АвторСообщение
Три дня я гнался за вами... чтобы сказать, как вы мне безразличны!




Пост N: 71
Зарегистрирован: 15.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.08 17:37. Заголовок: "Время и место, чтобы расти" СС, ГП, ДМ, Севитус, драма, макси, R, AU перевод (глава 6 от 01.09)


Название: Время и место, чтобы расти
Оригинальное название: A Time and Place to Grow
Автор: pdantzler2
Переводчик: Бонни Снейп
Бета: Каина
Рейтинг: R
Пейринг: СС, ГП, ДМ.
Жанр: Drama
Размер: макси
Отказ: Герои принадлежат тете Ро, история – автору, а я лишь перевожу. Разрешение на перевод получено.
Аннотация: Попав летом после смерти Сириуса в дом Снейпа, Гарри обнаруживает, что у слизеринцев тоже есть чувства.
Комментарии: севитус
Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2801806/1/A_Time_and_Place_to_Grow или http://www.potionsandsnitches.net/fanfiction/viewstory.php?sid=1089
Предупреждения: физические наказания подростков, AU к 6 и 7 книге, ООС героев.
Размещение: спросить разрешения у автора или переводчика
Статус: Не закончен

- Я мужчина!
- У всех свои недостатки...

“Don’t worry, Dumbledore,” he said coolly. “I have a plan…”

"А как же моя душа, Дамблдор? Моя?"

"Уж не привязались ли Вы, в конце концов, к мальчику? – вопрос Дамблдора повис в непроглядной мгле."
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 21 [только новые]







Пост N: 195
Зарегистрирован: 20.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.08 18:13. Заголовок: Ух, какие у них тут ..


Ух, какие у них тут страсти творятся!
Спасибо за новую главу!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Три дня я гнался за вами... чтобы сказать, как вы мне безразличны!




Пост N: 179
Зарегистрирован: 15.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.08 18:35. Заголовок: Повторю главку, чтоб..


Повторю главку, чтоб народу удобней было

Глава 4. Почти горячо.


- Ты уже встал, - спокойно произнес Снейп.

- Превосходное умозаключение, - язвительно отозвался чуть ли не дымящийся от ярости гриффиндорец. После таких редких моментов, когда удавалось поспать днем, Гарри обычно чувствовал небольшую раздражительность и испытывал желание поворчать. Но в данную минуту юноше показалось, что он переживает раздвоение личности: одна его половина, очевидно ленивая, страстно желала вернуться в теплую постель и вздремнуть еще немного; тогда как другая, вспыльчивая и деятельная, мечтала врезать ненавистному зельевару прямо по его достопримечательному носу.

В ответ на эти слова Снейп лишь слегка изогнул бровь и медленно произнес:

- Решили покапризничать? А я-то думал, что вам захочется немного перекусить, а затем прогуляться по саду. Но теперь вижу, что вас придется вновь отправить в постель до тех пор, пока не научитесь вести себя подобающим образом.

Гарри нахмурился, но предпочел не затевать спора.

- Я бы хотел немного прогуляться.

- Сейчас на улице довольно прохладно и скорей всего будет дождь, - Снейп подошел к вешалке в коридоре, а потом протянул Гарри зеленую накидку с бежевой подкладкой. - Надевайте и не вздумайте снимать.

Практически слизеринские цвета. Прекрасно! Гарри неохотно накинул плащ на плечи и лишь тогда заметил изящную застежку в форме змеи. Немного замешкавшись, он просунул столь необычную пуговицу в петлю почти у самого горла. Но один вопрос все еще не давал ему покоя:

- Что с моей мантией?

- В этой накидке вам будет достаточно тепло, - Снейп открыл входную дверь и сердито посмотрел на юношу.

- Нет, моей мантией-неви... другой мантией, - Гарри успел поправиться. Ему почему-то вовсе не хотелось произносить слово "мантия-невидимка" при Снейпе.

- Я положил ее в надежное место.

- Но вы не имеете права! Она не принадлежит вам! Мы не в Хогвартсе. Это там можно просто так забирать вещи у студентов, - начал было протестовать вспыльчивый по натуре гриффиндорец. Юноша буквально чувствовал, как гнев захлестывает его своей горячей волной. - Она моя! Мне оставил ее отец!

Последнее слово явно не оставило зельевара равнодушным: лицо Снейпа искривила пренеприятнейшая ухмылка, не сулящая ничего хорошего. Гарри был абсолютно уверен: этот мерзавец буквально наслаждается мыслью, что единственный сын его заклятого врага находится сейчас в Снейпдрэгон-мэноре в полной власти своего профессора. Юноша понимал, что при необходимости он сможет противостоять Снейпу, вот только тот имел несколько явных преимуществ: зельевар был выше и сильней, а, кроме того, его правая рука сжимала волшебную палочку.

- Не спорьте со мной, Поттер, - резко произнес Снейп. – Хоть это поместье со стороны и кажется безобидным, но я вас уверяю, что здесь найдется несколько комнат, которые с огромным удовольствием поглотят вас целиком и не подавятся. И я вовсе не горю желанием следующие несколько недель разыскивать по всему дому одного настырного гриффиндорца, пойманного в ловушку и спрятанного под мантией-невидимкой.

- Но...

- Я знаю, вы будете уверять, что никогда ее здесь не наденете. Но поверьте мне на слово, что, как только в вашу голову придет еще одна гениальная идея, обещание будет забыто. Вы же, Поттер, облаченный в драгоценный подарок отца, вляпаетесь по уши в очередные неприятности; а мне придется провести остаток лета, разбирая свое поместье по камушку, чтобы найти одного жадного до приключений студента и снова спасти его. Поэтому говорю первый и последний раз: пока вы находитесь в этом доме, мантию я не верну.

От разочарования Гарри был готов взвыть, но все-таки не мог не признать, что в словах зельевара есть доля правды. Само наличие мантии-невидимки под рукой служило огромным искушением, противиться которому было практически невозможно, особенно если тобой движут благородные цели. Кроме того, юноше совсем не хотелось оказаться пойманным в какую-нибудь ловушку, словно муха в сети паука, да еще при этом быть невидимым. А подобных сюрпризов в доме Снейпа наверняка бесчисленное множество.

- Хорошо, но тогда можно получить назад свою палочку?

- Я совершенно не вижу причины, по которой она может вам сейчас понадобиться, - Снейп решительно скрестил руки на груди. - Вы еще не достигли совершеннолетия, поэтому не можете колдовать на каникулах. И я не горю желанием получить письмо из Министерства Магии, приглашающее на очередное слушание мистера Поттера, нарушившего закон.

- А если дом решит напасть на меня...

- Дом нападает только в том случае, если какие-то опасные действия будут предприняты против него – он лишь защищается. А до тех пор, пока вы не будете делать глупости, никаких проблем не возникнет.

"Интересно, можно ли считать глупостью поиски хроноворота?" - озорно подумал Гарри, но не решился задать этот вопрос Снейпу, понимая ЧТО в этом случае будет его ждать.

- А теперь марш из дома! - Снейп открыл дверь, впустив немного июльского солнца в полутемную прихожую. – Вы можете гулять по всему саду, но я запрещаю перелезать через забор.

Выпроводив молодого человека на территорию огромного сада, Снейп аккуратно закрыл дверь. Гарри оказался в царстве буйствующей зелени: разнообразные цветы, кустарники и деревья, казалось, тянулись на несколько миль вперед. Некоторые растения юноша узнал: их изучали на уроках Гербологии. Невдалеке гриффиндорец заметил лавочку, на которой было очень удобно сидеть и наслаждаться открывающимся видом. Гарри двинулся к ней по тропинке и, опустившись на скамью, внезапно понял, что очень устал. Решив, что просто еще не до конца проснулся, юноша залюбовался цветущим великолепием. Но даже такая красота не смогла отвлечь его от засевшего в уме вопроса: зачем зельевар уложил его спать днем – видимо, это была еще одна из разновидностей издевательств со стороны Снейпа.

Цветы вокруг щедро расточали аромат, привлекая трудолюбивых пчел. Гарри лениво наблюдал за их полетом и, отдавая дань необыкновенному трудолюбию насекомых, пытался припомнить, какие из них погибают, жаля жертву, а какие остаются жить. Не то чтобы этот вопрос слишком уж интересовал юношу, просто думать о чем-либо серьезном не хотелось, а не думать совсем - не получалось.

Затем внимание мальчика переключилось на удивительный сад. Юноше стало интересно, насколько он большой: окружает ли это зеленое великолепие поместье полностью или простирается лишь с одной стороны...

Но вот в поле зрения Гарри попал дом Снейпа. В этом здании не было ничего вычурного и безвкусного - напротив, оно поражало простотой, от него веяло спокойствием. Среди этого цветущего безумия высокий темный дом смотрелся как старая, отжившая свое коряга.

Вдоволь налюбовавшись домом, Гарри перевел взгляд на забор. Гораздо больше он напоминал двухметровую стену, выложенную из неровных камней. Многочисленные выступы и трещины очень помогли бы при возможном штурме забора. Эту мысль стоило обдумать, но попозже… А сейчас хотелось просто откинуться на спинку лавочки и немного отдохнуть. Гарри искренне пожалел, что не захватил с собой какую-нибудь книгу из библиотеки. Да, конечно, он не был страстным любителем чтения, в отличие от Гермионы, но общение с книгой часто помогало расслабиться. А спокойствие – это именно то, что сейчас нужно

Почувствовав, как что-то твердое уперлось в бок, Гарри достал из кармана накидки, заботливо выданной Снейпом, небольшую, размером с ладонь, книгу, на обложке которой красовалось название: "Приключения Гордона в саду". Первым порывом парня было засунуть книжку обратно в карман, но природное любопытство, как всегда, взяло верх, и юноша открыл ее.

Несмотря на маленькие странички, размер шрифта был довольно удобен для чтения. Это оказалась сказка о прекрасном принце и очаровательной принцессе. Они жили в саду, но мечтали однажды выбраться из своего крошечного царства, чтобы посмотреть на огромный мир вокруг. Проблема была в том, что их охраняло ужасное двухголовое чудовище.

На первый взгляд в книжке было не больше двадцати страниц, но стоило только Гарри перевернуть последнюю, как появлялась еще одна, и так без конца. Поэтому совершенно невозможно было просто открыть заключительную страницу, чтобы узнать, чем же закончилась эта история.

Когда Гарри наконец закончил читать, уже начинало смеркаться. Внезапно входная дверь открылась, и в проеме показался ненавистный Мастер зелий:

- Поттер, живо в дом!

Гарри устало поднялся с гостеприимной лавочки и медленно поплелся по тропинке в указанном направлении. Юноше вдруг пришло в голову, что за целый день он успел поспать, принять жидкую пищу и прочитать несколько сказок. Подобное времяпрепровождение было ему не свойственно. Но, несмотря на дневной отдых, больше всего хотелось сейчас вновь отправиться спать. Осталось только повесить на место накидку Снейпа и пойти в ванную. Одна только мысль о мягкой подушке и теплой постели заставляла сердце юноши сжиматься от предвкушения. Но ведь это очень странно - даже малыши не спят столько!

- Так, ну и что вы уже успели натворить, пока прогуливались по саду? - поинтересовался зельевар, откручивая краны и регулируя воду до нужной температуры.

Гарри взял кусок мыла и с наслаждением подставил руки под теплые струи воды.

- Я ничего не натворил. Я просто сидел на лавочке и читал книгу, которую обнаружил в кармане накидки.

Казалось, что Снейп был слегка удивлен, но точно этого никто не смог бы сказать, поскольку слова "Снейп" и "удивление" никогда раньше не соседствовали. Мастер зелий протянул Гарри полотенце и, велев ему поторопиться с водными процедурами, покинул ванную.

Зайдя в столовую, юноша увидел, что перед Снейпом уже стоит тарелка с нежным лососем, сдобренным приправами и украшенным ломтиком лимона; рассыпчатый рис, приготовленный на пару; пудинг и бокал белого вина. Для мальчика же эльфы водрузили на стол две чашки: в одной белел рис, а во второй Гарри разглядел соленые крекеры. Рядом стоял стакан с простой водой. Возмутившись от подобной несправедливости, Гарри воскликнул:

- Во что вы играете? Что со мной не так?

- Мистер Поттер, если я начну перечислять все, что с вами не так, это займет все время до начала учебного года. Может быть, отложим это увлекательное занятие на потом? Садитесь и ешьте.

- Я в порядке, - Гарри едва сдерживался, чтобы не заорать. С ним действительно происходило что-то странное, и мерзкий ублюдок совершенно точно это знал. Рефлекторно потянувшись к карману за палочкой, гриффиндорец вспомнил, что Снейп ее забрал и спрятал. Но Гарри не собирался сдаваться. Может быть, у него получится беспалочковая магия? Ведь удалось же ему однажды надуть тетю Мардж или заставить исчезнуть стекло в зоопарке... Закрыв глаза и сосредоточившись, Гарри мысленно произнес: "Легилименс!»

На самом деле юноша и не ожидал какого-то результата, все-таки Снейп - признанный специалист в окклюменции. Но, видимо, в этот момент профессор вовсе не следил за защитой своего разума, потому что Гарри вдруг увидел стол, полностью заставленный различными зельями и ингредиентами. Руки Снейпа очень быстро нарезали какую-то склизкую гадость, а сам зельевар время от времени поглядывал в огромную книгу. Гарри прищурился, чтобы получше разглядеть текст, но в ту же секунду почувствовал, как кто-то или что-то с силой дергает его вперед. Открыв глаза, мальчик увидел направленную прямо ему в лицо палочку Снейпа.

- Поттер, вы хоть понимаете, что сделали минуту назад? - наполовину прошипел, наполовину проорал Мастер зелий, и от этого тона стало поистине страшно.

- Ничего, я просто...

- Вы использовали на мне легилименцию! Не получив разрешения, даже не поставив меня в известность, вы самовольно проникли в мое сознание и увидели там то, о чем вам знать не полагается!

- Но ведь сами вы бы мне ничего не сказали, - попытался возмутиться Гарри. - Я подумал, что, если вдруг со мной действительно что-то не так...

- Значит, вы решили, что знаете больше меня и моментально поймете, в чем проблема?! - практически заорал Снейп - его гневный вопль эхом разнесся по всему дому. - Что я совсем недавно говорил о вашем длинном носе? Я разрешал совать его в мои дела?

- Вы запретили. Но...

Гарри замолчал на полуслове, потому что разъяренный Снейп просто-напросто схватил его за руку и сдернул со стула. В следующую секунду мальчик обнаружил, что лежит на столе, упираясь носом в белоснежную скатерть. И вдруг... вспышка боли обожгла самую мягкую часть тела, заставив юношу зашипеть от неожиданности. Эти удары были больней тех, что наносила вчера рука зельевара. Еще один удар - и Гарри закричал. Он понял, что в этот раз для унизительного наказания Мастер зелий использует не свою руку, а волшебную палочку. Этого просто не может быть!

- Стойте! - что было мочи заорал Гарри. - Я обещаю… Я больше не буду… АЙ! Совать свой нос... АЙ! Снейп, хватит!

- Профессор Снейп! - рявкнул зельевар, ни на секунду не прекращая эту пытку. Он чуть сильней прижал своего ученика к столу и нанес еще несколько резких и болезненных ударов. – Давно пора было запомнить, что если вам чего-то не говорят, то это лишь для вашего блага. Но нет, снова и снова неуемный мистер Поттер лезет не в свое дело. Знания могут быть опасны, они могут даже убить, если выяснится то, что вам знать не следует. Поэтому, когда я велю вам не лезть в мои дела, я настаиваю на вашем полном отсутствии: и физическом, и ментальном!

- Я обещаю… обещаю! - закричал мальчик, уже едва сдерживая злые слезы.

- Поттер, шутки закончились! Вам лучше научиться подчиняться мне, если не хотите вновь подвергнуться столь унизительному наказанию.

Снейп в последний раз хлестко ударил палочкой по беззащитному заду парня и толкнул его обратно на стул. Гарри зашипел от короткой вспышки боли: еще пару минут назад мягкий и комфортный стул на деле оказался очень жестким. Кроме того, создавалось впечатление, что он был буквально обсыпан мелкими осколками стекла.

Пережитое унижение привело молодого человека к печальным размышлениям о несправедливости жизни. У юноши было полное право знать, все ли с ним в порядке, и уж точно быть в курсе того, что с ним произойдет в самое ближайшее время. Но в этом чертовом волшебном мире все постоянно что-то скрывали от Гарри. Вот только вряд ли подобные доводы будут достаточно убедительными для Мастера зелий, и ноющая боль чуть ниже спины являлась весомым аргументом в пользу этого предположения.

А Снейп тем временем как ни в чем не бывало уселся на свой стул и потребовал:

- Ешьте, мистер Поттер. Не заставляйте меня снова повторять свои приказы.

Стараясь загнать обратно слезы, против воли выступившие на глазах, Гарри зло уставился в свою тарелку. Если быть честным с самим собой, то юноша был очень удивлен, что мерзкий сальноволосый ублюдок так быстро закончил свою пытку, ограничившись лишь дюжиной ударов. По сравнению со взбучкой, которую зельевар устроил вчера, гриффиндорец отделался очень даже легко, ведь Снейп никогда не любил объяснять что-либо дважды.

Видимо, с Гарри действительно было что-то не так. Снейп никогда не был снисходителен к проступкам других людей, особенно к глупостям Гарри Поттера. Юноша заволновался: может быть, он действительно кем-то проклят и серьезно болен. А вдруг он умирает?

- Поттер, если мне еще раз придется напомнить, чтобы вы ели, я попробую улучшить ваш явно ослабевший слух еще одной порцией шлепков.

Гарри сделал глубокий вздох и взял в руки сиротливо лежащую вилку. Рис, заботливо приготовленный эльфами, был еще теплый и в меру соленый, но юноша никак не мог заставить себя проглотить застрявший в горле комок. Поковырявшись пару минут в тарелке и съев совсем немного, расстроенный гриффиндорец отложил вилку.

- По крайней мере выпейте воды, - Снейп кивком указал на высокий стакан.

Вода была комнатной температуры, и Гарри начал жадно пить, мысленно молясь всем известным богам, чтобы вновь не разрыдаться прямо перед зельеваром. Это было бы уже слишком.

Дальше ужин проходил в полной тишине, и юноша постарался не ерзать на стуле, потому как любое неловкое движение причиняло боль. Быть отшлепанным два раза самым ненавистным преподавателем - это уже переходило все границы. Наверняка даже непослушных детей не наказывают так часто. Гарри надеялся, что произошедшее прошлой ночью было лишь нелепой случайностью, что Снейп просто потерял контроль над собой. Нельзя сказать, чтобы юноша когда-либо мечтал о подобном наказании, но, как бы странно это ни звучало, Гарри был даже рад, что все так случилось: он наконец-то смог выплакать свое горе, освободив грудь от ноющей боли. Вот только юноша наивно полагал, что тот метод наказания, который избрал Снейп, был единичным случаем. Предупреждение же зельевара о том, что подобная экзекуция может повториться, Гарри считал пустой угрозой. Да разве этот ублюдок посмел бы… Но на деле вышло совсем иначе – ублюдок посмел.

Гарри неловко пошевелился - очередной приступ боли вызвал проклятия в адрес садиста, придумавшего такие жесткие стулья. Молодой человек понимал, что был не прав, используя легилименцию на Снейпе, да еще в такой ситуации. По крайней мере Мастер зелий всегда предупреждал Гарри, когда собирался залезть к нему в мозг; да и делал он это, стараясь научить юношу защищаться от ментального вторжения, а не потому что сальноволосому мерзавцу этого просто захотелось. Кроме этого, Гарри мог бы обнаружить что-то совершенно ужасное: Снейп был Пожирателем Смерти, постоянно присутствовал на собраниях Волдеморта, делал чудовищные вещи по его приказу. Может быть, он даже мучил и убивал людей, но при этом был готов умереть за Светлую Сторону. И как бы Гарри внутренне не сопротивлялся, приходилось признать тот факт, что в волшебном мире существовало еще множество вещей, о которых он ничего не знал, потому что провел детство среди магглов. В глубине души юноша и не сомневался, что Снейп намного лучше представляет себе опасности, которые могут подстерегать самонадеянного волшебника.

- О чем бы вы сейчас не думали, Поттер, - голос Снейпа, как молния, ворвался в мысли Гарри, - я надеюсь, что это окажет положительное влияние на ваше поведение. Вы можете сколь угодно долго сидеть тут, злиться или жалеть себя, но до тех пор, пока вы остаетесь под защитой этого дома, будьте готовы подчиняться моим приказам.

Покраснев, Гарри отвернулся.


***


Вечером, как только Снейп велел подниматься в спальню, Гарри без возражений двинулся в свою комнату. И хотя к ванной он подходил с большой осторожностью, сжимая в руках пижаму и деревянную расческу, ничего неожиданного в этот раз не случилось: все предметы спокойно лежали на своих местах и не предпринимали попыток напасть на юношу. Немного расслабившись, Гарри быстро почистил зубы и вернулся в комнату.

Как только гриффиндорец отрыл дверь, он увидел, что Снейп снова достает градусник из ненавистной черной сумки. Закатив глаза, Гарри послушно открыл рот.

- Сколько? - лениво поинтересовался он, как только Снейп забрал термометр.

- 37,9, - коротко ответил зельевар.

Гарри равнодушно пожал плечами:

- Может быть, я немного простыл и у меня легкий жар? Ничего необычного в этом нет.

- Когда вы последний раз болели? - вдруг поинтересовался мужчина, выуживая из своего любимого чемоданчика бутыль с каким-то мерзким зельем.

Гарри попытался вспомнить, но, видимо, это было настолько давно, что ничего конкретного в голову не приходило. Интересно, а простужался ли он хоть раз за то время, что провел в Хогвартсе?

- Ну, когда-то я точно болел, - неуверенно промямлил юноша. - Откуда вы знаете, что моя температура не является результатом приема вашего мерзкого зелья? Иногда последствия от лекарств бывают хуже, чем болезнь, которую они должны лечить... По крайней мере так говорили по телевизору...

- Эх, Поттер, - разочарованно вздохнул Снейп, - оказывается, вы знаете о зельях еще меньше, чем я подозревал. Запомните раз и навсегда: лекарства и зелья - это две большие разницы, и не смейте их больше сравнивать.

- Можно сегодня я не буду пить ваше зелье? – Гарри просил зельевара о снисхождении, почти не надеясь на успех. А тем временем его взгляд был прикован к мерзкой жидкости в бутылке. Чтобы выпить эту гадость, придется сделать не менее пяти глотков.

Снейп открыл рот, готовясь ответить гриффиндорцу очередной колкостью, но, поколебавшись несколько секунд, произнес, видимо, совсем не то, что собирался:

- Просто выпейте это, Поттер, и не будем больше терять драгоценное время.

Гарри мужественно поднес бутылку к губам и постарался как можно быстрей выпить ее содержимое. Молодой человек был готов поклясться, что с каждым разом вкус становится все хуже и хуже. Видимо, к концу недели юноше придется пить какую-то чудовищную субстанцию. Подавив очередную вспышку раздражения, Гарри вернул бутылку Снейпу и лег на кровать, завернувшись в мягкое одеяло. Больше всего в эту минуту он хотел, чтобы ненавистный учитель наконец ушел и оставил его в покое.

- Вам так нравится себя жалеть, - произнес Снейп, как всегда, с сарказмом в голосе, гася на ходу светильники. - Вы ведете себя как маленький испорченный мальчишка, полагая, что весь мир должен пасть перед вами на колени и с восторгом и обожанием в глазах выполнять любую прихоть, любой каприз.

- О, заткнитесь уже! - заорал Гарри.

Молодой человек ожидал, что за подобную дерзость Снейп развернется сейчас и еще раз от всей души отлупит его по воспаленному заду, но Мастер зелий лишь погасил последний светильник и произнес:

- Манеры, мистер Поттер. Я сильно сомневаюсь, что вы готовы устроить своей… своему наказанному месту еще одну встречу с моей рукой или палочкой. Завтра вы напишете мне сочинение на три фута* о том, что уважение и послушание – необходимые условия при общении со старшими. Кроме того, вы составите список подходящих видов наказания за различные нарушения правил поведения.

Гарри зарычал сквозь стиснутые зубы, но не произнес ни слова. А что тут скажешь? Было совершенно очевидно, что Снейп - самый злой, грубый, подлый, неприятный и жестокий тип на этой планете. Даже Волдеморт предпочитал просто убить свою жертву, а не мучить ее в течение нескольких лет, постоянно действуя на нервы.

- А теперь быстро спать… И не вздумайте вылезать из кровати до утра, - резко произнес Снейп.

Еще пару минут Гарри, лежа в полной темноте, слышал, как Мастер зелий кружит по комнате. Юноша вновь не сказал ни слова, он лишь смаковал свою ненависть к сальноволосому ублюдку. Уже погружаясь в сон, молодой человек вдруг почувствовал, как что-то легко ударило его в спину, и в полусознательном состоянии уловил какой-то шепот, напоминающий заклинание; но спутанное сознание отказалось обрабатывать полученную информацию. Гарри повернулся набок и мгновенно заснул.


***


На следующее утро Гарри с трудом разомкнул веки - казалось, они весили целую тонну.

- Снейп, - только и смог прошептать юноша.

Через секунду возле него материализовался Мастер зелий и аккуратно, почти нежно положил на пылающий лоб гриффиндорца холодный компресс.

- С добрым утром, мистер Поттер. Нет, не вздумайте вставать. Сегодня вам придется остаться в постели чуть дольше обычного, - мужчина в очередной раз потянулся к своей черной сумке, которую Гарри уже успел возненавидеть.

Юноша с трудом сглотнул, пытаясь подавить нарастающее чувство паники.

- Пожалуйста, скажите, что со мной происходит? Я обещаю, что не встану с кровати, буду лежать тихо-тихо, только скажите.

Снейп слегка нахмурился и протянул градусник.

- Хорошо, откройте рот, - Гарри подчинился беспрекословно, а Снейп, следуя обычному ритуалу, взял молодого человека за запястье, чтобы измерить пульс. - Вы раньше путешествовали через каминную сеть?

- Га, нехкака рах, - невнятно пробормотал Гарри, косясь одним глазом на торчащий изо рта градусник.

- Мой отец считал, что это чрезвычайно нелепый и невежливый способ добраться туда, куда нужно. Вываливаться в чужом доме, наплевав на частную жизнь других людей... Он запрещал нам пользоваться камином для этих целей.

- К хему вы эко говоите? - снова прошепелявил Гарри.

- Вы обещали молчать, Поттер… - Убедившись, что его студент все еще держит градусник во рту, Снейп продолжил: - Примерно двадцать лет назад мой отец отключил все камины в доме от каминной сети. Он считал, что любой, кто хочет прийти в гости, может просто аппарировать на крыльцо перед домом и как цивилизованный человек постучать в дверь. Тем не менее два года назад (а моего отца нет в живых уже пять лет) я снова подключил один из каминов.

- Га, - кивнул Гарри, соглашаясь со словами зельевара, - поэкому я и окахахха хгех.

- Нет, камин, который я подключил, находится в моем кабинете, а не в гостиной. Тот камин, через который прошли вы, ни к чему не подключен. Он не использовался с тех пор, как мой отец его перекрыл.

Глаза Гарри расширились, когда смысл сказанного дошел до сознания.

- Но как...

- В этом весь вопрос, Поттер. Если кому-либо придет в голову пробраться через камин в гостиной, его просто выкинет обратно; но одному-единственному человеку на этой земле плевать на правила обычных людей, и, если он чего-то хочет, он это получает. Не догадываетесь, кто бы это мог быть?

Глаза Гарри расширились до такой степени, что грозили выпасть из орбит.

- Вай-де-мойт? Он бый хдех?

Рука Снейпа потянулась к градуснику, но Гарри оказался быстрей.

- 38,9, - юноша растерянно посмотрел на зельевара. - Немного высокая, да? Это ведь не простуда...

- Вы чувствуете что-нибудь, кроме усталости? - ровным голосом спросил Снейп, забирая градусник из ослабевшей руки Гарри.

- Нет. Нет, у меня ощущение, будто я пробежал несколько километров или у меня была долгая и утомительная тренировка по квиддичу. Мне безумно хочется свернуться клубком и снова поспать. Но я ведь только что проснулся! - Гарри постарался успокоиться и выровнять дыхание, но панический ужас перед неизвестной болезнью буквально захлестывал его, лишая последних остатков спокойствия и рассудительности.

- Я велю домовым эльфам принести вам что-нибудь попить. А сейчас вам лучше всего немного отдохнуть.

- Но что происходит? – юноша нервно закусил губу. - Волдеморт наложил какое-то заклинание на камин? Если он никуда не подключен, то каким образом я попал сюда? Почему меня не перекинуло в ваш кабинет?

- Чтобы туда попасть, надо произнести "кабинет Снейпа", а не "Снейпдрэгон-мэнор". И я сильно сомневаюсь, что Темный Лорд проклял что-либо в моем доме. Он лишь однажды воспользовался камином в гостиной, это было шестнадцать лет назад. Пусть все идет своим чередом. А теперь, смею напомнить, что вы обещали лежать тихо в своей кровати, если я расскажу, что происходит. Я свою часть договора выполнил, теперь и вы покажите, как гриффиндорцы держат свое слово, и расслабьтесь наконец.

"Ему легко говорить", - яростно подумал Гарри, откидываясь на подушку и пытаясь как-то переосмыслить полученную информацию. Мысль, что Волдеморт мог случайно его проклясть, была немного пугающей. Или это камин наложил на него непонятное заклятие? Гарри никогда раньше не слышал о старшем мистере Снейпе, но если вспомнить хмурое выражение лица зельевара, когда он упомянул своего отца, то, вероятней всего, именно старик и проклял этот камин.

Незаметно Гарри погрузился в сон. А через какое-то время молодой человек почувствовал, как чья-то рука немного приподняла его голову, а к губам прижалось прохладное стекло стакана. В нем оказалось все то же мерзкое зелье, которым Снейп пичкал его вот уже второй день.

- Выпейте это, Поттер, - голос зельевара слышался словно из ниоткуда. - Вот, молодец, еще чуть-чуть. Почти все.

Рука мягко опустила его голову обратно на подушку, и Гарри моментально провалился обратно в сон.

Когда же он проснулся в следующий раз, то понял, что происходит что-то неправильное, что-то ужасное: все тело трясло как в лихорадке, а кожу пощипывало так, словно в нее воткнули миллионы маленьких иголочек. Юноша попытался выровнять дыхание и успокоиться, но через все тело проходили невидимые волны, заставляя сердце то разгоняться, то вдруг замирать в ожидании выплеска какой-то загадочной энергии.

Снейп сидел на стуле в самом углу комнаты, медленно водя указательным пальцем по тонким губам. Он напряженно наблюдал за Гарри, что лишь усиливало нервозность юноши. Снова и снова взгляд мужчины скользил по телу распластанного на кровати мальчика, словно выискивая что-то, какие-то симптомы, известные только ему одному.

Гарри ненавидел все это. Он не желал быть объектом постоянного наблюдения; ненавидел, когда незнакомые люди шептались за его спиной; ненавидел то, что он отличается от своих друзей; ненавидел, когда его называли Мальчиком-Который-Выжил; ненавидел этот проклятый дом, в котором оказался запертым вместе со Снейпом на неопределенное время. Гарри чувствовал, как все его тело охватывает невиданная ранее волна ярости и гнева, окончательно подмяв под себя остатки разума.

Юноше вдруг стало очень жарко – он откинул одеяло и остался лежать в одной пижаме. Это, видимо, самый ужасный день в его жизни: ему не позволяют вставать с постели, а если Снейп и даст свое разрешение, то тут же заставит писать идиотское сочинение.

- Я ненавижу вас! - неожиданно заорал мальчик. - Я безумно вас НЕНАВИЖУ!!!

Снейп медленно встал, и Гарри на секунду подумал, что сальноволосый урод снова собирается его наказать за неуважение к старшим. Но наваждение прошло, и Гарри больше ничего не волновало – он уже полностью находился под властью душившей его ярости.

- Поттер, - хрипло произнес Снейп, смотря на своего студента расширившимися глазами.

Проследив за взглядом профессора, Гарри чуть не закричал от ужаса: из его живота вырывались ярко-оранжевые языки пламени. В ту же секунду огонь перекинулся на грудь, а затем загорелось и все тело, словно молодой человек вдруг угодил в адское пламя.


_____________
* примерно 91 сантиметр



http://bonniesnape.narod.ru/fics.html
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Три дня я гнался за вами... чтобы сказать, как вы мне безразличны!




Пост N: 180
Зарегистрирован: 15.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.08 18:36. Заголовок: Элен :sm47: Я воо..


Элен


 цитата:
Я вообще не считаю возможным применять физические наказания такого плана, как розги, ремень, подзатыльники и т.п. вещи, потому как это не просто больно, а крайне унизительно.


Иногда ребенок по другому не понимает. Иногда его действительно приходится отшлепывать. Но опять-таки тут все дело в чувстве меры: если его отшлепали рукой по попе и не прилюдно, я считаю, что это допустимо (конечно тут все зависит от того, что предшествовало наказанию), но если его публично выпороли каким-либо предметом... это уже другая песня. И еще здесь очень важен возраст ребенка. Если он дошкольник, то для него данное наказание будет не слишком унизительным, но в школьном возрасте, а уж тем более с подростками нужно использовать другие меры наказания. Да и про характер ребенка нельзя забывать: экстроверт поплачет и через две минуты забудет, а интроверт еще очень долго будет переживать по этому поводу и переваривать пережитое наказание... Поэтому мне и кажется, что вопрос с наказанием могут решать исключительно родители: что поможет ребенку осознать свою неправоту, что не сломает его психику... Кто как не родители знают своего ребенка и могут судить о последствиях своих действий на него?! А учитель такими знаниями не обладает. Все-таки ребенок в школе и ребенок по жизни - это две большие разницы. Кроме того, не все учителя отличаются наблюдательностью и необходимыми знаниями.


http://bonniesnape.narod.ru/fics.html
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 196
Зарегистрирован: 20.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.08 20:24. Заголовок: По мне так дошкольни..


По мне так дошкольник, в принципе, не может сделать ничего такого, что требовало бы реального физического наказания. Я могла своего сына однократно слегка не больно шлепнуть только чтобы привлечь его внимание в нехорошей ситуации, если другие способы привлечения не действовали. Но отшлепать в качестве наказания - никогда. И было это в возрасте лет до 5, если не меньше. Психологи советуют обнимать для привлечения внимания, но мне кажется это несколько не верным, потому что объятья - это признак расположения, а ситуация совсем иная.
Что касается слишком или не слишком унизительно для дошкольника... Мне было пять во время порки ремнем - унизительно очень, раз помню свои чувства до сих пор. Однократно на себе испытала также подзатыльник, пощечину, пару ударов палкой и пинок ногой по попе, а также шлепанье по рукам, и все это в возрасте от 3 до 10 лет. Каждый случай помню именно потому что было крайне унизительно. Насколько было больно не помню. Наказывающие были, как родственники, так и нет. Было и публично, но чаще приватно. Степень заслуженности наказания тоже была разной, начиная от нулевой (ошибки взрослых). Обиды не держу. Опыт в каком-то плане полезный, потому как теперь точно знаю, каково это, в том числе и потому считаю неприемлемым такой способ наказания. И я - экстраверт. Но унижение не забыла.
В школах же в Англии, как раз, физические наказания оставались не в младших классах, а в средних и страших, т.е. именно для подростков. В Америке, думаю, тоже самое. Причем чаще и дольше такой вид наказаний держится в частных школах, т.е. когда родители считают такой вариант правильным или приемлемым. Так что в конечном счете все, действительно, решают родители.

И возвращаясь к фику... Для Гарри, к сожалению, не так уж не привычно быть униженным и, смиряя свою гордость, выполнять требуемое. У Дурслей унижений и приказов хватало. И он умел как-то от них абстрагироваться, раз не сломался. От Снейпа он тоже ничего хорошего не ждет. Но все-таки Снейп - это не Дурсли, Снейп - это другой мир, мир Хогвартса, где к подобному обращению с собой Гарри не привык, потому отсутствие активного сопротивления с его стороны я могу объяснить только его болезнью. В остальном он более-менее похож на себя. А вот Снейп, применяющий физические наказания, это, имхо, не Снейп. Но читать все равно интересно, в том числе любопытно прочитать в хорошем переводе, как автор их сблизит, и как в это безобразие впишется Малфой. Глава же вообще закончилась на жутковатом моменте.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Неумение врать ещё не повод говорить правду!




Пост N: 454
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.08 21:07. Заголовок: Уря-я-я-я!!!!! Тольк..


Уря-я-я-я!!!!!
Только заглянула, и такой подарок
*всё полетела читать*

_______________________________________________________
Ты знаешь ли, какая малость та человеческая ложь,
Та грустная земная жалость, что дикой страстью ты зовешь?
Двадцатый век … еще бездонней, еще страшнее жизни мгла
Еще чернее и огромней тень Люциферова крыла.
- А. Блок -
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Три дня я гнался за вами... чтобы сказать, как вы мне безразличны!




Пост N: 186
Зарегистрирован: 15.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 16:43. Заголовок: Глава 5. Ты горишь! ..


Глава 5. Ты горишь!

- Я горю! - в ужасе заорал Гарри. - Снейп, я ГОРЮ!!!

- Я прекрасно вижу, мистер Поттер, - задумчиво произнес Мастер зелий, невозмутимо наблюдая, как его ученик, пусть и самый ненавистный, полыхает, словно олимпийский факел.

- Снейп, все мое тело в огне!

- Не двигайтесь, Поттер. Просто лежите спокойно на кровати. Как вы себя чувствуете?

- Как чувствую?! – посмотрев на зельевара расширившимися от ужаса глазами, Гарри подумал, что кто-то из них двоих точно сошел с ума. – Я весь в огне!

- Если бы вы действительно были охвачены огнем, то дом сотрясался бы сейчас от крика. Но мы оба не слышим ничего подобного. А вот ваша паника почему-то удивления не вызывает – ничего другого я и не ожидал. Еще раз повторяю вопрос: как вы себя чувствуете?

- Эээ… мне жарко… - Гарри с опаской оглядел собственное тело: от кончиков пальцев на ногах и до лохматой макушки оно было по-хозяйски захвачено оранжевыми языками пламени. Они исполняли свой традиционный танец, весело потрескивая при каждом ярком всполохе.

- Поттер, хоть раз в жизни напрягите свои… свою пародию на мозги и постарайтесь как можно точнее описать ощущения. На что это похоже? Может быть, на то, как вы прикоснулись к кипящему чайнику? Или вошли в горящий дом, в котором нечем дышать от жара? Возможно, вам кажется сейчас, что вы обгорели на солнце или лежите, укрытый сразу несколькими теплыми одеялами.

- Обгорел. Словно я обгорел на солнце! – Гарри радостно уцепился за предложенную мысль. - Я чувствую жар на своей коже и небольшой зуд. Это довольно неприятно... даже больно, но не очень сильно... Я в огне. Я ГОРЮ!

- Если бы в волшебном мире устраивали соревнования по умению повторять без конца глупую и бессмысленную фразу, то вы, Поттер, безусловно, стали бы чемпионом, а, кроме этого, заработали бы еще и приз зрительских симпатий, - насмешливо проронил Снейп. – Каждый раз, когда я думаю, что ничего глупее вашего очередного поступка просто быть не может, то обнаруживаю, что вы шагнули на новую ступень, приближаясь к полному идиотизму.

Нахмурившись от очередной нападки зельевара, Гарри попытался дать отпор:

- Я не глупый. Это… вы глупый.

- Какое глубокомысленное заявление! – ухмыльнулся Мастер зелий. – Знаете, Поттер, даже от четырехлетнего ребенка можно ожидать большего!

- Вы злобный, мерзкий, жестокий и язвительный! - моментально взвился парень. - Вас не любят и боятся! С вами неприятно даже рядом стоять! Мы ненавидим эти постоянно сальные волосы, эту дурацкую одежду. И... и еще… вы отвратительный учитель!

- О да! Мои навыки учителя - это самый достойный предмет для оскорблений, - казалось, что слова мальчишки не произвели на Снейпа никакого впечатления.

- Да, - раздраженно рявкнул Гарри, - за пять лет вы ничему меня не научили! И эти бесконечные часы в ваших любимых подземельях, в которых воняет так, словно там кто-то умер и успел разложиться, - лишь бесполезная трата времени. Будь моя воля, я бы уничтожил все, что связано с зельями! А любой, кто попытался бы сварить снадобье или учить зельеварению, моментально получил бы билет до Азкабана!

Эта пламенная речь разъяренного подростка не столько оскорбила, сколько развеселила Снейпа. Он еле сдерживал усмешку, и эти неуклюжие попытки зельевара не остались незамеченными - Гарри разозлился еще больше:

- Да я сейчас же отправлю ВАС в Азкабан… как только встану с этой дебильной кровати и покину наконец этот идиотский дом! И я не успокоюсь до тех пор, пока они не запрут вас хорошенько, чертов вы мерзавец!

- Мистер Поттер, - спокойным голосом произнес Снейп, - вы больше не горите.

Растерявшись от резкой смены темы и тона, Гарри посмотрел вниз, на свое тело. Огонь действительно пропал, а пижама и простыня выглядели так, словно минутой раньше ничего странного и не происходило вовсе. После того, как исчезло потрескивание огня, а Гарри и Снейп перестали орать, в комнате повисла зловещая тишина.

- Что это было? – спросил юноша, и в его внезапно осипшем голосе слышался страх и удивление.

- Именно то, что я и предполагал, - все так же спокойно произнес мужчина. – Мой отец наложил на камин проклятие, жертвой которого становились незваные гости. Все это время в вас бушевал огонь, и я знал, что рано или поздно вы либо выпустите его на свободу, либо… умрете.

- УМРУ?! - практически заорал Гарри, захлебываясь от возмущения.

- Но вы же не умерли. Могли бы просто выразить мне свою признательность за то, что я не позволил вам сгореть дотла.

Юноша в замешательстве посмотрел на стоящего перед ним профессора.

- Зелье, Поттер! Нет, правда, иногда я совершенно не понимаю, как обладателю столь слабо развитых мозгов удается выходит живым и здоровым из постоянных передряг. Если бы только Темный Лорд знал, против какого идиота воюет...

- Так это зелье не позволило мне сгореть заживо? - Гарри перебил очередную уничижительную речь Снейпа.

- Вообще-то нет, оно лишь ускорило процесс воспламенения. Я прекрасно знал, что рано или поздно вы загоритесь. То же самое случилось и с Темным Лордом, появившимся в моем камине в гостиной. Только он ждал воспламенения целую неделю. Помня о тех днях, я вовсе не испытывал желания лицезреть ваше плохое настроение и слышать постоянное нытье в течение семи суток. Вот почему я приготовил специальное зелье, которое сократило время ожидания столь знаменательного события до двух дней и, кроме того, сохранило ваши внутренние органы от воздействия пламени. Поэтому, выпустив сегодня копившийся огонь, вы остались невредимы. Мое зелье подпитывало огонь внутри, и вы все больше и больше уставали, но пока разгоралось пламя, тело успевало приноровиться к изменившемуся состоянию.

Некоторое время Гарри недоуменно смотрел на мужчину, пытаясь переварить услышанное.

- Ну... эээ... вы могли бы раньше сказать мне это.

- И в течение двух дней постоянно успокаивать, что вы не сгорите? Помните свой четвертый курс? Тремудрый Турнир? Так вот, внимательно наблюдая за происходящим, могу сказать, что, испытывая давление в течение долгого времени или зная о грозящей опасности, вы действуете не самым лучшим образом и принимаете не самые мудрые решения. Но когда петух уже клюнет в одно место, все меняется: тогда только вы начинаете соображать и действовать успешно. А беспокойство и волнение лишь втягивают вас в очередные неприятности.

Гарри сердито скрестил руки на груди: его безумно раздражал родительский тон Снейпа. Казалось, что зельевар разговаривает не с разумным подростком, а с четырехлетним несмышленышем, который не способен и минуты усидеть на месте и постоянно бедокурит.

- А что касается ваших неуважительных слов...

- Я горел, - моментально встревожился Гарри, понимая, что явно перешел границу допустимого. - Нельзя всерьез воспринимать слова тех, кто в тот момент был охвачен огнем.

Казалось, зельевар заколебался, услышав слова юноши, а Гарри в это время лихорадочно соображал, чем обернется для него угроза засадить Снейпа в Азкабан. Перспектива оказаться перекинутым через колено Мастера зелий и вновь подвергнуться экзекуции радовала мало.

- Надеюсь, что подобное больше не повторится, - нахмурившись, проговорил наконец Снейп.

Гарри едва удалось вовремя прикусить свой язык и не ляпнуть: "Что не повторится? Очередной приступ ненависти или огонь вокруг тела?" Не следует сегодня снова испытывать судьбу: ей это может не понравиться.

- Хорошо, - Снейп вновь потянулся за своей любимой черной сумкой и достал склянку с зельем, - теперь выпейте это и постарайтесь снова заснуть.

- Опять спать? - недовольно протянул юноша, глотая предложенное "лакомство". Но на этот раз оно не было таким мерзким, как предыдущее, и даже отдавало мятой и корицей. - С самого первого дня здесь я только и делаю, что сплю.

- Поттер, несколько минут назад вы были полностью охвачены пламенем. Необходимо дать организму время на восстановление, поэтому не стоит пререкаться - просто ложитесь на подушку и засыпайте.

Взгляд юноши выражал протест, и Снейп, изящно изогнув бровь, предупредил:

- Вы же понимаете, что я всегда могу просто оглушить вас и насильно уложить в кровать?

- Но я устал лежать в постели!

Конечно, Гарри понимал, что в данный момент действительно похож на капризного ребенка, но в глубине души был уверен, что имеет право выразить свое недовольство. Никто, кроме мадам Помфри, не проявлял заботу о его самочувствии. А уж беспокоящийся Снейп, который наклонился и поправил подушку за спиной юноши… Гарри растерялся настолько, что позволил мужчине уложить себя и даже не подумал возмутиться, когда тот дотронулся до его лба, желая убедиться, что жар спал. Неожиданно Гарри почувствовал, как в животе «запорхали бабочки», а горло сдавил тугой комок. Столь странная реакция объяснялась просто: юноша не знал родительской заботы и любви. Наверное, именно так и поступают матери и отцы, когда заболевают их дети. А Снейп сейчас ведет себя как заботливый… Нет, он просто злобный, саркастичный ублюдок, не способный любить…

- Ваш лоб больше не горячий, - произнес зельевар, - температура спала. А теперь, мистер Поттер, попробуйте немного расслабиться и ни о чем не думать. Засыпайте. Я зайду чуть позже и немного разомну ваши мышцы, чтобы они не затекли.

- Да, на пыточной дыбе, - пробормотал Гарри, поворачиваясь набок.

- Как пожелаете, мистер Поттер, - Снейп отвесил юноше шутливый поклон, а затем, задернув по дороге шторы на окнах, размашистым шагом вышел из комнаты.


***


Гарри лежал в полной темноте, пытаясь заснуть, но горестные мысли все сильней захватывали ослабленное от пережитых потрясений сознание. Он только что чуть не сгорел, и Снейп с самого начала знал о том, что должно произойти, но ни словом не обмолвился. Наверняка этот сальноволосый мерзавец радостно потирал руки, наблюдая за мучениями юноши, и гадал, выживет ли "золотой" мальчик в очередной раз или все-таки умрет. Злобный урод!

Пытаясь подавить очередной приступ ярости, юноша подумал о том, как же это здорово, когда рядом есть человек, способный позаботиться о тебе. А были ли такие люди в жизни Гарри? Может быть, Дурсли? Конечно, они проследили, чтобы их племянник дожил до одиннадцати лет и не умер от голода и холода, но вот тепла или доброты от родственников он так и не дождался. МакГонагалл… Будучи деканом его факультета, она обязана была следить за благополучием своих подопечных, а Гарри просто являлся одним из них. Дамблдор… В последнее время юноше казалось, что старик тепло относится к нему лишь потому, что Мальчику-Который-Выжил еще предстоит спасти волшебный мир. А каким неприступным и холодным директор был в прошлом году – он вообще не смотрел в сторону Гарри.

Неожиданно на глаза навернулись непрошеные слезы. Желая избавиться от них, Гарри постарался воскресить в сознании облики дорогих ему людей. Первым вспомнился Хагрид – полувеликан с самым добрым на свете сердцем. Конечно, немного грубоват, но все эти годы он действительно заботился о мальчике. Гарри подумал о том, что, не задумываясь, доверил бы Хагриду свою жизнь; правда, делать это следовало лишь тогда, когда поблизости не наблюдалось его любимых, но уж точно небезопасных зверюшек не самой приятной наружности. Вслед за лесничим юноше вспомнился Люпин: на третьем курсе тот научил Гарри защищаться от дементоров. Вот только чуть позже бывший мародер превратился в оборотня, что едва не стоило мальчику жизни… Но ведь в тот момент это был не совсем Люпин… И, конечно, Уизли – они действительно любят Гарри и заботятся о нем. И это при том, что у них семеро своих детей и масса собственных забот и проблем. И, наконец, Сириус…

Гарри с трудом сглотнул образовавшийся в горле тугой комок. Сириус сразу же предложил Гарри жить с ним, даже не зная мальчика, и это определенно говорило в пользу крестного. Но Гарри не мог выкинуть из головы образ немного сумасшедшего и даже... жестокого Сириуса, когда они год назад жили в доме номер двенадцать на Гриммаулд плэйс. Сириус был постоянно занят, а Гарри так и остался домовым эльфом, просто сменил хозяина - в начале лета приходилось убираться у Дурслей, а в конце - в штабе Ордена Феникса. Естественно, что равнодушие крестного вызвало у Гарри разочарование и принесло ему новые страдания.

Он уже приготовился к тому, что гнев с новой силой захлестнет сознание. Иногда юноше даже нравилось такое сильное чувство, толкающее вперед, заставляющее кровь вскипать и быстрей бежать по венам, дарующее сердцу хоть что-то, кроме пустоты - но ничего не произошло. Вместо привычной ярости Гарри почувствовал, как внутрь, в самую душу, пробирается противное, липкое ощущение беспомощности и печали, а из глаз сами собой потекли слезы.

«Что за детский сад!» - промелькнула в сознании одинокая мысль, но появившееся словно из ниоткуда отчаяние навалилось тяжелым грузом, заставляя юношу чувствовать себя абсолютно несчастным, потерянным.

"Соберись. Да соберись же!" - буквально умоляло растревоженное сознание, но чувства перестали ему подчиняться и словно зажили собственной жизнью. Почти сразу пришло озарение: Гарри вообще никому не был нужен - никто по-настоящему не любил его и не заботился о нем… Да и можно разве полюбить этого отвратительного мальчишку, которого так долго все презирали и ненавидели?

"Все, дорогой, ты спятил. Поздравляю! - усмехалось растерянное сознание. - Ты только что выиграл билет в первый класс до больницы Святого Мунго. Комната 543. Мистер Гарри Поттер. Жалобы на неконтролируемый гнев и постоянные рыдания. Если возникло желание посмотреть на мистера Поттера, вы можете заглянуть к нему в окно и убедиться, что он до сих пор льет слезы. К сожалению, это продолжается уже четыре месяца, и мы ежедневно вынуждены восполнять потерю жидкости, вливая в него огромное количество воды».

Гарри повернулся и сел на кровати, подтянув колени к груди. Чертовы слезы не желали прекращаться. Неожиданно ему вспомнилась история о девочке, которая, оказавшись в незнакомой комнате, что-то съела и невероятно увеличилась в размерах. Испугавшись, она заплакала, уменьшаясь буквально на глазах, и чуть было не утонула в собственных слезах. Конечно, участь этой несчастной девочки Гарри не грозила, но если бы что-то подобное и произошло, то всем было бы наплевать – он никому не нужен. Сидя в одиночестве на кровати, Гарри уже практически захлебывался от слез.

- Я, кажется, достаточно настойчиво рекомендовал вам не думать, не вспоминать, а просто постараться заснуть! - послышался от двери рассерженный голос.

Гарри поднял голову и сквозь слезы разглядел приближающийся темный силуэт. Может быть, это дементор, который высосет наконец его душу, хотя вряд ли стражу Азкабана понравится настолько жалкая, отвратительная, убогая душа.

Через пару секунд юноша почувствовал, как чья-то теплая рука коснулась его шеи, а мягкая ткань начала вытирать слезы и сопли, размазанные по всему лицу.

- Сморкайся, - велел Снейп, прижав платок к носу парня. Гарри подчинился.

- Ч-что с-со мной п-происходит? - все еще негромко всхлипывая, спросил он совершенно потерянным голосом, снова вытирая рукавом пижамы постоянно текущие по щекам слезы.

- Именно то, что я предполагал, - невозмутимо ответил Снейп, убрав руку мальчика от зареванного лица и ловко стирая появляющиеся слезинки, словно всю жизнь только тем и занимался, что успокаивал плачущих подростков. - То зелье, которое я вам давал, активизируется, питаясь человеческими эмоциями. Именно поэтому я постоянно старался вас разозлить, чтобы ускорить его действие. Испарившись, зелье забрало у вас положительные эмоции – отсюда и ощущение потерянности, слабости. Я очень надеялся, что волна полного внутреннего опустошения накроет вас во сне, но этого не случилось, - с явным сожалением подытожил Снейп.

Полученная информация не только не подняла Гарри настроения, а расстроила еще больше. Он чувствовал себя маленьким мальчиком, который потерял маму в большом незнакомом городе, где все относятся к нему враждебно, а он даже не может защитить себя.

- А сейчас, Поттер, - зельевар несильно толкнул парня обратно на подушку, - почему бы вам не подумать о чем-нибудь хорошем, о том, что способно принести вам счастье… - казалось, что Снейпу с трудом удалось выдавить из себя последнее слово.

Гарри растерянно моргнул.

- Например? – недоуменно переспросил юноша, не представляя, как можно вообще думать о чем-то хорошем, когда у тебя над душой стоит Снейп, а все чувства сгорели?

- Да ладно вам, Поттер, - закатил глаза мужчина, - наверняка есть что-то, что делает вас счастливым, от чего вы получаете удовольствие.

- П-полеты? – опять всхлипнул Гарри, пытаясь остановить чертовы слезы, самовольно вытекающие из глаз.

Казалось, Снейп еле сдерживается, чтобы не сказать что-нибудь язвительное по поводу услышанного. Наконец он произнес:

- Хорошо, вы любите летать. Не всем по сердцу это занятие, но у вас отлично получается. Хотя ничего удивительного, принимая во внимание, что ваш оте... Я полагаю, вы имеете в виду квиддич?

Гарри кивнул, закусив губу и стараясь сдержать очередной всхлип:

- Д-да, но и п-просто так тоже. Это помогает расслабиться. Понимаете, сверху все кажется таким м-маленьким, а раз оно маленькое, то не может причинить в-вреда.

- Интересная точка зрения. Что еще вам нравится?

Гарри задумался. Ему все еще хотелось плакать, но, как оказалось, довольно трудно совмещать рыдания и мыслительный процесс.

- Я люблю гулять с Роном и Гермионой, болтать с ними вечерами в гриффиндорской гостиной, если вокруг не очень много людей.

- Замечательно, звучит довольно... весело, - и вновь Снейп запнулся на последнем слове. – Полеты и друзья… мило. Я полагаю, что вам еще нравятся эти невыносимые шоколадные лягушки.

- Да, мне нравятся волшебные сладости, - кивнул Гарри. Слезы наконец перестали течь, но он все еще чувствовал себя одиноким и опустошенным.

Снейп быстрым движением сунул руки в карманы мантии и тут же вытащил их, при этом Гарри не заметил, чтобы зельевар что-то доставал. Тот лишь потер руки, словно что-то размазывая, и предложил юноше:

- Теперь давайте поговорим о тех вещах, которые вы не очень любите, но получаете наслаждение, если удается добиться хороших результатов.

- Ммм..? - Гарри с недоумением покосился на Мастера зелий.

- Примером может послужить любой предмет, который бы вы не считали любимым, но радовались высоким отметкам.

Кивнув, Гарри на секунду задумался.

- Иногда мне даже доставляет наслаждение упорно стремиться к чему-то и работать над собой. Когда все получается очень легко, как бы само собой, это не очень здорово.

Гарри внезапно почувствовал, как к его холодной руке прижалось что-то теплое и мягкое. Первой реакцией стало желание немедленно скинуть с себя этот таинственный предмет… Но тепло стало медленно распространятся все выше и выше. Это было так приятно, так... правильно. И вдруг, поддавшись заманчивой теплоте, Гарри сильней прижал к себе источник непередаваемых ощущений.

- Вам нравится читать? - продолжил Снейп, не обращая внимания на действия юноши.

- Да, но не так, как Гермионе. Она читает все подряд и намного быстрей, чем я, - Гарри аккуратно поднес теплый предмет поближе к глазам и, не скрывая своего восхищения, стал внимательно рассматривать и осторожно ощупывать его. Да, это совершенно точно была мягкая теплая кожа, обтягивающая кости и мышцы чьей-то руки.

- Она всезнайка, - резко заметил Снейп.

Гарри слегка нахмурился, осторожно ведя указательным пальцем вдоль синих ниточек сосудов на такой заманчивой теплой ладони в своих руках.

- Гермиона помогает мне по многим предметам. Забавная вещь: мы с ней оба не имели понятия о магии, до того как попасть в Хогвартс. Но она, в отличие от меня, знает все. Даже больше, чем Рон. Поэтому они часто ссорятся, хотя потом всегда мирятся.

- Неужели?

Чувствуя, как тело все больше и больше расслабляется, а на душе становится спокойно, как никогда, Гарри продолжал внимательно разглядывать чью-то ладонь в своих руках. Перевернув ее тыльной стороной, парень посмотрел на ногти - чистые и коротко подстриженные, хотя и в пятнах от различных зелий.

- Рон и Гермиона не могут не мириться, - наконец произнес юноша, не отрывая восторженного взгляда от чужой руки. - Они ведь лучшие друзья. Знаете, чаще всего ссоры - довольно глупое занятие. Люди обзывают друг друга, швыряют вещи, но в конце все равно мирятся, потому что по-другому нельзя.

- Вы сегодня явно склонны к философским размышлениям.

Гарри прижал чужую ладонь к своей – его кисть казалась меньше; и как юноша ни пытался вытянуть пальцы, они все равно были намного короче, чем пальцы на заинтересовавшей его руке.

- Я такой маленький, - расстроено заявил Гарри.

- Это нормально. Обычно мальчики вырастают позже девочек, - размеренным тоном произнес Снейп. Ни один мускул на его лице не дрогнул.

- Надеюсь, что я еще вырасту, - Гарри положил чужую ладонь обратно себе на грудь и, закрыв глаза, позволил теплу и заботе, которые щедро дарила эта рука, проникнуть к самому сердцу. Чувствуя, как постепенно накатывает усталость, юноша зевнул. Кажется, он должен быть чем-то расстроен? Но разве это важно, когда теплая ладонь согревает твою душу, а тело покачивается на волнах наслаждения... И Снейп все еще рядом... Он всегда рядом.

- Закройте глаза и продолжайте говорить, - мягко произнес зельевар. - Я все еще слушаю вашу бессмысленную болтовню.

- Бессмысленная болтовня, - повторил Гарри. Глаза слипались. - Бессмысленная болтовня, болтмысленная бестовня... Эй... забавно. Мысленная товня, бесная болня...

Наконец неугомонный гриффиндорец уснул, а на его губах блуждала загадочная улыбка.


***


Северус с трудом сдержал желание снова закатить глаза. Он наконец убрал руку с груди Гарри, надеясь, что успокаивающая мазь впиталась в кожу мальчишки. Поттер, должно быть, действительно чувствовал себя паршиво, если даже не понял, чью ладонь держал. Все это время он нес полнейшую ахинею о своих друзьях и при этом цеплялся за руку самого ненавистного профессора. Глупый ребенок.

Снейп осторожно укрыл своего ученика одеялом, молясь всем богам, чтобы паршивец не проснулся и не пришлось заново выслушивать бесконечные рыдания и бессмысленную околесицу. Это же Поттер! С ним вечно одни проблемы. Как можно постоянно попадать в неприятности?!

Мастер зелий недовольно сжал губы: прекрасное лето пропадает даром. А он так надеялся, что удастся провести два месяца в полном покое и тишине, читать целыми днями или варить что-нибудь интересное, а самое главное – никаких детей, которые постоянно отвлекают! А что теперь? Поттер – самый отвратительный ученик, которого только можно себе представить, до конца лета оставлен на попечение зельевара. Все учителя, которым Снейп написал с просьбой забрать мальчишку, согласились, что в его доме гриффиндорец будет в полной безопасности, а Дамблдор – слепой глупец – даже велел профессору извлечь преимущества и выгоды из данной ситуации.

«Ну, правда, Северус, - произнесла голова директора в камине, - я знаю, что на твой дом наложены превосходные защитные заклинания, и Гарри у тебя будет в целости и сохранности. Я загляну через пару дней, проведаю вас. Мальчик мой, это прекрасная возможность для тебя получше узнать Гарри. После всего, что ему пришлось пережить, мне кажется, что ты самая лучшая кандидатура…»

На этом Снейп оборвал связь и наложил на камин ограничения.

И теперь все лето он будет связан с дерзким, самоуверенным подростком, все существо которого буквально излучало неповиновение. Северус раздраженно фыркнул: нужно было не успокаивать паршивца, а дать ему прореветься, пока бы он сам не уснул.

Гарри дернулся во сне и что-то неразборчиво пробормотал. Профессор еще раз потрогал лоб и щеки поганца. Слава Мерлину, они были прохладными – ни намека на жар, преследовавший юношу несколько последних дней. Что ж, это можно считать крупицей счастья и везения в бесконечном потоке злоключений мальчишки.

Как только Снейп убедился, что Поттер не собирается просыпаться, он поспешил в свой кабинет. Зельевару действительно нравились эти темно-коричневые стены, бесконечные ряды полок, до отказа забитых книгами, среди которых встречались очень редкие, и огромный стол. За ним Северус работал часами, создавая новые, оригинальные зелья. Эта комната было своеобразным убежищем, островком спокойствия и уединения в безумном мире, где ему приходилась шпионить, работая на два фронта. Северус любил часами сидеть в кабинете, наслаждаясь бокалом хорошего вина и занимательным чтением. Здесь будет проще всего забыть, что наверху сейчас сладким сном спит отвратительный мальчишка, которому больше некуда пойти и для которого дом самого ненавистного учителя стал единственным убежищем. Мастер зелий решил провести сегодняшний вечер с книгой, надеясь, что Поттер хоть раз в жизни проявит благоразумие и спокойно проспит до самого утра.

Но спустя какое-то время Северус вынул пергамент и зачарованное перо, которое моментально бросилось красиво выводить «Почасовое расписание Поттера». Нет, наверное, это слишком сурово. Слова исчезли, а на их месте появилась надпись «Ежедневное расписание Поттера». Да, это подойдет, хотя Дамблдор наверняка бы составил такое: «Предполагаемое Расписание Дорогого Гарри, Которое Не Стоит Воспринимать Слишком Серьезно и Которое Можно Легко Изменить» или что-нибудь в этом духе.

Задумавшись, Северус откинулся в кресле. Поттеру нужны рамки - это вне всякого сомнения. Но если перегнуть палку, то замучаешься разбираться с бесконечными жалобами, нытьем, слезами, надутыми губами и детскими приступами гнева. Поэтому нужно найти золоту середину.

Тридцать пять минут спустя Снейп любовался законченным вариантом расписания для Гарри:

7:00 – Подъем, умывание, одевание

8:00 – Завтрак

8:30 – Прогулка по саду (другие физические упражнения)

10:30 – Занятия в библиотеке

12:30 – Обед

13:00 – Игры на свежем воздухе (возможно, полет на метле под строгим присмотром)

15:00 – Отдых (в своей комнате на кровати), спокойное чтение

16:30 – Свободное время, но до тех пор, пока сохраняется тишина

18:30 – Ужин

19:30 – Занятия или чтение

21:00 – Подготовка ко сну

22:00 – В постель

"Довольно милое расписание, четкое и понятное, - размышлял Снейп. - Конечно, Поттер не сразу привыкнет к нему, но под умелым руководством... Хотя уже завтра к обеду паршивец наверняка облазит полдома, заберется на забор в саду, промчится по всем лестницам и будет орать так, что захочется вырвать ему язык".

Снейп практически видел, как вытянется лицо поганца, как заблестят от негодования его глаза, когда завтра с утра Северус предъявит гостю его расписание. Страшно довольный собой зельевар уже представлял все возмущенные реплики несносного мальчишки: "Отдыхать, лежа на кровати?! Вы с ума сошли! И я не собираюсь спать в десять! Мне не три года. И какие занятия? Это же каникулы!"

А еще необходимо продумать систему наказаний и поощрений для этого раздражающего безобразия. Чем бы можно было его припугнуть, если мальчишка откажется следовать данным указаниям? Без сомнения, очень действенной мерой была бы угроза сжечь метлу. Нет, слишком уж жестоко… Но не покупать же его послушание гостинцами и сладостями? От одной только мысли об этом Снейпа чуть не стошнило. И как только такая чушь могла прийти в голову? Нет, надо по-другому. «Поттер, я знаю, что летом вы привыкли бездельничать, но теперь все будет иначе. Я составил для вас распорядок дня, чтобы вы не тратили впустую драгоценное время. Прочитайте написанное очень внимательно. Если появится желание внести какие-либо коррективы, я готов выслушать ваше предложение. В дальнейшем я желаю, чтобы вы четко придерживались данного плана. Споры и жалобы исключаются. И я не шучу…» - да, именно так и следует разговаривать с мальчишкой.

Снейпу казалось, что он не требует от Поттера ничего особенного, ведь все равно летом ему пришлось бы заниматься теми же делами. А распорядок только поможет мальчишке организовать свое свободное время, кроме того, у паршивца просто не останется лишней минутки, чтобы бесцельно шляться там, где ему не положено, и влипать в неприятности.

Конечно, было бы наивно полагать, что таким образом Поттера удастся оградить от любых ошибок. Как бы там ни было, он все-таки ребенок. Об этом же Северусу постоянно напоминали и МакГонагалл, и Дамблдор, и остальные профессора, призывая относиться к ошибкам мальчика снисходительно.

Может быть, стоит дать ему чуть больше свободы и немного ослабить контроль? Если сильно давить на кого-то, человек может просто сломаться. Но, зная Поттера, нетрудно предположить, что так просто он не сдастся. А потому необходимо срочно найти какой-то компромисс между свободой и необходимостью контроля. И хотя его гость и являлся Мальчиком-Который-Постоянно-Создает-Проблемы, необходимо признать, что Поттер тоже человек. Зная ученика уже в течение пяти лет, Северус понимал, что придется столкнуться и с пропущенными обедами из-за слишком увлекательных полетов на метле, и с явным нежеланием столь рано отправляться в постель, и с постоянным шумом. Все это не так страшно и вполне можно будет пережить, делая юноше время от времени небольшие послабления. Но вот демонстративное неповиновение нужно будет пресекать в корне – это поможет направлять и дисциплинировать Поттера.

Последние несколько лет мальчишка метался между этими жалкими родственниками-магглами и своим блохастым крестным – у ребенка не было ничего постоянного в жизни. Ему не на кого было надеяться в тяжелые времена. Да и жизни, если подумать, Поттера никто не учил – он привык справляться с трудностями самостоятельно, потому что рядом просто не было человека, который бы оберегал это ходячее недоразумение от больших неприятностей.

Это значило, что Снейпу предстояло стать таким человеком.

Мастер зелий скривился от мысли, что скорее предпочел бы целый год преподавать Невиллу Лонгботтому, чем стать островком стабильности для Гарри Поттера. Нет, правда, неужели больше никто не проявит желание взять на себя эту обязанность? Ну хоть кто-нибудь?

А как быть с наказаниями? Следует ли и дальше его пороть? Запирать в комнате? Дергать за уши? Лишать еды? Отправлять в постель? Может быть, придумать что-нибудь более оригинальное: попробовать не разговаривать с ним целый день или в гневе подвесить за ноги к потолку? Северус понимал, что в наказаниях тоже надо найти золотую середину. Важно, чтобы парень понимал, что сделано неправильно, добиться, чтобы он сожалел о своем проступке. И тут главное не перегнуть палку и не уничтожить его дух.

Откинувшись в кресле, Снейп устало вздохнул. А лето так хорошо начиналось...



http://bonniesnape.narod.ru/fics.html
Спасибо: 1 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 18:07. Заголовок: Ура! Наконецто прода..


Ура! Наконецто прода! Спасибо!

Спасибо: 0 
Цитата
moderator




Пост N: 1638
Зарегистрирован: 31.01.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 20:04. Заголовок: Спасибо за очередной..


Спасибо за очередной фрагмент!
Снейп так трогателен в своем занудстве, когда составляет для Поттера расписание :))
И речи его читать - одно наслаждение:
Bonnie пишет:

 цитата:
Если бы в волшебном мире устраивали соревнования по умению повторять без конца глупую и бессмысленную фразу, то вы, Поттер, безусловно, стали бы чемпионом, а, кроме этого, заработали бы еще и приз зрительских симпатий


Отлично!
И странное поведение Поттера наконец разъяснилось.
Большое спасибо автору за хороший перевод, особенно там, где игра слов или что-то в таком роде. Удачно передано.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 253
Зарегистрирован: 07.02.07

Замечания: Переход на личности.
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 22:28. Заголовок: Bonnie пишет: Свобо..


Bonnie пишет:

 цитата:
Свободное время, но до тех пор, пока сохраняется тишина



Прошу прощения, но это смахивает на не очень удачный англицизм (бывает у самых лучших переводчиков!). В оригинале "as long as..."? ИМХО, это лучше было бы перевести "но при условии сохранения тишины" или еще как-то в этом роде.

Отправка непрошенного советчика по известному адресу будет встречена с пониманием.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Три дня я гнался за вами... чтобы сказать, как вы мне безразличны!




Пост N: 187
Зарегистрирован: 15.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.08 16:53. Заголовок: axel Пожалуйста! h..


axel
Пожалуйста!


rakugan
Спасибо большое. Ваше мнение для меня очень много значит. Нет, что вы! Я рада любым советам. На счет этой фразы вы абсолютно правы. Мы с бетой подумаем, как ее лучше перестроить. Спасибо!

http://bonniesnape.narod.ru/fics.html
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Неумение врать ещё не повод говорить правду!




Пост N: 492
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.08 18:23. Заголовок: Ура-а-а-а! http://st..


Ура-а-а-а!
Наконец-то мне включили инэт! И сразу продка появилась
Обвинения Поттера просто нечто, так и хочеться его пару раз его стукнуть
Bonnie спасибо!

_________________________
Нам женской не понять игры
Их равнодушья показного
Они лукавы и хитры
Сказав одно, хотят другого
Когда ты им твердишь "Люблю"
Их "нет" почти равно нулю (с)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Существуют во Вселенной вопросы, на которые нет ответов...




Пост N: 121
Зарегистрирован: 11.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 10:32. Заголовок: Bonnie пишет: - Я г..


Bonnie пишет:

 цитата:
- Я горю! - в ужасе заорал Гарри. - Снейп, я ГОРЮ!!!

Гениально!!!
Я бы тоже запаниковала на месте Гарри.
Спасибо за главку

…………………………………………
- Вот Бог поверженный лежит. Он пал! И низко пал!
- Ведь для того мы строили высокий пьедестал...
………………………………………………………………Фрэнк Герберт «Дюна»……………
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Существуют во Вселенной вопросы, на которые нет ответов...




Пост N: 161
Зарегистрирован: 11.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 00:03. Заголовок: Ой, как давно вы не ..


Ой, как давно вы не обновлялись
Bonnie Возвращайтесь скорее!



…………………………………………
Был он воин и мистик, чудовище и святой, лис и сама воплощенная невинность, меньше, чем бог, но больше, чем человек. Нельзя мерить Муад'Диба обычной меркой. В миг своей славы он увидел уготованную ему смерть, однако принял опасность и лицом встретил измену. Вы скажете, он сделал это из чувства справедливости. Хорошо. Но — чьей справедливости?
(Принцесса Ирулан, «Арракис Пробуждающийся») (c)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 6
Зарегистрирован: 04.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.08 08:43. Заголовок: Bonnie пишет: Потте..


Bonnie пишет:

 цитата:
Поттер, я знаю, что летом вы привыкли бездельничать...


Да уж, наш мальчик-лентяйчик :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Три дня я гнался за вами... чтобы сказать, как вы мне безразличны!




Пост N: 199
Зарегистрирован: 15.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.08 13:08. Заголовок: Глава 6. Опекунство ..


Глава 6. Опекунство


Под ним простиралась земля, ветер словно запутался в густой шевелюре. Восседающий на своей знаменитой метле, Гарри на какое-то время завис в воздухе, пристально вглядываясь вдаль: человек, который сверху казался очень маленьким, активно махал ему обеими руками. Юноша отреагировал сразу: пригнувшись к древку, он направил верную «Молнию» в опасное пике – зеленая лужайка стремительно приближалась. Обычно знаменитый ловец легко справлялся с подобными трюками, но сегодня явно что-то пошло не так и…

- Оу! – Гарри сильно ударился и покатился по земле, невольно напоминая спутанный клубок из рук, ног и метлы. – Вот черт, - тихо простонал юноша, безуспешно пытаясь определить, где верх, где низ и все ли цело.

- Что это ты устроил? - послышался смеющийся голос. – Постарайся быть чуть более осторожным, сынок, иначе однажды свернешь себе шею. Твоя мать итак считает квиддич слишком опасным видом спорта.

В ту же секунду сильные руки, поддерживая Гарри за плечи, помогли ему подняться. Повернувшись, юноша увидел усмехающееся лицо своего отца Джеймса. Ветер трепал черные волосы мужчины, и мальчик улыбнулся в ответ, зная, что в данный момент и на его голове был точно такой же беспорядок.

- Папа, что ты здесь делаешь? Сейчас ведь только середина семестра, - поинтересовался гриффиндорец, не скрывая удивления.

- Да вот решил проведать тебя, - Джеймс приобнял сына и крепко прижал к груди. - Поскольку ты мой ребенок, то наверняка вляпался в очередные неприятности.

- Ты прям как Снейп, - скорчил забавную физиономию Гарри.

Рассмеявшись, Джеймс легонько щелкнул мальчика по носу.

- Ты ранил меня в самое сердце! - трагичным голосом прошептал мужчина. Гарри захихикал.

Некоторое время отец и сын шли в тишине, наслаждаясь мягким теплом, подаренным послеполуденным солнцем. Но падение на твердую землю не обошлось без последствий: чувствуя некоторый дискомфорт, Гарри осторожно потер пострадавшую руку.

- Что случилось? - обеспокоенно поинтересовался Джеймс.

- Немного побаливает после падения, - Гарри пожал плечами, - ничего страшного, слегка растянул, я думаю.

Джеймс в ответ вздохнул, но, когда они достигли одной из раздевалок, потребовал:

- Вот что, сынок, садись и давай-ка сюда свою бедную руку.

Расположившись поудобней, Гарри протянул отцу пострадавшую конечность и закрыл глаза. По всему телу пробегали волны наслаждения: Джеймс был прекрасным массажистом. В этом сказывался многолетний опыт лечения травм, приобретенных на квиддичном поле во времена учебы в Хогвартсе – неприятные ощущения в поврежденной руке исчезли. Но Джеймс не остановился: он принялся массировать вторую руку сына, осторожно разминая уставшие мышцы.

- Гарри, мне не очень понравилась твоя игра на прошлой неделе. Главная задача ловца – снитч. Все свое внимание ты должен отдавать этому золотому шарику. Не стоит отвлекаться на других игроков, их обязанность – охранять твою персону от соперников и бладжеров. Но тот головокружительный финт, который ты проделал, чертовски мне понравился. Весь стадион едва не умер от массового инфаркта, несносный ты мальчишка! – звонко рассмеялся Джеймс, еще больше взлохматив волосы сына.

Гарри попытался ответить, но внезапно почувствовал, что не может произнести ни звука. В раздевалке вдруг стало очень темно, а юноша обнаружил себя лежащим на какой-то маленькой кроватке, больше похожей на детскую. Джеймс все так же продолжал разминать напряженные мышцы сына, двигаясь теперь от лодыжек к коленям, поглаживая и легонько скручивая. Это было чертовски здорово, и Гарри наслаждался каждым мгновением охватившей его истомы, нежился под ласковыми прикосновениями, такими желанными, но такими редкими. Закончив, мужчина накинул одеяло на полусонного мальчика. Гарри, устраиваясь поудобней, свернулся калачиком, чтобы хоть немного сохранить ощущение комфорта и подаренное тепло.

- Спасибо, пап, - негромко пробормотал он, закрывая глаза и проваливаясь в царство сновидений.

Снейп вздрогнул и, перестав дышать, замер на месте, ошарашенно глядя на тихо посапывающего Гарри. Как мальчишка его только что назвал? Должно быть, он совершенно ничего не соображал, потеряв связь с реальностью: засыпая, Поттер, видимо, полагал, что это его папаша прислуживается перед ним.

Снейп возблагодарил небеса за то, что сын проклятого Джеймса Поттера находился в полусонном состоянии и не понимал, что происходит с ним в данный момент. Зельевару совершенно не хотелось прикасаться к мелкому поганцу и уж тем более делать ему массаж, но еще меньше он желал завтра утром слышать нытье мальчишки, что у того болят все мышцы и он не может пошевелиться. Да, засранец наверняка назвал его так, не понимая, что перед ним не покойный папаша, а самый ненавистный учитель. Поттер ведь никогда в жизни и не подумает назвать его отцом, а уж тем более этим мерзким словом "папа", разве не так?

Как бы там ни было, главное, что завтра паршивец совершенно точно об этом не вспомнит. Ни за что не вспомнит.


***


На следующее утро Гарри проснулся от внезапно вспыхнувшего света. Несколько секунд он растерянно моргал, пытаясь понять, где находится и что происходит. Юноша чувствовал себя просто превосходно. Воспоминания о последних нескольких днях были весьма смутными. Нахмурившись, Гарри попытался собрать воедино разбегающиеся мысли. Кажется, он все время чувствовал себя бесконечно уставшим и даже… горел? Это звучало совершенно по-идиотски, но юноша помнил, как его тело внезапно охватило бушующее пламя, как он орал на Снейпа, который, вместо того чтобы расправиться с ненавистным студентом, помог ему. После всего произошедшего Гарри был очень расстроен и с трудом восстанавливал в памяти отдельные эпизоды. Пожалуй, самым ярким воспоминанием был сон про отца. Как же хотелось еще раз услышать такой желанный голос Джеймса, хотелось, чтобы отец снова его обнял, поддержал, помог.

- Мистер Поттер, - послышался тоненький голосок откуда-то снизу.

Гарри свесился с кровати и увидел домового эльфа, с интересом разглядывающего мальчика.

- Мистер Поттер, - повторило крошечное существо, - хозяин Снейп велит вам принять ванну, одеться и сразу спуститься к завтраку. Я следить, чтобы вы подчиняться.

Гарри нахмурился, но поднялся с кровати.

- Передай ему, что я спущусь, как только буду готов. И надеюсь… в ванной никто больше не собирается напасть на меня? Потому что если это так, то я не собираюсь даже приближаться к ней, можешь так и передать хозяину Снейпу.

Эльф в смятии уставился на мальчика, явно сомневаясь в наличии у того разума или беспокоясь о психическом состоянии гостя.

- Нет, ванна не нападать на мистера Поттера. Он ведь пойдет туда?

Гарри осторожно приблизился к ванной комнате. По дороге он схватил с полки широкую деревянную расческу и вытянул ее на манер биты для крикета. И пусть только что-нибудь попробует дернуться, он тут же размозжит это на миллион кусочков. Но все предметы спокойно лежали на своих местах и не помышляли о нападении, поэтому Гарри, немного успокоившись, повернул вентили на кране и разделся. Вот только расческу из рук он так и не выпустил: мало ли что, это ведь дом Снейпа!

Устроившись в ванне, Гарри не спускал настороженного взгляда с мыла и мочалки. Но предметы не двигались, и юноша позволил себе немного расслабиться в теплой воде. Двадцать минут спустя, выбравшись из ванной комнаты без повреждений, он натянул на себя разложенную на кровати одежду и рукой попытался пригладить торчащие во все стороны волосы. Стрижка, которую мальчику пришлось вытерпеть два дня назад, чуть-чуть помогла справиться с непослушными вихрами, но они все равно вели себя исключительно так, как им хотелось, игнорируя желания своего хозяина.

Гарри бегом устремился к столовой, не обращая ни малейшего внимания на портреты, требующие, чтобы он прекратил носиться как ненормальный и причесался. Снейп уже сидел на своем привычном месте. Подняв глаза на ворвавшегося в комнату мальчишку, он ожидаемо нахмурился.

- Мистер Поттер, я не терплю беготни в моем доме. Поэтому прошу вас в следующий раз входить в комнату так, как полагается нормальным людям, а не стаду обезьян. Садитесь уже наконец, ваш завтрак почти остыл.

Гарри медленно подошел к своему месту за столом и увидел тарелку аппетитной каши, тосты, жареные яйца и клубничный джем в небольшой вазочке. От одного только взгляда на предложенные лакомства рот мальчика наполнился слюной, а живот моментально забурчал, призывая своего хозяина заняться делом, а не стоять столбом. Гарри внял зову плоти и с остервенением набросился на еду.

- Поттер! - Снейп яростно щелкнул пальцами перед самым носом своего ученика.

Прервав трапезу, Гарри непонимающе посмотрел на профессора.

- Что? - недоуменно спросил мальчик, с трудом удерживая во рту не до конца прожеванную яичницу.

- Неужели вас никто не учил манерам? - Снейп нахмурился еще больше. - Не разговаривайте с полным ртом, неотесанный вы болван! Сядьте прямо, салфетку положите на колени. Не заглатывайте всю предложенную вам еду целиком, а откусывайте небольшие кусочки. И жуйте ее, в конце концов!

- Но я чертовски голоден, - с обидой в голосе ответил юноша, - и вас никогда не волновали мои манеры в школе.

- В школе вы вечно окружены сотнями своих поклонников, из-за которых вас даже не видно.

- Да, и именно поэтому вы обычно так злобно смотрите на меня со своего места за учительским столом, - ворчливо пробормотал Гарри.

Глаза Снейпа неожиданно сузились, что никогда не предвещало ничего хорошего, в то же мгновение в руках зельевара оказалась волшебная палочка. В воздухе внезапно появились шелковые веревки, которые обмотались вокруг ошарашенного мальчика, крепко привязав его тело к стулу. Гарри попробовал дернуться, чтобы ослабить захват, но все попытки оказались тщетны - от магических пут так просто не избавиться.

- Возможно, это поможет вам научиться сидеть прямо, а не горбиться, словно вы немощный старик, - невозмутимо произнес Мастер зелий, возвращаясь к прерванному завтраку.

Гарри попробовал дотянуться до вилки, которая упала на стол, когда путы обвили тело, но смог лишь коснуться ее кончиками пальцев. Вздохнув, зельевар еще раз вынул палочку и одним взмахом руки придвинул стул мальчика ближе к столу. Привязанный к жесткой спинке, Гарри испытывал большие неудобства, но гордость не позволила мальчику признаться в этом, и он с трудом продолжил завтрак, умудрившись ничего не уронить на себя. Закончив с едой, Снейп освободил своего гостя от веревок, дав ему возможность допить чай в более комфортной обстановке.

- А сейчас, Поттер, - строго произнес профессор, доставая какие-то бумаги, - займемся делом.

- Делом? - озадаченно поинтересовался Гарри.

- Да, сова принесла все документы сегодня утром, пока вы нежились в постели. Это разрешение на временное опекунство над вами до конца лета, и его необходимо подписать нам обоим.

Гарри, допивающий в этот момент свой чай, поперхнулся и закашлялся от неожиданных слов учителя. Пока мальчик пытался выровнять дыхание, Снейп осуждающе закатил глаза, а потом строго посмотрел на "несносное создание", сидящее рядом с ним.

- Опекунство? - наконец выдавил из себя Гарри. - Но зачем?

- Я так и думал: ваши познания о магическом мире и его законах ничтожны, учитывая, что вы либо воспитывались маггловскими родственниками, либо находились в школе. Поэтому объясняю первый и последний раз: несмотря на то, что вы наверняка считаете себя ужасно взрослым, совершеннолетним вы станете только через год. До этого времени по закону вы считаетесь ребенком, которого нужно опекать и за которым необходимо следить. Но дом своих родственников, которые являлись вашими опекунами все эти годы, вы покинули. По закону, начиная с тринадцатилетнего возраста, ребенок может по собственному желанию сменить опекунов. Вот для чего мне нужна ваша подпись на этом документе.

- Но я читал, что некоторым подросткам позволяется жить без опекуна, если они самостоятельно могут о себе позаботиться, - попытался возразить Гарри, ошарашенный услышанной новостью.

Снейп открыл было рот, очевидно, чтобы высмеять услышанное, но в последний момент передумал. Вместо этого он произнес:

- Поттер, подобная мысль просто нелепа, но доказывать это вам я даже не собираюсь.

- Но три года назад, сбежав от Дурслей, я жил на Диагон аллее до начала школьных занятий, - возмутился Гарри.

- Это был особый случай. Министр Магии посчитал, что там вы будете в безопасности, несмотря на то, что вокруг рыскал сбежавший преступник; а за год до того, как вы самовольно покинули ваших родственников, опекунство перевели на чету Уизли. Могу сказать, что за последние пять лет вы значительно прибавили работенки Министерству. Кроме того, в обоих названных случаях лето почти заканчивалось, сейчас же - самое начало июля. Поэтому, Поттер, у вас есть два выхода: или вы подписываете этот контракт, и я становлюсь вашим временным опекуном, или вы возвращаетесь к своим дорогим родственникам.

В глазах мальчика зажегся огонек подозрительности.

- А зачем вам все это надо? Если я соглашусь, то вы скорей всего запрете меня наверху или будете использовать в качестве подопытного кролика в своих экспериментах. И, наконец, что Дамблдор говорит по поводу всего этого?

- Вообще-то именно он и предложил данное решение, - спокойно ответил Снейп. - Директор сейчас занят делами Ордена Феникса и предпочел бы знать, что вы в полной безопасности.

- А с вами, значит, безопасно, да? - резко спросил Гарри, копируя тон зельевара. - Почему бы Дамблдору просто не связать меня и не послать Волдеморту как подарок, чтобы облегчить ему работу? А может, лучше доставить меня на встречу Пожирателей Смерти, чтобы они смогли разобраться со мной? Неужели он всерьез считает, что жить под одной крышей с мерзким Пожирателем, Мастером зелий и шпионом двух сторон - самый лучший выбор?

Снейп молниеносно направил палочку в лицо разъяренного мальчика и выдохнул:

- Силенцио!

Гарри обнаружил, что он все еще открывает рот, выкрикивая обвинения ненавистному профессору, но при этом не издает ни звука.

- Ну вот, - удовлетворенно ухмыльнулся Снейп, - наконец-то тишина. Теперь, Поттер, полагаю, я могу просветить вас, что ожидает меня, если вы останетесь в этом доме на все лето. Возражения? Нет? Вот и хорошо.

Если бы взглядом можно было убивать, то бездыханный зельевар уже распростерся бы на столе, уткнувшись своим знаменитым носом прямо в чашку с недопитым чаем.

- Вы можете сколько угодно считать себя взрослым, но прошу запомнить, что я не потерплю наглости и непослушания в своем доме. У вас есть выбор: остаться или вернуться к родственникам, но своими криками вы ничего изменить не сможете. Я и сам отнюдь не в восторге от того, что вы останетесь здесь на целых два месяца, но, похоже, никто не собирается считаться с моими желаниями. Вы можете самостоятельно прочитать предложенный контракт, но, дабы облегчить эту задачу и не заставлять ваше жалкое подобие разума так сильно утруждаться, могу сказать следующее: в документе всего-навсего указано, что до первого сентября я являюсь временным опекуном и обязуюсь позаботиться о вашем здоровье, как телесном, так и психическом (если там еще есть, о чем заботиться), а также решать возникающие проблемы в случае необходимости.

Гарри попытался было ответить, но вспомнил, что Снейп лишил его голоса. Юноша поднес руку к горлу, и зельевар, вздохнув, произнес:

- Хорошо, но если вы снова попытаетесь заорать как банши, то будете молчать до конца дня. Фините Инкантатем.

- А что по поводу школы? Кто считается моим опекуном во время учебы?

- Первого сентября данный контракт потеряет свою силу, и вас, как и всех студентов, будет защищать уже магия Хогвартса. Так повелось с давних времен.

Гарри растерянно посмотрел на бумаги в руках. Большая часть текста была выдержана в официально-деловом стиле, в котором преобладали различные юридические термины. Мальчик с трудом мог прочитать документ, не говоря уже о том, чтобы понять смысл фраз.

- Если я подпишу это… что тогда будет? Откуда мне знать, что вы не сделаете что-нибудь злое и коварное, например, не отдадите меня Малфою или не запрете где-нибудь в подземелье?

- Поттер, если бы я действительно желал навредить вам, то сделал бы это еще пять лет назад и избавил бы себя от сомнительного удовольствия учить вас и слушать ваш нелепый бред. А если бы хотел убить, то в первый же день распахнул входную дверь и отпустил бы на все четыре стороны одного, без защиты. Пожиратели поймали бы вас через минуту, при этом я получили бы награду от Темного Лорда, а он убивал бы вас медленно и мучительно. Поверьте, Поттер, с гораздо большим удовольствием я занимался бы своими делами, вместо того чтобы решать ваши проблемы. Так вы этого хотите?

- Нет, но... - Гарри замолчал, пытаясь подобрать нужные слова.

- В любом случае у вас не очень богатый выбор.

- Моя жизнь здесь будет такой же, как в течение этих нескольких дней? - Гарри с подозрением посмотрел на учителя.

- Да, - кивнул Мастер зелий, - но надеюсь, что теперь уже без огня и этих слезных драм, что вы устроили. Я составил расписание на каникулы, но мы посмотрим его только после того, как вы подпишете документ.

- Расписание? - удивленно пробормотал юноша.

- Сначала договор. Вы подписываете или нет? У меня масса других дел, важных и увлекательных…

Снейп протянул Гарри перо, на конце которого уже собралась маленькая капелька чернил.

"Да или нет... Подписать – не подписать?» - думал мальчик, мысленно вернувшись к первопричине своего побега - хроновороту. Он должен добыть артефакт, чего бы это ни стоило. Гарри понимал, что к Дурслям возвращаться не имеет никакого смысла: у них он ничего не добьется. Но Снейп в качестве опекуна? Желудок гриффиндорца болезненно сжался. Кто знает, что зельевар еще придумает? И ведь рядом не будет никого, чтобы остановить мерзкого учителя. Снейп может сделать что угодно... У Гарри ведь даже нет палочки, чтобы попытаться хоть как-нибудь защитить себя.

Но, с другой стороны, если удастся найти хроноворот или Ожерелье Тиморда, то он сможет вернуться в прошлое на два года и все изменить, а когда вернется, этого контракта просто не будет! Вероятней всего Гарри суждено жить где-нибудь с Сириусом, наслаждаясь летом и своим законным отдыхом.

Юноша взял в руки легкое перо, но, задержавшись на мгновение, задал Снейпу еще один вопрос:

- А что будет, если я попытаюсь уйти от вас или вы вдруг впадете в ярость? Я не хочу...

- Поттер, просто подпишите договор, - Снейп нетерпеливо придвинул официальные бумаги Гарри. - Мы можем весь день обсуждать ваши "что будет, если". До тех пор пока вы не выкинете что-нибудь совсем из ряда вон выходящее, уверяю вас, ничего страшного до начала учебного года не случится.

Гарри подозрительно сощурился:

- То есть я могу быть абсолютно уверен?

- На восемьдесят четыре процента, - слегка поколебавшись, ответил Мастер зелий.

Это слабо обнадежило все еще сомневающегося мальчика, но выбора, как правильно отметил зельевар, у Гарри не было. В конце текста документа он увидел место для двух подписей. С одной стороны было написано: "Северус Тобиас Снейп", с другой - "Гарри Джеймс Поттер". Как только мальчик поставил свою подпись, Снейп выхватил бумаги, коснулся их волшебной палочкой, и в ту же секунду они исчезли.

- Разве их не должны подписать свидетели? - поинтересовался Гарри, вспомнив один маггловский фильм, который удалось однажды посмотреть.

- Нет. Поставленные подписи магически подтверждают нашу личность, - зельевар взял в руки еще один документ, лежащий на столе.

- Это все? - осторожно спросил Гарри и слегка напрягся. - Теперь я на все лето заперт тут с вами? И что будет, если я вот сейчас возьму и выбегу из дома?

- Я вас найду и притащу обратно прямо за волосы, - рассеянно отозвался Мастер зелий, просматривая бумагу в руках.

- Нет, я имею в виду магически.

- Ничего. По крайней мере пока я не наложил защитные заклинания на дом и прилегающую территорию.

- А что тогда случится? - продолжал настаивать Гарри.

- Поттер, хватит задавать идиотские вопросы: «Почему это, как это?» Вы хуже младенца!

Гарри раздраженно откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Неожиданно ему в голову пришла тревожная мысль: если сальноволосый ублюдок теперь является его опекуном, значит, наверняка может при помощи магии заставить Гарри делать все, что захочет. Например, скажет: "Веди себя хорошо", и Гарри не сможет воспротивиться. Как в той книге про Золушку, которую он когда-то читал. Несчастная девушка вынуждена была демонстрировать полное послушание и покорно сносить все оскорбления.

- О чем бы вы сейчас не думали, Поттер, - вздохнул зельевар, - уверяю, что проживание здесь не может быть настолько ужасным, как вы себе наверняка представляете. А сейчас я хочу, чтобы вы взглянули на эту бумагу.

Услышав приказной тон мужчины, Гарри молниеносно повернулся в другую сторону, желая удостовериться, что его пока не сдерживают никакие магические путы. Поскольку ничего экстраординарного не произошло, юноша решился взглянуть на протянутый документ. От увиденного его глаза слегка расширились, а душу затопила волна ярости:

7:00 – подъем, умывание, одевание

8:00 – завтрак

8:30 – прогулка по саду...

- Что это за расписание? - сквозь зубы проронил мальчик. - Вы хотите, чтобы я постоянно учился, читал да еще и ложился в десять?! Сейчас лето!

- Я прекрасно осведомлен о текущем времени года, - спокойно ответил Снейп, но Гарри оборвал его на полуслове.

- Нет, я не согласен! Я весь год в школе живу по расписанию!

- Которое вы позволяете себе постоянно нарушать.

- Я живу от звонка до звонка в течение девяти месяцев, - продолжал возмущаться Гарри, не обращая на реплику профессора ни малейшего внимания. - По расписанию я хожу на уроки, ем, сплю. Я не собираюсь следовать вашему идиотскому распорядку дня.

- Поттер, это даже не обсуждается.

- Я знаю, как это будет, - распаляясь еще больше, заговорил Гарри. - Я не смогу в точности следовать вашему плану, и вы будете все лето насмехаться надо мной, говорить, что я такой же невыносимый и самодовольный, как и мой отец, что вы просто вынуждены терпеть меня в своем доме. Поэтому заявляю вам прямо сейчас: Я ОТКАЗЫВАЮСЬ ЖИТЬ ПО ВАШЕМУ РАСПИСАНИЮ!

Чуть ли не дымясь от ярости, Гарри плюхнулся на ближайший стул. Он не позволит этому мерзавцу командовать собой еще и летом; хватит того, что он вынужден терпеть сальноволосого ублюдка весь год в школе.

В глазах Снейпа зажегся нехороший огонек.

- Поттер, - жестко произнес зельевар, - вы все утро повышаете на меня голос и ведете себя непочтительно, поэтому вы сейчас же пойдете, встанете в угол и будете стоять там до тех пор, пока не успокоитесь.

С лица юноши разом схлынули все краски, а рот самопроизвольно открылся от неожиданного заявления профессора. Этого ведь не может быть?! Ему просто послышалось.

- Сейчас же, Поттер! - резко произнес зельевар. - Встаньте в угол лицом к стене и стойте там, пока я не разрешу вам выйти. Не заставляйте меня повторять дважды, или я снова прибегну к вашей любимой порке. Похоже, только она и может как-то привести вас в чувство.

Гарри вскочил на ноги, сжимая кулаки от душившей его ярости, с силой задвинул стул и, громко топая, прошел в один из углов комнаты. Стоя там и пытаясь сдержать вырывающийся наружу гнев, юноша зло бормотал себе под нос, надеясь, что проклятия в адрес ненавистного учителя хоть немного ослабят желание придушить того голыми руками.

- Старый, уродливый, сальноволосый...

- Я не разрешал вам разговаривать, - раздался резкий окрик зельевара. - Я не собираюсь все лето мириться с вашими детскими вспышками гнева. И даже если это будет последнее, что удастся сделать в жизни, я научу вас контролировать себя. А теперь стойте там и думайте над своим поведением.

Больше всего в этот момент Гарри хотелось подбежать к столу и со всего размаху врезать профессору прямо в его знаменитый нос. Выдыхаемый воздух с трудом вырывался сквозь сжатые зубы, а ногти до боли впились в ладонь. Семь недель! Он не вынесет здесь семи недель. Это же сорок девять дней. Тысяча сто семьдесят шесть часов. Быть запертым в этом кошмарном доме с самым отвратительным человеком на свете. А ведь придется еще подчиняться этому безумному расписанию. Но ничего, ублюдок заплатит за это.

Гарри еще никогда в жизни не было так скучно. Уже прошло двадцать минут, а сальноволосый урод и не собирался выпускать его из угла. Ноги устали и начали ныть. Умереть от скуки - что может быть забавней? Юноша пытался заставить себя разозлиться на зельевара, заново разжечь затухающую ярость, но, видимо, те несколько безумных дней, что он провел в Снейпдрэгон-мэноре, иссушили ненависть к профессору. Гарри больше не чувствовал неконтролируемую ярость по отношению к Мастеру зелий. Безумно раздражало только то, что Снейпу удавалось заставить Гарри чувствовать себя маленьким капризным мальчишкой, которого ни на минуту нельзя оставить одного и за которым нужно постоянно присматривать, потому что он не заслуживает доверия. И это бесконечное стояние в углу ситуацию никак не улучшало. Мальчик уже мечтал вернуться за стол и доказать профессору, что способен вести себя как взрослый.

Гарри слышал, как зельевар налил себе втору чашку чая, а эльфы пришли убрать со стола.

- Хозяин Снейп, я могу уносить еду? - послышался тоненький голосок одного из эльфов. - Вы и мистер Поттер уже закончили завтрак?

- Да, можешь убрать тарелки, но оставь чайные приборы, - приказал Снейп.

- Мистеру Поттеру еще что-нибудь понадобится? - робко спросил эльф.

- Мистер Поттер будет стоять в углу до тех пор, пока не научится вести себя как полагается, - ответил зельевар. - А зная нашего дорогого гостя, можно с большой долей вероятностью предположить, что этот угол станет его самым любимым и часто посещаемым местом в доме. - Снейп усмехнулся, увидев, как Гарри чуть не топнул ногой. – И еще, Набби, я считаю, что ты можешь даже прикрепить табличку с именем мистера Поттера над этим углом, чтобы он всегда знал свое место, если будет вести себя неподобающим образом.

- Нет, не надо! - громко заявил Гарри, все еще упираясь взглядом в стену. Мальчик ожидал, что зельевар велит ему замолчать или даже даст указание Набби прибить табличку, потому что его ненавистный ученик будет жить в этом углу все оставшиеся семь недель. Но Снейп спокойно произнес:

- Вы уже готовы вести себя в соответствии со своим возрастом или желаете еще постоять и подумать?

Гарри моментально вылетел из угла и прошествовал к столу.

- Я буду вести себя как взрослый, но все еще не согласен следовать вашему расписанию, - Гарри порадовался, что ему удалось сказать это ровным голосом.

- Вам все равно придется заниматься. Шестой курс очень важный и сложный, и нет ни одной причины, почему бы вам не прийти в школу хорошо подготовленным.

- Но Гермиона...

- У мисс Грейнджер талант запоминать все, что удается прочитать. И я совершенно уверен: пока она занимается по ночам, вы с мистером Уизли или другими вашими недалекими дружками шастаете по замку. Но вы вполне можете учиться так же, как мисс Грейнджер. Поэтому будете заниматься и, может быть, тогда на уроке сможете ответить хоть на несколько вопросов, а не делать вид, что вас нет.

В словах Снейпа был смысл, но Гарри скорей откусил бы себе язык, чем признал, что зельевар прав.

- А что касается еды и сна, неужели вы надеетесь вырасти здоровым человеком, с отвращением ковыряясь в тарелке со здоровой и полезной пищей и налегая при этом на сладкое? Да и отдыхать вы, похоже, не умеете: в прошлом году я несколько раз видел, как вы зевали на моем уроке, а однажды вообще чуть не заснули. Я прав?

- Иногда я действительно не могу заснуть ночью, - смущенно пробормотал мальчик, - и ем, когда проголодаюсь. А сладкое... ну, все в школе едят конфеты, и ни один профессор при этом не ворчит на них.

- А почему вы так уверены, что я не делаю замечания другим студентам, когда застаю их за безудержным поглощением сладостей? - удивленно приподнял бровь Снейп. – К сожалению, не в моих силах запретить походы в Хогсмид. Просто поверьте мне, что без лишнего сахара в крови вам будет намного проще уснуть в положенное время. А что касается расписания на время пребывания в моем доме… я повешу один экземпляр в вашей спальне и еще один в библиотеке - так вам будет проще запомнить его и придерживаться моих указаний. За обедом мы еще обсудим последствия, которые ждут вас в случае неподчинения моим требованиям, а затем сможете приступить к эссе, которое я вам вчера задал. Сейчас уже почти девять, и вы должны гулять на свежем воздухе, поэтому пошевеливайтесь!

Гарри не успел опомниться, как оказался в саду одетым в ту же зеленую накидку, что и вчера днем.

- Прогуляйтесь по этой тропинке, - Снейп ткнул пальцем на дорожку, посыпанную гравием. - Она идет вокруг дома. Даже если вы будете плестись, как черепаха, то успеете вернуться к половине одиннадцатого и спокойно начнете свои занятия. И, Поттер, постарайтесь хоть раз в жизни следовать моим указаниям: идите только по этой дороге, никуда не сворачивая.

Резко развернувшись, Снейп зашел в дом. Гарри в замешательстве переводил взгляд с указанной тропинки на закрытую зельеваром входную дверь и пытался привести мысли в порядок. Три дня в гостях у профессора даром не прошли: мальчика уже дважды выпороли, он чуть не сгорел из-за проклятия, наложенного на камин, обзавелся новым опекуном и совершенно безумным расписанием, а еще полчаса стоял в углу, как нашкодивший шестилетка. Кроме того, ему предстоит написать это идиотское сочинение. Невероятно.

Несмотря на все ехидные и саркастичные высказывания Снейпа по поводу вечно раздражающих его студентов в общем и Гарри в частности, юноша относил профессора к категории очень практичных и дотошных людей. Он был уверен, что к своему подопечному Мастер зелий будет относиться требовательно, внимательно и, конечно, не упустит ни малейшей детали. Это, с одной стороны, беспокоило Гарри, а с другой, успокаивало. Мысль, что рядом в трудную минуту или в момент радости всегда будет человек, который позаботится о составлении расписания или выльет ушат сарказма, если понадобится, который никогда не оставит, если вдруг возникнут проблемы, – все это не могло не трогать сердце молодого человека. Вот только избавиться от тревожных мыслей не удавалось: Гарри волновали возможные наказания за неповиновение и плохое поведение.

Через несколько сот метров извилистая тропинка привела юношу к лесу. Там она разветвлялась: посыпанная гравием дорожка, которой велел придерживаться зельевар, сворачивала влево, прямо в какие-то заросли кустов, а вправо убегала обычная лесная тропинка. Юноша растерянно посмотрел на дом, а потом снова на развилку. Учитывая требования Снейпа, ему совершенно точно надо свернуть налево. Но эта дорога скрывалась в кустах, на которых уютно расположились птичьи гнезда. «Может быть, если бы зельевар хоть иногда вылезал из своих мерзких подземелий, то знал бы, что творится в его поместье», - ехидно подумал Гарри и свернул направо. Он усмехнулся, представив себе, как злобный ублюдок, заблудившись в собственном лесу, в полной растерянности бегает туда-сюда в поисках пути назад. А затем мысли юноши снова заняли воспоминания о разговоре, состоявшемся за завтраком.

Живот уже недовольно бурчал от голода, а Гарри все шел и шел мимо аккуратно посаженных и ухоженных цветов, мимо молодых деревьев. Каким он станет, если будет следовать расписанию Снейпа? Уверенным в себе? Неужели, подготовившись, он даже сможет заткнуть за пояс Гермиону? Гарри представил себе лицо девушки, когда на уроке он поднимет руку, чтобы правильно ответить на заданный вопрос, и заработает баллы для Гриффиндора. Наверняка она удивленно посмотрит на друга, а он скажет так спокойно, словно ничего экстраординарного не происходит: «Что? Ах, да, я тут немного позанимался летом. Совсем чуть-чуть. Ну, ты понимаешь.» А Рон просто ухмыльнется, потому что наконец кто-то будет знать больше, чем Гермиона.

А как отреагирует Рон, узнав, что Снейп стал опекуном его лучшего друга? Гарри как наяву представлял себе смену эмоций на веснушчатом лице: ужас, отвращение, сочувствие. «Мне жаль, друг, - он наверняка покачает головой и продолжит: - По-видимому, они делают все, чтобы тебя прикончить. Целое лето с этим сальноволосым ублюдком? Неужели Дамблдор хочет, чтобы ты спятил?»

Он должен написать Рону. Снейп ведь наверняка не будет возражать, чтобы его подопечный переписывался со своими друзьями, по крайней мере пока юноша не соберется составить коварные планы побега. Конечно, стоит сначала спросить разрешения у хозяина дома, но Гарри и без этого мог представить очередной едкий ответ профессора: «Вы хотите написать своим друзьям? Неужели вы настолько наивны, что полагаете, будто у них хватит мозгов не только прочитать, но и ответить на ваше незамысловатое послание? Да вы, Поттер, еще глупей, чем я думал.» Но все же зельевар должен дать свое разрешение. Ну, в самом деле, не может же он запретить! Лишить Гарри такой малости, как общение с друзьями, было бы слишком даже для Снейпа. Дурсли вполне могли бы опуститься до подобного, а вот профессор, хоть и отличается отвратительным характером и злобностью, но до жестокости Дурслей ему далеко. Ведь помог же он гриффиндорцу с «каминным проклятием», а вот «любимые» родственнички просто заперли бы юношу в комнате и даже не подумали хоть как-то облегчить состояние племянника. Может быть, стоит постараться и проявить чудеса вежливости, обратившись к Снейпу с должным уважением? Мерзавец, конечно, все равно выскажет все, что думает о мозговой деятельности гриффиндорца и его друзей, но в конечном итоге неохотно, но согласится.

Вот только сначала - хроноворот. У Гарри ведь давно был намечен план, который совершенно точно не включал в себя постоянную учебу и трату времени на написание каких бы то ни было писем. Гриффиндорец начал замечать, что с каждым разом ему становится все трудней и трудней концентрироваться на первоначальной цели. Должно быть, Снейп что-то подсыпает ему в еду.

Дорожка, по которой задумчиво брел Гарри, петляла и извивалась, уводя юношу все дальше и дальше. Спустя какое-то время он уже не знал, что лучше: продолжать идти вперед и очутиться неизвестно где или все же повернуть назад. Который час, юноша тоже не знал, поскольку наручных часов у него никогда и не было. Взобравшись на очередной холм, бедняга обнаружил, что тропинка не только не ведет его к нужной цели, а петляя, убегает вперед и поднимается на следующий пригорок. Поскольку гриффиндорец еще не до конца оправился от своей болезни, да и проделанный путь был неблизким, Гарри решил немного передохнуть: он присел под ближайшим деревом, сложив руки на коленях. О чем только думал зельевар, заставляя своего ученика тащиться в такую даль, зная, что тот еще довольно слаб?! Неужели он не понимал, что в конец загоняет юношу? А может, профессор просто надеялся, что Гарри и вовсе не вернется с этой прогулки?

Гриффиндорец хмыкнул, развеселившись от пришедших в голову мыслей. Но тут же в душу закралось подозрение: а почему человек, который в классе явно получает наслаждение, унижая и издеваясь над самым ненавистным учеником, заставляя часами потрошить и резать какую-нибудь склизкую гадость, вдруг забеспокоился о его самочувствии? Но, даже недоумевая по этому поводу, Гарри не мог не признать, что вчера, когда Снейп проявил удивительную заботу по отношению к своему гостю, это было очень приятно. Да и когда он положил руку на лоб заболевшего мальчика или когда измерял пульс, Снейп не демонстрировал неприязни или брезгливости по отношению к своему гостю. Гарри давно заметил, что люди стараются избегать телесного контакта с ним, словно он был заразным или мог в любой момент рассыпаться в пыль. Даже мадам Помфри во время о

http://bonniesnape.narod.ru/fics.html
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Существуют во Вселенной вопросы, на которые нет ответов...




Пост N: 257
Зарегистрирован: 11.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.08 07:54. Заголовок: Даже не верится! Так..


Даже не верится! Такой подарок к первому дню осени
Надеюсь вы хорошо отдохнули за лето.

Гарри просто великолепин в своём детском поведении ;))
Спасибо за новую главку

…………………………………………
Был он воин и мистик, чудовище и святой, лис и сама воплощенная невинность, меньше, чем бог, но больше, чем человек. Нельзя мерить Муад'Диба обычной меркой. В миг своей славы он увидел уготованную ему смерть, однако принял опасность и лицом встретил измену. Вы скажете, он сделал это из чувства справедливости. Хорошо. Но — чьей справедливости?
(Принцесса Ирулан, «Арракис Пробуждающийся») (c)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 18
Зарегистрирован: 22.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 07:55. Заголовок: класс! заботливый па..


класс! заботливый папочка Северус - это нечто! Bonnie, спасибо за такой великолепный перевод!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Неумение врать ещё не повод говорить правду!




Пост N: 539
Зарегистрирован: 29.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 12:12. Заголовок: Какой замечательный ..


Какой замечательный кусочек!
Очень интересно, как всё развернётся дальше.

Bonnie возвращайтесь скорей

_________________________
Нам женской не понять игры Их равнодушья показного Они лукавы и хитры, Сказав одно, хотят другого.
Когда ты им твердишь "Люблю", Их "нет" почти равно нулю (с)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 21:12. Заголовок: Милая, добрая pdant..


Милая, добрая pdantzler2, она в своем репертуаре!

Так обращаться с детьми, как она описывает в своих фиках, конечно, ужас и кошмар.

Но если смотреть на фик как на замаскированное БДСМ, то всё сразу становится замечательно. И тогда ясно, почему Гарри не сопротивляется, и почему ведет себя так инфантильно, и почему Снейп так настаивает на безоговорочном подчинении. Просто потому, что таковы правила игры в доминирование-подчинение. Хоть это и бессовестный ООС.
И я верю, что автор делает это сознательно.


Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.09 18:13. Заголовок: Скажите, а продолжен..


Скажите, а продолжение перевода планируется? Просто на Вашем сайте я увидела, что Вы заняты другим проектом. Будет жаль если перевод этого фика будет заброшен (ну нравятся мне северитусы ).

Спасибо: 0 
Цитата





Пост N: 20
Зарегистрирован: 22.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.09 01:17. Заголовок: И мне очень хочется ..


И мне очень хочется продолжения...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 79
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет