я рассказал ему обо всём, что услышал.
Гарри кивнул, показав, что он внимательно слушает.
- Оставшуюся часть пророчества я узнал не так давно. Так вот, это пророчество о тебе, Гарри. Я полагаю, что видения, терзавшие тебя в начале года, насылал Тёмный лорд. Ты видел Отдел Тайн, там хранятся все пророчества. Тёмный Лорд, вероятно, хотел, чтобы ты нашёл это пророчество, чтобы потом узнать подробности из твоего сознания. Я расскажу тебе это пророчество, Гарри, но я хочу, чтобы ты помнил одно: пророчества ничего не решают за нас, они не могут диктовать нам наши поступки. Не позволяй какому-то пророчеству управлять твоей жизнью, ты – хозяин своей судьбы, и в этой жизни всё зависит только от тебя.
- Я понимаю, хозяин. Если вы решите, что мне не стоит знать, в чём состоит пророчество, я пойму.
- Нет, Гарри, я думаю, что ты должен его знать, но помни: пророчество не решает, всегда решение принимаешь только ты сам.
- Да, хозяин.
Гарри внимательно слушал пророчество, которое хозяин повторял ему слово в слово. На самом деле, он ожидал худшего. Слова хозяина о выборе заставили его думать, что ему придётся пахать до седьмого пота, либо до скончания веков вновь стать игрушкой, подобно тому, как это было с хозяином Верноном.
Смерть, предрекаемая пророчеством, не слишком испугала его. Хозяину Вернону иной раз удавалось всего за одну ночь вселить в него такой ужас, что никакое пророчество не могло с ним сравниться.


Спасибо: 5 
Профиль
Ответов - 67 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 82
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет