АвторСообщение
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 140
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.08 19:41. Заголовок: "Хогвартс. Возвращение", PG-13, АU, прикл./юмор, макси. Главы 29-35. Обновлено 18.02.09


Название: "Хогвартс. Возвращение"
Автор: Tramp
Бета: Gennadia − это просто чудо! С ней ни один Греков не сравнится. Первая, 24я и 25я главы уже готовы.

Рейтинг: PG-13
Пейринг: если всех перечислять, на «Хогвартс-экспресс» опоздать рискуем!
Жанр: приключения
Предупреждение: всё исключительно по канону, даже война, всё AU только из него (канона) и вытекает, но может быть правы всё-таки те кто надеется?

Отказ: Роулинг эту кашу заварила, а я только расхлёбываю...

Комментарий: Детям есть над чем задуматься, а взрослым – посмеяться! Война закончилась много лет назад. Гарри и его друзья давно покинули школу, но стены Хогвартса и теперь не дремлют. Настал черёд детей пережить захватывающие приключения. Их подстерегают опасности и испытания. Им предстоит узнать, что сила дружбы и детской любви способна разрушить стену неприязни длиной в 20 лет.

Состояние: всё ещё не закончен, и скорой развязки не ждите.
Начало тут и там

Продолжение

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 28 [только новые]


Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 473
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.08 18:33. Заголовок: Глава 29 Кража. Веч..


Глава 29
Кража.

Вечер. Занятия закончились, мадам Помфри отпустила наконец Джеев и мисс Крам. Фред ужинает рядом с Катериной за слизеринским столом.
«И чего, интересно, Уизли нашёл в этой худышке малолетней? − Эльза Дженкинс с плохо скрываемой завистью смотрит на Катерину. − Даже ужинать за их стол прибежал!» Девушка насупилась и уткнулась в свою тарелку.

− А чего это я вас сегодня целый день не видел? − поинтересовался Эл-Си у близнецов.
− Да, говорят, у Эшли на предсказаниях стрекозиный шар взорвался, − ответил Рем, − нам всем память отшибло.
− Здо-о-орово! − позавидовал Малфой. − Красиво, наверное?
− Мы не помним. Ни-чер-та! − с расстановкой проговорил Ремус. − Представляете, досада!
− Целый день в больничном крыле провалялись, − добавил Сириус,. − Кошмар! У меня даже голова разболелась. Надо бы развеяться, − заговорщически шепнул он Рему, − хочешь, Дженкинс поцелую?
− Ха! − Ри-Джей пренебрежительно взглянул на близнеца. − Ты посмотри, как она на нашего Фреда пялится! Того и гляди, слюни потекут!
− Спорим на десять сиклей! − шепнул Сириус. − Выходи за ней. Только Невидимку накинь, − и он развязал на талии под рубахой свою мантию.

− Фред, − парень услышал возле уха шёпот одного из близнецов и почувствовал, как тот вытаскивает его Невидимку, − Фред, исчезни ненадолго! − Си-Джей набросил на брата мантию «от Уизли» и шепнул удивлённой Катерине: − не волнуйся, он здесь, это я, Сириус.

Через несколько мгновений Эльза почувствовала на своём плече чью-то руку. Девушка вздрогнула, но тут же услышала тихий шёпот:
− Дженкинс, не дёргайся, это я, Уизли. Выйди ненадолго, разговор есть!
Слизеринка бросила быстрый взгляд в сторону Катерины. Школьного старосты рядом с ней уже не было, и вид у третьекурсницы был удивлённый и растерянный. Эльза встала и торопливо направилась к выходу. В коридоре она растерянно оглянулась:
− Эй, Уизли, ты где?
− Я здесь, красавица, − горячо зашептал Сириус, обнимая девушку.
− Чего ты хочешь? − жеманно поинтересовалась Дженкинс.
− Поцелуя! Всего лишь поцелуя! − Си-Джей прильнул губами к её губам.
Слизеринка не сопротивлялась. Ремус невдалеке веселился, глядя, как она, закрыв глаза, обвила руками пустое место и, подойдя ближе, услышал громкий шёпот близнеца:
− … с самой весны мечтал!
− Чего же ты ждал так долго? − Дженкинс таяла на глазах.
− Я боялся, − выдавая смешок за смущённый кашель, произнёс Сириус, − ты же меня в упор не видишь!
− Я?! − ладони девушки сжались на спине парня, и ткань мантии поползла с его головы. − Да я… − страстно прошептала девушка и, открыв глаза, взвизгнула: − Ты?! − она оттолкнула Си-Джея. − Как ты посмел?! Сопляк! Поганый обманщик! − она разъярённо топнула ногой.
− Только обмана мне не приплетай, − пятясь к противоположной стене, хитро улыбнулся Сириус, − я же, и правда, Уизли!
− Да, да! − стаскивая мантию, рассмеялся Ремус. − И я свидетель, он, действительно, с весны об тебе обмирает! − и близнецы с хохотом рванули обратно в Главный зал, оставив разозлившуюся старшекурсницу брызгать слюной от досады.
− Сопляки, − сжимая кулаки, кричала она вслед ребятам, − безобразные рыжие мартышки! − она едва сдерживала слёзы.
− Раз такие безобразные, − толкнул Сириус брата, ещё громче расхохотавшись, − чего ж тогда целовалась-то?

− Эшли, − Рози за своим столом секретничала с сестрой, − они все темнят. Все! Фред у нас сегодня заклинания вёл, а носатый Снейп посоветовал профессору Флиттвику захватить флаконы для вытяжки памяти. Зачем?
− Может, они хотят выяснить, почему у меня шар лопнул? − Эшли свела брови у переносицы.
− А чего так срочно? Подумаешь, шар! Все знают, что у Стрекозы этих шаров… Так директор даже профессора Флиттвика с урока сняла, и её самой целый день в школе не было, у нас на защите Декстер вместо неё дежурил, погляди, её и сейчас нет, она всё ещё не вернулась!
Джордан задумалась.
− Э, э, ты куда это собрался?! − подал голос Джеймс. Он ухватил выходящего из-за стола Купера за полу рубахи.
− К Волчку вообще-то, − Ширли удивлённо обернулся на Поттера, − а что?
− Погоди, −перекидывая ноги через скамью, заявил Джеймс, − я с тобой.
− Я тоже с вами! − заторопилась Эшли, отодвигая тарелку.
− Да вы что, − изумился Купер, − очумели что ль?!
− Ширли, не спорь, − Рози многозначительно посмотрела на друга, − пусть идут.
− Джинджер, − Джеймс вдруг непривычно серьёзно взглянул на сестру, − смотри, не пропусти сову!
Девочка согласно кивнула.

− Ну ты, братец, и приколист, − Рем утер слёзы рукавом, − мне даже десять сиклей не жалко!
− А теперь слушай, − Си-Джей, отсмеявшись, взял брата за рукав, − разговор серьёзный, − Ри-Джей обернулся к близнецу и тот продолжил: − Помнишь, Эшли рассказала, какую хитрость Мышонок с Выручайкой придумал? − брат кивнул. − Так вот, надо сегодня идти, − увидев, что реакцией Сириуса было удивление, Рем объяснил: − насколько я понимаю, я один всё помню…
Когда близнецы вернулись в Главный зал, Джеймса и Эшли там не оказалось, от Рози братья узнали, что Джеи ушли с Купером.
− Тоже неспроста! − почесал затылок Сириус.

Ширли прикинул про себя, что для него эта ситуация даже удобна, можно поговорить с Джеймсом и Эшли без свидетелей.
Пока Поттер бегал за верхней одеждой, Купер поинтересовался у Эшли, знает ли Джеймс о его плане проникновения в кабинет директора, и, получив утвердительный ответ, решил «ковать железо»…
− Джеймс, − обратился он к Поттеру по дороге к хижине, − когда вы собирались к Макгонагалл?
− Пока не думали, а что?
− С вашей стороны будет нечестно, не взять меня, − Ширли заглянул в лицо парню, − это ведь я придумал!
− Ладно, − неожиданно легко согласился Джеймс, − пойдёшь с нами.
− Правда? − изумился Купер.
− Слово чародея, − Поттер приложил руку к груди.
Ширли никогда ещё не слышал этой клятвы, он вопросительно посмотрел на Эшли, та молча кивнула, и Купер им поверил.

− Не стоит пока оставлять заморыша без присмотра, а то ещё потащится один, − шепнул Джеймс сестре, пока Купер возился с Волчком, − пусть лучше с нами идёт.
− Ладно, − согласно пожала плечами Джордан, − пусть идёт, мне не жалко.
Когда они вернулись в Главный зал, за столом Равенкло их уже дожидались близнецы. Они наперебой загомонили:
− Надо идти сейчас, − торопливо шептал Сириус.
− Медлить нельзя, − вторил ему Рем, − а то наши вытяжки… фьють! − он присвистнул.
− Вытяжки? − Эшли вопросительно вскинула брови, и Сириус пересказал им с Джеймсом то, что успел донести до Рема.
Оказалось, что Сириус помнил всё, вероятно оттого, что в шаре он ничего не видел и у него вместо вытяжки взяли пустоту.
− Филча-то как отвлечь? − Джеймс со злостью посмотрел в сторону преподавательского стола. − Только и ждёт!
− Я знаю как, − тряхнула головой Эшли, − Фред поможет.
− Эшли, − Джеймс ухватил девчонку за рукав, − Невидимку у него попроси. Этого, − он кивнул в сторону Купера, − с собой возьмём.
Пока Эшли путешествовала через весь зал к столу Слизерина и обратно, Поттер сунул Куперу свою волшебную мантию и прошептал:
− Слышь, заморыш, когда Филч выйдет, накроешься Невидимкой и будешь ждать нас на площадке второго этажа, на Центральной лестнице.

Фред, сидя рядом с Катериной, готовил защиту, когда к нему с другой стороны подсела Эшли и изложила свою просьбу.
− Катерины это тоже касается, − пустила она в ход последний аргумент.
− Ладно, − вздохнул брат, незаметно передавая ей мантию-невидимку.

Филч был настороже: сначала поганка Джордан пошепталась со старшим братом и вернулась к своей компании, теперь они дружно направляются к выходу… комендант приготовился преследовать. Тут он заметил, что к преподавательскому столу идёт старший Уизли, лицо у него встревоженное.
− Мистер Филч, − взволнованно заговорил парень, − их надо остановить! Они же чёрт знает что удумали! Представляете, − он зашептал что-то Аргусу на ухо, изредка возмущённо заглядывая ему в лицо.
Комендант встал, и они вдвоём направились к выходу, при этом Филч ехидно посмеивался:
− Куда им, − он немного успокоился
− Да кто ж их знает, − сокрушённо качал головой Фред. На лестнице он поторопил хозяйственника: − скорее, мистер Филч!
Когда школьный староста и комендант вылетели в коридор второго этажа, Джеи их заметили и с шумом скрылись в нерабочем женском туалете.

Филч прислонился к стене возле кабинета директора и стал выжидать. Через некоторое время из уборной вышли все четверо. По очереди.
− Вот болван, − хмыкнула Джордан, взглянув на Фреда.
− Думал, мы и вправду туда попрёмся? − ухмыльнулся Поттер.
− Мы же пошутили, − дружно пожали плечами близнецы, и все четверо направились по коридору к лестнице.
− Пошутили, − злобно прошипел комендант, − а чего, интересно, на второй этаж притащились? С Призраком унитаза побеседовать? Пошутили…
− Вот и я говорю, мистер Филч, − озабоченно подтвердил Фред, − кто их знает, шальные они! Да вы присядьте, а то неизвестно, сколько ещё директора не будет, − парень наколдовал стул и предложил коменданту: − хотите, я с вами подежурю?
− Да нет, Уизли, ты уж иди, − старик снисходительно похлопал парня по плечу, − я ж понимаю, тебе зубрить надо.
− Благодарю за понимание, мистер Филч, − Фред вежливо кивнул и удалился.

На площадке второго этажа его поджидали фоДжей и Купер.
− Всё о’кей? − спросила Эшли.
− Сидит, старый пень, − ухмыльнулся Фред, − стережёт. Идите. Эшли, − обратился он к сестре, − не забудь, ты обещала!
− Ладно, − девочка обняла его за плечо и ласково поцеловала в висок, − лети к своей ненаглядной, чтоб никто не заподозрил.
Близнецы хитро переглянулись:
− Думаем, Дженкинс должна заметить, что ты вернулся, − хохотнул Сириус.
Ремус только молча хмыкнул, а Джеймс вдруг задумался над тем, почему это Эшли никогда не поцелует его так же как Фреда, а только до звона в ухе?

* * *
Восьмой этаж. Портрет Варнаввы. Обгоревшая стена.
− Сириус, давай ты, − Эшли пожала руку брата, − ты же знаешь, что мы хотим забрать оттуда.
Парнишка, сосредоточившись, смотрит сквозь закопчённую преграду в другое пространство, и оно открывается.
− Про портреты не забывайте, все под мантии! − командует Джеймс. − Си-Джей, ищи флаконы, а мы будем искать тайник.
− А старый-то дурень снаружи стережёт, − по-девчачьи хихикает Эшли.
− Я нашёл, − обрадовано шепчет близнец и тянет руку к полке, − забирать?
− Руками не трогай, − неосторожно восклицает Купер, − отпечатки останутся.
− Сириус, ты где? − раздаётся шёпот Эшли.
Сириус издаёт щелчок, и сестра подходит к нему вплотную:
− Флаконы нужны, − шепчет девочка, − эти забирать нельзя. Докопаются. Джеймс! − она осторожно высовывает руку из-под мантии, и брат подходит к ней. − Создай ёмкости, − просит Эшли, − у тебя лучше всех получается. Рем, иди сюда, − зовёт она, − пузырьки пооткрываешь, а?
Купер, раскрыв рот, смотрит как Джеи, практически не видя друг друга, слаженно воруют у директора свои мысли. Вот Ри-Джей вынимает пробку из пузырька с надписью «Крам», Эшли достаёт из него светящуюся голубую нить воспоминания и перемещает её в пузырёк к Джеймсу. Джеймс затыкает пузырёк и прячет его в карман, затем он вытягивает пустую мысль у Сириуса и отправляет её во флакон на директорском стеллаже, Рем закрывает пузырёк «Крам» и открывает флакон «Джордан». Снова кража, снова пустая мысль Си-Джея, и флакон на полке заполнен и закупорен. То же самое происходит с пузырьками «Поттер» и «Ремус Уизли». Флакон с биркой «Сириус Уизли» не трогают.
− Всё, с вытяжками закончили, − облегчённо вздыхает Эшли, − тайник бы найти…
− Знаешь, Эшли, − вступает в разговор Ширли, − магглы всегда тайники устраивают за книжными стеллажами или за портретами. Чей тут портрет самый главный?
− Мне кажется, что носатый, − Рем, слегка приоткрывшись, кивает в сторону соседнего помещения.
− А я думаю, что очкастый, − шепчет Джеймс, − Дамблдор. Помните, мой отец рассказывал, когда мы еще мелкими были.
В этот момент хозяин портрета протирает очки и куда-то уходит, Снейп недовольно поворчав, отворачивается к стене.
− Я про Дамблдора читал. Он войну выиграл. Я тоже думаю, что он главный, − поддерживает Поттера Купер.
− Больше нас знаешь, поскрёбыш? − беззлобно ухмыляется Рем.
− Я просто читал, − оправдывается Ширли, − вы же родились в этом мире, а я про него ничего не знаю, должен же я…
− Ладно, умолкни, − перебивает его Сириус, − сейчас проверим. Тем более он очень кстати вышел. Кто открывать будет?
− Пускай Джеймс первым, − шепчет Эшли, − если не получится, тогда я попробую. Давай, − Эшли тихонько подталкивает брата локтем, − пошёл! Я загляну.
Они заходят в соседнее помещение, Джеймс осторожно приближается к портрету и шепчет тройное усложнённое заклинание. Ребята видят, как отгибается край портрета, обнаруживая за собой пустоту. Дружный выдох близнецов, восторженный вздох Эшли и полный подозрений взгляд обернувшегося Снейпа.

Когда ребята покидали кабинет директора, Выручайка выпустила их возле поворота на башню Равенкло.
− Где просматривать будем? − Сириус стаскивает мантию.
− У нас, − Эшли повязывает свою Невидимку вокруг пояса, − Фред сейчас подойдёт, да и Ширли спать уже пора.
− Ладно, пошли, − соглашается Рем.
− Если проведёшь нас, − хмыкнув, добавляет Сириус.

Для чего слону большие уши? − строго поинтересовался у входа пернатый страж.
− Чтоб не перегреться, − отмахнулся Купер и, к удивлению близнецов, потянул за ручку. − Можно мне ещё с вами посидеть? − нерешительно спросил он, войдя в гостиную.
− Иди дрыхни, − недовольно буркнул Поттер, − хорошего понемножку!
− Слышь, Купер, − останавливает его Сириус, − а при чём здесь уши-то?
− Математика, − пожал плечами мальчишка, − тебе какую картошку больше нравится чистить, мелкую или крупную?
− Он никакую не чистит, − недовольно буркнул Джеймс.
− Эт-точно, − подтвердил Рем, − вечно с кухни линяет, лодырь.

− Ну что, Эшли, видела? − нетерпеливо спросил Сириус, когда Ширли ушёл.
− Видела! И меч видела, и оба маховика, − голос девочки звенит от напряжения, − если только не ловушка…

* * *
Когда Макгонагалл дошла наконец до своего кабинета, у входа, обняв когтистую лапу горгульи, дремал на старом стуле Филч, на коленях у него словно маггловский трансформатор тарахтела Лаки. Горгулья щурилась от удовольствия.
− Аргус, − Минерва потрясла коменданта за плечо, − что вы здесь делаете?
− Стерегу, директор, − хозяйственник кряхтя поднялся на ноги и доложил обстановку.
− Что за глупость вы выдумали? − изумилась Макгонагалл. Она развеяла стул и пригласила старика в кабинет. − Никто не сможет войти сюда, тем более студенты третьекурсники! Чушь какая-то, − ворчала она, вызывая домовика, − какао, Берти, тосты, мармелад, − перечисляла она молоденькой шустрой эльфихе в весёлом цветастом халатике и с кокетливым бантом на ухе. − Ну Уизли-то хорош! Придумал тоже… Перестраховщик! Спасибо, Берти… нет, не надо возвращаться за посудой, я захвачу на завтрак. Успокойтесь, Аргус, берите тосты. Поужинали? Налейте себе сока. Да успокойтесь же, в конце концов, я вас прошу! Что слышали, Северус? Голоса? Ах, мысли… мысли чужие слышали, − директор измученно вздыхает. − Хоть вы-то, Северус, не придумывайте! Кто мог сюда войти, как?! Здесь нет чёрного хода… входа… Выхода тоже нет! Альбус, да скажите же ему, чёрт подери! Вы все меня замучили! Я и так сегодня целый день по министерству носилась как кошка угорелая, оставьте меня в покое! Мне необходимо отдохнуть хоть немного… и перекусить, сейчас не война. Хорошо, Аргус, я приму к сведению… да, безобразное поведение. Что? С девочками целуются? А вы что, в юности не целовались? Сочувствую… Да, спокойной ночи. Да, горгулья вас выпустит. Нет, я не забыла, я переключила лестницу.


Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
kasida



Пост N: 12
Зарегистрирован: 14.08.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.08 19:44. Заголовок: http://static.diary..


близнецы- хулиганы... но милыееее

Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 474
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 00:47. Заголовок: Мне тоже нравятся :s..


Сама их обожаю

Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
toma--kan



Пост N: 394
Зарегистрирован: 17.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 14:48. Заголовок: , спасибо за продолж..


Tramp, спасибо за продолжение!
Ребята зажигают. Да и Макгонагалл тоже.

 цитата:
Что? С девочками целуются? А вы что, в юности не целовались? Сочувствую…




Кто-то пусть гениально играет на флейте,
Но ведь песни берет он из Вашей души. (c) А. Дементьев
Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 479
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 21:21. Заголовок: toma--kan, да она, в..


toma--kan, да она вообще "своя" тётка, мне нравится . Просто груз ответственности...

Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 486
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.08 21:52. Заголовок: Глава 30 Параллельно..


Глава 30
Параллельное расследование.

Когда подошёл Фред, Джеи, казалось, вот-вот лопнут от нетерпения.
− Сколько можно провожаться?! − зашипел Сириус.
− А сами-то вечно… − парировал Фред.
− Хватит уже, − оборвала братьев Эшли, − где смотреть будем?
− Айда в нашу спальню, − предложил Джеймс, − я сегодня один, Патрику на тренировке руку сломали, а у Оливера это… кишки, короче. Они оба в медицинском крыле.
− Как по заказу, − хмыкнул Рем.

Ребята разумно решили, что смотреть не свои видения будет не так страшно.
− С кого начнём? − скорчив кровожадную физиономию и потирая руки, попытался шутить Сириус.
− С Катерины, − Фред, обречённо хмурится, раскрывает ладонь, и в неё ложится флакон с надписью «Крам». Парень откупоривает ёмкость и вдыхает прозрачную голубоватую дымку. Через пару минут он выпускает воспоминание обратно и, аккуратно затыкая пузырёк, облегчённо вздыхает: − Ничего страшного, Катерина была в прошлом, видела гибель Фреда, близнеца вашего отца, − он кивает Рыжикам, − одни только руины, лица не видно, слышно шёпот: «я Фред Уизли», решила, что это я, вот и перепугалась.
− Я за тебя, − Эшли протягивает Джеймсу руку и получает флакон с маркировкой «Поттер». − Лили, − шепчет она, погрузившись в воспоминания, − кто-то прикрывает её. Руки раскинуты… лица не видно. Купер? Кажется, он, нет не он… слишком длинный, нет, − Эшли путается в словах, − высокий. Купер ниже… меньше ростом, − вернувшись, Эшли с сомнением добавляет: − кажется, всё-таки Купер… только какой-то… словно… − девочка мнётся, − как неживой, − одним духом выпаливает она и поднимает на братьев испуганный взгляд.
− Ерунда, − неуверенно говорит Джеймс, − кому надо убивать Купера, с какой стати?
Следующим погружается Ри-Джей, он просматривает видение Эшли, но ничего вразумительного не рассказывает:
− Ну это… он, значит,− бормочет Рем и, глядя на Эшли, тычет пальцем в Джеймса, − отлетел к тебе… на тебя, а потом вы вместе… по стене, в обнимку…
− Ой-й-й! А уж перепугалась-то, − ехидничает Си-Джей, − может не так и страшно, если он тебя обнимет?
Схлопотав подзатыльник от Джеймса, Сириус даже не возмущается.
− Нет, − побледнев, растерянно шепчет Ремус, − это она обнимает, а он… тоже… не совсем…
− Ерунда, − поняв, о чём речь, Поттер обретает уверенность, − кому надо меня убивать! Это чокнутые стрекозиные шары! Чушь! − и он смело забирает последний флакон и погружается в видение Ри-Джея.
Выйдя в реальность, он сводит брови у переносицы и шепчет:
− Чушь, я же говорю, чушь!
− Говори, − в один голос требуют близнецы.
− Ну?! − нетерпеливо восклицает Эшли.
− Я, ну, то есть… он, − Джеймс кивает в сторону Рема, − видел то же, что и Купер!
Ребята задумавшись, переглядываются.
− Просто ты слишком много об этом думаешь! − набрасывается на близнеца Сириус.
− Ничего я не думаю! − сердито протестует Ри-Джей.
− Погодите, − вмешивается Фред, − не петушитесь. Разберёмся, что к чему. Над этим последним надо подумать… Не сейчас, сейчас всем спать! − командует он.
Никто не протестует. Эшли и Фред уходят в свои спальни, а близнецы плюхаются на свободные кровати.
− Сегодняшний день длиннее целых каникул, − проваливаясь в сон, бубнит Сириус.

* * *
После того как Минерва заморила червячка и передохнула, раздражение немного улеглось.
− Так что вы там говорили, Северус, о голосах… э-э-э… о мыслях? − Макгонагалл потёрла виски. − Считаете, я должна в них заглянуть? Обязана? Но ведь это не моя прерогатива… к сожалению. Нет, вы же знаете, я нелюбопытна, просто я отвечаю за этих оболтусов. И где, интересно, Альбус ходит… я знаю, что не докладывает, Мерлин его побери! − раздражение снова захлёстывает директора. − Он вообще никогда никому ничего не докладывает! − директор встала и направилась в соседнее помещение. Принеся флаконы с вытяжками, она сразу отставила в сторону пузырёк с маркировкой «Сириус Уизли» − всё равно пустой, она уверена. − Так не хочется в омут, − устало вздохнула Минерва, − как думаете, Северус, если я просто вдохну? Да ну вас, право слово, не язык, а лезвие, почему именно теперь всё равно?
Женщина откупоривает флакон с надписью «Джордан» и, заглушив голос совести, вдыхает чужую мысль. Что? Быть такого не может, пусто! У этой шалопайки в голове может быть всё что угодно, но только не пустота! Это же не Уизли! Уизли… Макгонагалл облегчённо вздыхает: видимо, Флиттвик перепутал маркировки, когда копировал мысли для министерства, и это на самом деле воспоминания одного из близнецов. Директор открывает пузырёк с маркировкой «Сириус». Снова ничего! Два пустых воспоминания? Возможно, Флиттвик перепутал все флаконы, а кто-то из Джеев, скорее всего Реми, тоже ничего не видел, просто подыграл, чтобы сорвать урок, прогулять день… Но Джордан, Джордан точно что-то видела, − Минерва дрожащими от нетерпения пальцами вытаскивает пробку из следующего флакона, − её кристалл не сам взорвался, Сибилла сказала, что девчонка разнесла его вдребезги… и Крам, мисс Крам тоже была напугана, да и Поттер вёл себя, по меньшей мере, странно, − Макгонагалл вдыхает все мысли подряд, но, по-прежнему, ничего не видит. Ясно, Флиттвик второпях перепутал что-то, скопировал неверно… что же теперь делать? Что, Северус? Успокоиться?!

Директор, абсолютно позабыв, что просмотр мыслей, воспоминаний и, в особенности, видений не в её компетенции, мечется по кабинету.
− Сядьте, директор, − неожиданно властный и громкий голос Снейпа «прибивает» Макгонагалл к креслу, − сядьте и выслушайте. Вы должны взять их заново. Пока они спят. За целый день. Именно за целый день, до самого сна, чтобы убедиться… после узнаете, в чём. Не знаете, как спрятаться? Да вы что, директор?! Мне вас учить? Ну здо-о-орово! Кто из нас анимаг-то, в конце концов?

* * *
Ночь. Хогвартс спит. Красивая серая кошка, остановившись перед входом в гостиную Равенкло, приподнялась на задних лапах, потянулась и, превратившись в женщину, потребовала открыть дверь.
− Лазят ли крокодилы по деревьям? − встрепенувшись, поинтересовался пернатый страж.
− Что за нелепость? Ты что, всем такие вопросы задаёшь? Да они так сроду ничему не научатся! − возмутилась директор.
− Так как? − насторожился орёл.
− Конечно не лазят! Что крокодилу на дереве делать?!
− Ответ неверный, − просипела птица, − ждите следующего входящего.
Что-о-о?! Какой входящий, ночь давно!
− Значит, до утра ждите, − буркнул орёл и по самый клюв спрятался в пушистый шарф.
− Во-первых, − Макгонагалл взяла себя в руки, − ты с кем пререкаешься? Не забывайся, я старшая по должности, во-вторых, крокодилы не лазят по деревьям, − уверенно отчеканила директор. − В-третьих, открой дверь, − строго потребовала она.
− Во-первых, − простуженным голосом парировал страж, − молодые крокодилы иногда даже спят на деревьях, тут недавно первоклашки с Гриффиндора заходили… к мисс Уизли, − орёл многозначительно кашлянул, − так малыш Малфой правильно ответил, в отличие от некоторых, − птица ехидно хмыкнула, − во-вторых, − хищник гордо тряхнул перьями, − меня сюда сама Ровена посадила… больше тысячи лет назад. Так что неизвестно ещё, кто старше… − он вызывающе щёлкнул клювом, − и по должности тоже. Это в-третьих.
− Послушай, − требовательно заявила Макгонагалл, − мне нет дела ни до крокодилов, ни до Малфоя. Мне нужно попасть в спальню, пропусти.
Для таких как вы предусмотрен кошачий лаз, − простужено прокашляла птица и снова по самый клюв убралась в шарф.
− Неслыханная наглость, − возмущённо прошипела Минерва, но, вспомнила, что время дорого. Надо ещё и в Гриффиндор успеть… и в Слизерин, опасливо озираясь, она снова обратилась в кошку и беспрепятственно проникла в гостиную Равенкло.
Орёл удовлетворённо сощурился, торжествующе щёлкнул клювом, но благоразумно сделал вид, что не заметил этого манёвра.

* * *
Девичья половина, спальня третьего курса.
Accio! − Макгонагалл призывает свою волшебную палочку и вытягивает воспоминания Джордан. За целый день. Как советовал Снейп. На всякий случай.
Сон у девочки тревожный, она сжимает фенечку на шее и что-то шепчет испуганно: не то зовёт кого-то, не то удерживает… кисет всегда при ней, интересно, что в нём? Заглянуть? Нет! Что за предательские мысли, Минерва! Ты же никогда не страдала излишним любопытством, это, в конце концов, непорядочно!
Директор направляется в спальню мальчиков третьего курса. Ничего себе! Да они все здесь! Рыжие близнецы на двух свободных кроватях… безобразие! И ведь даже не накажешь, для этого придётся раскрыться! Ну да ладно, это же очень кстати, теперь только в подземелье спуститься, и к себе − на второй этаж. Ах, если б можно было перемещаться по Хогвартсу! Счастливые создания эльфы…
Макгонагалл подносит волшебную палочку к виску Джеймса и вдруг вздрагивает от неожиданности:
− Одного не пускайте, − отчётливо произносит Поттер и смотрит сквозь неё, широко раскрыв глаза, − одному нельзя, − веки его смеживаются, он начинает невнятно бормотать: − нельзя… Лили… сову…
Минерва собирает его мысли и переходит к близнецам.

* * *
Закончив, Макгонагалл покинула Равенкло без проблем, через дверь − выход не предусматривал никаких ограничений.
− Всё ещё здесь? − не открывая глаз, сонно поинтересовалась птица.
− Всё ещё, − высокомерно ответила директор, − надеюсь, не слишком потревожила?
− Да нет, − орёл шумно вздохнул, − думаю, может всё-таки пустить вас? − он покосился на администратора.
− Опоздали, Ваша милость, − саркастически ухмыльнулась женщина, − я уже ухожу.
− Споко-кхо-кхо-кхе-кхе, − зашёлся в кашле пернатый.
Что то зашевелилось в груди директора, кажется, жалость… И правда, сидит тут тысячу лет, нелепые вопросы до хрипоты задаёт и ещё более нелепые ответы выслушивает, действительно, озвереешь!
− Шарф-то у тебя откуда? − миролюбиво спросила она.
− Джордан закутала, − просипела птица, − сквозняки…
− Может тебе в отпуск? − неожиданно предложила Макгонагалл. − Ненадолго? Слетал бы в тёплые края, погрелся бы, на природу живую посмотрел, я вместо тебя Архимеда прикомандирую…
− Что Архимед, − грустно вздохнул орёл, − арифметик… Кого-нибудь всестороннего бы, Леонардо, к примеру, так тоже… отстал уже от жизни, как-никак, двадцать первый век на дворе.
− Можно Флоренца попросить, − задумалась директор.
− Флоренца… − орёл шмыгнул клювом, − убирать-то за вашим Флоренцем кто будет, Филч что ли? Он, кажется, старше меня, ему только в регулярном парке дорожки песком посыпать, − недовольно просипел пернатый.
− Что? − не поняла Минерва.
− Песок, говорю, сыплется, − пояснила птица, − из коменданта из вашего.
И тут Макгонагалл осенило:
− А давай на каникулах?
− Спасибо, я подумаю, − прокашлял орёл и снова по самый клюв забился в тёплый шарф.

Так, − Минерва сосредоточилась, убрала флаконы во внутренний карман мантии (никак не оставит эту привычку − носить мантию) теперь можно и в подземелье.
У входа в Слизерин она наткнулась на мисс Адамс.
− Холли? − удивилась директор. − Что так поздно?
− Мисс Крам проведывала, − куратор удивилась не меньше Макгонагалл.
− Как она?
− Лучше, только сон беспокойный, − вздохнула девушка, − может не будить её завтра? Пусть отдохнёт.
− Хорошо, − согласилась Минерва, − это ваше право, а сейчас мне нужно к ней.

* * *
К себе в кабинет директор вернулась совсем обессилившей. Может отложить просмотр на завтра? Нет, снова будет некогда, а к вечеру, как обычно, навалится эта накопившаяся усталость… Женщина садится в кресло и, открыв флакон с наклейкой «Крам», вдыхает мысли Катерины.
− Ну что, − взволнованно интересуется Снейп, − что видно?
− Почти ничего, − успокоено вздыхает Макгонагалл, − зато слышно. Она заглянула в прошлое, Северус. Рухнувшая стена… Ну конечно, Фред Уизли-старший. Бедная девочка решила, что это её любимого придавило.
− Уже полегчало, − фыркнул Снейп, − продолжайте нюхать.
Макгонагалл, не заостряя внимания на язвительности ворчливого профессора, вдыхает воспоминания Сириуса и, слегка порозовев, быстро выдыхает их обратно.
− Это… личное, − смущённо поясняет она Снейпу.
− Ладно, валяйте дальше, − морщится Снейп, − ваша чрезмерная щепетильность приведёт когда-нибудь к концу света.
− Фу, как неприлично, − вдохнув воспоминания Рема, Макгонагалл сердито сводит брови, − брат подсматривает! Ах, да они, оказывается, поспорили, вот безобразники! − она укоризненно качает головой. − Наказать бы их, − директор закупоривает флакон Ри-Джея.
− Просматриваете видения, Минерва? − появляется Дамблдор. Он, явно, подавлен и разочарован чем-то. − Ну и как?
− Пока никак, − отвечает за неё Снейп, − Крам была в прошлом, оба Уизли… в своём репертуаре, − он, хохотнув, сбрасывает башмаки и удобно устраивается на постели. − Ну что, не пропускают? − он пристально смотрит на Дамблдора.
− Не пропускают, говорят, там моего портрета нет, − огорчённо вздыхает старец, − а брат не простил… до сих пор… Минерва?
− Альбус, − сжимая флакон с маркировкой «Джордан», Макгонагалл поднимает на Дамблдора изумлённый взгляд, − она видит хранилище!
− Я же говорил, − Снейп вскочил с кровати и в одних носках подбежал к самому краю картины, − я же говорил! Я слышал их мысли!
− Но это же невозможно! − восклицает директор. − Да и Аргус охранял, − растерянно добавляет она.
− Конечно невозможно, − спокойно изрекает Дамблдор, − это всего лишь мечты.
− Мечты? − Макгонагалл удивлённо вскидывает брови.
− Все мечтают увидеть меч Годрика, − Дамблдор невозмутимо пожимает плечами.
− Но откуда она знает, как выглядит хранилище изнутри? − взволнованно всплеснув руками, директор вскакивает с кресла.
− Из книг, − голос Дамблдора успокаивает… − она много читает, − речь его убаюкивает… словно песня птицы Сирин…
− Это всё ваши книжечки, − Снейп снова с шумом плюхается на кровать.
− Ещё Поттер, − мгновенно встрепенувшись, вспоминает Макгонагалл, − надо досмотреть, − она вдыхает последнюю мысль и видит перепуганную Лили. Девчушка зажата в угол, кто-то, раскинув руки, прикрывает её своим телом. Где это они? Непонятно. Мысль тает, растворяется… больше ничего не видно… Что это? Снова её кабинет?! Портрет Дамблдора… − Альбус! Он тоже здесь был!
− Конечно, − старый друг улыбается и привычно наводит лоск на свои очки-половинки, − они ведь мечтают вместе. Все вместе!
Альбус?! − Макгонагалл сосредоточенно смотрит на давно знакомый портрет. − Вы меня морочите?!
− Минерва, − старик укоризненно качает головой, − разве я могу?
− Может, может, − недовольно бормочет Снейп и, отвернувшись к стене, ворчливо добавляет: − он ещё не то может!

− Не слушайте его, Минерва, − мурлычет Дамблдор, − идите спать, утро вечера мудренее.
Да, − директор согласна, она уходит спать. Завтра. Завтра она снова зайдёт в их воспоминания… с другого конца, ведь она что-то не досмотрела… Всё завтра, а сейчас − спать!

* * *
− Так что она проглядела, Северус? − интересуется Дамблдор после ухода Макгонагалл.
− Джордан, конечно же, узрела своего ненаглядного Поттера. Она поймала его. А вот Уизли… Уизли видел, как дети разбили его. Мечом.
− Они погибли?
− Естественно, − Снейп пожал плечами, − а вы что, ждали другого исхода?
− Нет конечно, − Дамблдор рассеянно смотрит внутрь портрета, в хранилище, − всё так и будет, другого пути нет.
− Почему нельзя просто уничтожить её? Теперь. В этой реальности? Без жертв?! − страдание искажает лицо Снейпа.
− Это может сделать только она. Ты же знаешь, у неё особая сила. И только там, − черты старца ожесточаются, − иначе оружие не обретёт необходимую мощь и не разрушит артефакт.
− Почему этого нельзя было сделать вовремя? Тогда! Вы могли бы подсказать Гарри, он был готов к жертве!
− Но ведь ты не хотел его смерти, Северус! − в глазах Дамблдора проскакивает искра лукавства.
− Веселитесь? − со злостью выплёвывает Снейп. − Я же не знал, что пострадают их дети! − отвернувшись к стене, он недовольно бормочет: − Это ведь только вы у нас зрите… на двадцать лет вперёд. Поражаюсь вашему хладнокровию.
− Кстати, Северус, у меня к тебе просьба, − Дамблдор с жалостью смотрит в затылок Снейпу: − присмотришь за Арианой?
− За ней ваш братец присматривает, − не оборачиваясь бухтит Снейп.
− В Хогвартсе… − лицо Дамблдора становится виноватым, − в Хогвартсе надо будет присмотреть за ней.
Вместо ответа Снейп натягивает на себя одеяло:
− Спокойной ночи, − в голосе его звенят боль и досада.
− Спокойной ночи, Северус, − голос Дамблдора вдруг предательски дрогнул: − Всё обойдётся, верь мне, в этот раз всё образуется.



Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
toma--kan



Пост N: 412
Зарегистрирован: 17.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.08 20:50. Заголовок: Ура! Таки рассказали..


Ура! Таки рассказали нам, зачем Макгонагалл к равенкловцам ходила!

Кто-то пусть гениально играет на флейте,
Но ведь песни берет он из Вашей души. (c) А. Дементьев
Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 494
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.08 00:37. Заголовок: Говорю ж, мысли крад..


Говорю ж, мысли крадёт.

Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 501
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.08 02:00. Заголовок: Глава 31 Поражения и..


Глава 31
Поражения и победы.

После происшествия на предсказаниях прошло уже больше двух недель, треволнения понемногу улеглись. Джеймс пока ещё злится на родителей, что сову не каждый день шлют, но уже беспрепятственно отпускает Купера к Волчку, а Эшли не торчит под дверью мужского туалета, когда Поттер уходит э-э-э… помыть руки. Только Стрекоза Трелони с тех пор больше ни разу не давала третьему курсу хрустальных сфер, да Катерина, несмотря на все объяснения и увещевания, не позволяет Фреду стоять возле стен:
− Нечего подпирать, и без тебя удержатся, − шутит она, но в голосе её слышно лёгкое смятение.

В общем, жизнь в Хогвартсе идёт своим чередом.

Тревожные сны больше не беспокоят Джеймса, хотя Джордан не присылает за ним Сырую, а будит его сама. Она легонько теребит парнишку за нос или треплет его непослушные волосы, пока роется в книге. Она теперь постоянно в ней роется, ищет про Годриков меч… и про дерево… А Джеймс, непонятно зачем, ждёт тех прежних снов, где Эшли ласково прикасается к его щеке, дышит ему в лицо запахом мяты, где её глаза так близко… Почему-то ему не хватает этих снов, от этого он живёт с постоянным ощущением недосыпа.

* * *
Ох уж этот Бинс… Хуже зубной боли! Та хоть уснуть не даёт, а этот своим зудением, наоборот, в сон вгоняет, никакой возможности работать! Поттер всеми силами пытается вырваться из тенёт дремы, но у него это плохо получается.

Вот близнецам, тем не до сна: «обложили» Катерину с двух сторон и фантазируют по предсказаниям. Втроём. На пятерых.
У Сириуса «не прёт»:
− Да ну вас, вы и без меня на целую гвардию насочиняете, − махнув рукой, он достаёт учебник по зельям.
− Лучше перевод напиши, а рецепт у меня скопируешь, − Катерина роется в рюкзаке, − я ещё вчера составила.

− Джеймс, не спи, − Джордан в который раз толкает брата локтем, не столько чтобы разбудить его, сколько чтоб взбодриться самой.
− Эшли, давай я лучше высплюсь, всё равно ни фига не понимаю, − Поттер с раздражением перелистывает брошюру об эльфах. − Высший закон… − бубнит парень, − желание хозяина… Что за чушь, у меня же нет хозяина, значит, и высшего закона нет! У домовиков вообще психология другая, − злится он. − Ты Крича нашего вспомни, он же раб до мозга костей! А я − свободная личность, кто может мне приказывать?! Только я сам и могу!
− Ладно, свободная личность, − недовольно шипит девчонка, − хочешь, поменяемся, ищи тогда про дерево.
− Нет уж, спасибо, я лучше ещё про высший закон… − бурчит парень, снова уставясь в брошюру и впадая в дрёму.
− Эшли, − Сириус уже скопировал последний экземпляр зелья и разворачивает статью для перевода, − а может то дерево − Дракучая ива?
− Может, − Эшли в задумчивости грызёт конец своей липовой палочки, − только чего её рубить-то, она ж первая никого не трогает, исключительно сдачи
− У вас что, реферат по гербологии? − интересуется Катерина.
− Н-н-нет, − мнётся Эшли, − нам надо про… материал… про дерево.
− Про материал? − переспрашивает Катерина. − Хочешь, я дедушке сову отправлю, он про любую древесину статью перешлёт. Он резчик по дереву, краснодеревщик!
Джордан раскрыв рот смотрит на Катерину:
Древесина, − шепчет она, снова расталкивая Джеймса.

* * *
На столах у первачков прозрачные террариумы с травой. Животных в них не видно. Никаких.
Хагрид только поточные лекции у старшекурсников читает в большой аудитории замка, а так занятия проходят перед хижиной, на улице. Возле жилища лесничего тепло и зимой и летом − особое расположение и круглогодичный обогрев. Опять же, близость огорода, микроклимат, удобрения…
− Сегодня будем изучать мимикрию, − объявляет Хагрид, пригладив бороду, − на примере крохул. Для начала кое-что запишем и зарисуем, так что достаньте перья и альбомы.
− Крохул я знаю, а вот мими-кого-то… − роясь в рюкзаке, бормочет Эл-Си.
− Ну что, опять перо потерял? − Рози, сердито сопя, достаёт своё запасное.
− А вот я не знаю, кто такие крохулы, − скривив губу, шепчет Купер.
− Да ты что?! − Скорпи удивлённо хлопает глазами. − Они такие забавные!
− Так расскажи! − Ширли шлёпает альбом на стол.
− Мистер Купер, что-то вы расшумелись, − Хагрид строго сдвигает брови и прячет улыбку в усах, − выйдите-ка, расскажите нам о мимикрии.
− Профессор, я не готовился! − растерялся Ширли.
− Ничего страшного, иди сюда, − Хагрид постучал розовым зонтиком по доске.
Мальчик вздохнул и, встав перед классом, поинтересовался:
− Про кого рассказывать-то?
− А про кого тебе удобнее.
− Хагрид, − шепнул мальчишка, − мог бы предупредить, я бы картинки захватил!
− Я помогу, мистер Купер, − профессор многозначительно кашлянул, − о ком вы хотите рассказать?
− Ну-у-у, − мальчик на мгновение задумался, − можно про камбалу…
Хагрид незаметно стукнул шпилем зонтика по обратной стороне доски, и она обратилась в экран, на котором появилось песчаное морское дно. Ширли тут же воодушевился и начал рассказывать о том, как многие животные маскируются, меняя цвет, как, например, камбала; при этих словах два камушка ожили, оказавшись глазами рыбы. Мальчик рассказал, как ловко прячутся похожие на листья бабочки, на экране незамедлительно возник соответствующий кадр, как прикидывается сучком жук-богомол… Ребята слушали, раскрыв рты, смотрели во все глаза.
− Маскируются они, чтобы спрятаться от хищников, или самим поймать добычу, − закончил свой рассказ Купер.
− Как Малфоев Крендель! − недобро прищурившись, громко заявила Салли Перкинс.
− А чего Крендель, чего Крендель! − Скорпи подвинулся поближе к своей рыжеволосой подружке. Хомякотик, тихонько тарахтевший у него на плече, словно почуяв, что речь о нём, обвил хвостом шею Рози и перебрался к ней.
− А того Крендель! − Салли даже привстала со скамейки. − Хомяком прикидывается, к мышам в доверие втирается, а потом сам их и лопает!
− А нечего потому что твоим мышам по школе разгуливать! − отважно встал на защиту своего любимца Скорпи.
− Тихо, тихо! − Хагрид прервал спор и отправил Ширли на место: − Двадцать баллов Равенкло, молодец, Купер!
− Так нечестно, − возмутился Малфой, − он в своей старой школе шесть лет уже проучился!
− Помолчи, − толкнула его Рози.
− А вот о крохулах нам расскажет представитель доблестного Гриффиндора, − усмехнувшись, объявил профессор. − Пожалуйте, мистер Малфой, − и он снова постучал зонтиком по экрану.
Малфой неохотно вышел к доске. Скорпи нравилось помогать Хагриду, но отвечать перед аудиторией мальчишка не любил: в последнее время он стал замечать, что девчонки его в такие моменты слишком активно рассматривают, словно он толстовку наизнанку надел… От этого язык будто прирастал к нёбу. Вон, Купера так не разглядывают, да и Северуса тоже…
− Ну… они такие маленькие, − глядя себе под ноги, Малфой показал двумя пальцами размер напёрстка, − в траве живут. Скачут как кузнечики и стрекочут… как сверчки, − Скорпи немного помолчал, потом тяжело вздохнул и продолжил: − Только увидеть их трудно, они прячутся. Надо следить тихо-тихо. Очень тихо. Вот.
− Разновидности назовёте? − снисходительно поинтересовался профессор.
− Ну… слончатые… бегемотистые и… носорожистые, − пробубнил Скорпи. − Ещё они цвет меняют, − подняв голову, мальчик беспомощно взглянул на профессора.
− Ладно, Малфой, садитесь, десять очков Гриффиндору, − Хагрид снова усмехнулся в усы, вспомнив нахально-бесцеремонного Драко: − Когда отвечаете, Скорпиус, надо смотреть на слушателей. Да, − вспомнил профессор, − мисс Перкинс приносит Равенкло ещё пять очков. За хороший пример приспособленности хищника.
Салли просияла и торжествующе посмотрела на Малфоя, но он этого не видел, − торопился на своё всегдашнее место рядом с Розочкой. Уизли многозначительно ухмыльнулась: уж она-то знает, чего эта Перкинс без конца цепляется к Скорпи.
− Вовсе он не хищник никакой, − обиженно пробубнил парнишка, забирая у подружки хомякотика.
− Хищник, хищник, − прошептала Рози, почёсывая Кренделя за ухом, − но такой лапочка!

Практическое задание состояло в наблюдении. Крохул нужно было увидеть, определить вид и зарисовать. Терпение требовалось для этого адское. Четверо друзей расселись вокруг своего террариума. Купер, как только узрел первую зверушку, ухнул от восторга, она сразу же позеленела и слилась с травой. Второе животное спугнул хрустнувший печеньем Эл-Си; когда же Рози зашикала на мальчишек, крохулы совсем попрятались и не показывались минут десять. В результате ребятам всё-таки удалось рассмотреть свои объекты. Это были слончики, сиреневые и жёлтые. Куперу очень хотелось увидеть ещё и мотика и рожицу, но времени не хватило. Хагрид разрешил сдать рисунки на следующем занятии и велел каждому выбрать и описать пример мимикрии.

− Я тебе их обязательно покажу, − шепнул Куперу Малфой, − хоть в следующие каникулы. У нас в палисаднике их полным-полно!

* * *
− Ишь, лесничий-то разошёлся, − глядя в бинокль, хмыкнул Снейп. − прямо настоящий профессор Хагрид!
− А как он поточные лекции старшекурсникам читает, заслушаешься! − Дамблдор одобрительно улыбнулся, − особенно про драконов. С демонстрациями… Интересно, как там русалочья икра, − старик бросил в окно озабоченный взгляд.
− Не волнуйтесь, думаю, когда они вылупятся, даже мы услышим, − Снейп саркастически ухмыльнулся. − Как Хагрид занятия будет вести, не представляю.
− Ничего, что-нибудь сообразим, − продолжая смотреть в окно, задумчиво произнёс Дамблдор. − Все вместе.

* * *
Старший квартет обедает за гриффиндорским столом.
− Вы поняли!? Поняли?! − взгляд Эшли горит лихорадочным огнём. − Это не дерево, а дерево! Де-ре-во!
− Так дерево, или дерево, − Джеймс ковыряет вилкой горку картофельного пюре, посыпанную зелёным горошком, − доступней можно?
− Да ты вообще всё проспал, − кипятится девчонка, − Катерина же объяснила, дерево это не объект, дерево это материал!
− Ну и? − Поттер, с сонным видом, продолжает ковырять картошку.
− Чего тупишь-то, − оборачивается Рем, − не с той ноги встал?
− Деревянное что-то искать надо, − проглотив кусок бифштекса, выдавливает Сириус, и, поймав направленный в их сторону пристальный взгляд Декстера, добавляет: − ладно, после обсудим, в другом месте.
Ри-Джей смотрит в том же направлении и в поле его обзора попадают сидящие неподалёку от Чарли Малфой и младший Поттер. Малфой молотит языком, а Поттер молотит с двух тарелок одновременно.
− Погляди на своего мелкого, − Рыжик толкает локтем сидящего рядом Джеймса, − совсем не похож на сына твоего отца.
− Э, э! Поаккуратней! − взвился Джеймс. − Ты о чём это?!
− Да не о том, − отмахнулся Ри-Джей, − просто он, когда лопает − только племянник Уизли.
− Моя мама тоже когда-то была Уизли, − широко улыбается Поттер.
− Знаешь, − Рем с сомнением качает головой, − за едой он и на мать не похож, исключительно на дядюшку!

* * *
Вечером четвёрка друзей шепчется в гостиной Равенкло.
− Скорее всего, это какой-нибудь атрибут власти, − предполагает Ри-Джей.
− Почему именно власти? − зевнув, спрашивает Джеймс.
− Потому что все придурки хотят власти, − досадует на непонятливость брата Ремус.
− Почему только придурки, − удивляется Сириус, − вон Эшли командует мелюзгой, и ничего.
− Я не… − раскрывает рот Эшли.
− То ж мелюзга, − отмахивается Рем.
− Я не… − снова пытается что-то сказать девчонка.
− Да просто они её любят, − встревает Джеймс, − вот и всё!
− Я не командую, − прорывается наконец Эшли, − я им помогаю! Командует… − она задумалась. − Вот Декстер, тот, действительно, командует!
− На Грифе попробуй не покомандуй, − ухмыляется Сириус, − весь Хог разнесут к Мерлину… герои.
− А ты сам-то много его слушаешь, Декстера?
− Ну вот ещё! − заносчиво пожимает плечом Сириус, − с какой это радости!
− И я тоже, − Рем виновато морщится, − а ему из-за нас шею мылят! Вот тебе и власть! Только лишние проблемы, на фига они, спрашивается, нормальному человеку?
Си-Джей задумчиво хмурится, потом неопределённо поводит головой и нехотя соглашается.
− Так чего искать-то? − возвращает всех к теме Джеймс.
− Трость, жезл, скипетр, − перечисляет Эшли, − что ещё может быть деревянное?
− И где это Фред скачет, − злится Си-Джей, − Дон Жульен фигов!
− Дон Жуан, − поправляет парня подошедший Купер.
− Чего? − переспрашивает Сириус.
− Дон Жуан, − повторяет Ширли, − жюльен − это грибное блюдо.
− Шёл бы ты спать, блюдо, − Уизли сердито смотрит на первокурсника, − шастаешь…
− Я к Эшли, − дружелюбно улыбается мальчишка и, глядя на девочку, просит: − можно я завтра на квиддиче за ловца поиграю?
− Конечно, − соглашается Эшли, − вы все будете меняться. Каждый должен уметь играть на любых ролях. Но кольца защищать у тебя классно получается! − Эшли одобрительно кивает.
− Это потому что я в старой школе в футболе всегда на воротах стоял, − Ширли сморщился, − мне, если честно, надоело.
− Ладно, договорились, − Эшли отпустила Купера, но вдруг неожиданно остановила его: − Ширли, а у магглов какие есть атрибуты власти?
Парнишка не удивился её вопросу, он привык к тому, что Джеи всё время что-то ищут, разгадывают…
− Корона, − ответил он и, заметив непонимание во взгляде, добавил: − украшение на голову, вроде диадемы. Золотое.
− А ещё?
Купер посмотрел на свои руки:
− Скипетр, держава…
− Держава? − переспросили близнецы. − Деревянная?
− Не-е-ет, − замотал головой Ширли, − тоже золотая. Это шар такой, − он показал приблизительный размер, − Землю символизирует. А вы именно маггловское ищете? А то, может, вам просто волшебная палочка нужна? В наших сказках иногда и такое бывает.
Подошёл Фред.
− Ширли, ты чего до сих пор не спишь, ну-ка, марш к себе! − нарочито строго шутит староста.
− Я у Волчка был, спокойной ночи, − смеётся Купер и отправляется в мальчишечье крыло, но у входа оборачивается: − Эшли, знаешь, ещё кольцо может быть… с камнем.
− Спасибо, Ширли, и спокойной ночи, − напутствует его Джордан.

Фред сразу же подключается к мыслительному процессу, − он тоже обеспокоен совпадением видений Купера и Ремуса.
− Что они там разбивали? − спрашивает он у ребят после ухода Ширли.
− Не видно было, − задумчиво щурится Ри-Джей.
− Что-то очень маленькое, − подтверждает Джеймс, − я ведь тоже смотрел.
− Но явно не скипетр, − хмыкнув, добавляет Рем.
А может, дерево ещё кто-то, а они и не дерево вовсе, а что-то другое? − размышляет Эшли.
− Может тот снитч, что Волк нашёл? − припоминает Фред.
− Вряд ли, какой вред от снитча, − рассуждает Эшли, − к тому ж он и так весь развороченный и он у Гарри. А вот… кольцо с камнем… − девчонка задумывается, а потом обращается к Фреду: − А что за камень Гарри в лесу потерял, помнишь, ты рассказывал?
− Камень… − Фред морщит лоб, − плохо помню, я сам мелкий был, историю сдавал, последний экзамен… одной ногой уже у Чарли в Румынии… И запомнил-то только потому что не понял. Там было как-то странно, вроде того что… − Фред напрягает память, − помог ему камень сыскать силы для поражения… кажется, так. Я тогда ещё подумал, зачем, мол, для поражения силы, а после про всё забыл. Хотел поискать, и забыл.
− Короче, − подытоживает Сириус, − нам нужен план, − и он с надеждой смотрит на Эшли.
− Ну-у-у, − Джордан сосредоточенно трёт лоб, − нам надо попытаться разузнать… Много всего…

Ребята решили, что необходимо выяснить: во-первых, как попал старый снитч в Сумеречный лес, во-вторых, что за камень даёт странную силу для поражения, в-третьих, какой такой деревянный предмет надо разбить мечом Годрика и, в конце концов, с какой стати Справедливому причинять вред двум гриффиндорским малявкам.
Конечно, неплохо бы ещё было разнюхать, что понадобилось этому подлецу на Гриммо, но это надо родителей трясти…

Чтобы сэкономить время, нагрузку распределили. Постановили: Фред роет про камень, близнецы поищут в рунах что-нибудь про меч, а Эшли собирает информацию о ядовитой древесине. Самое трудное досталось Джеймсу: он должен выяснить, зачем для поражения нужны силы.

− Там ещё про сердца было, − вспоминает Сириус, − в книге.
− Если это их сердца… − что-то застревает у Джеймса в горле.
− Не волнуйся, − ухмыляется Фред, − они до меча не доберутся.
− Купер дорогу знает, − Ремус старается не показывать своего страха, но голос его напряжённо звенит.
− Он тайник не откроет, − уверенно заявляет Эшли, − он, конечно, сообразительный, но не откроет…
− Всё равно, следить надо за ними, − Поттер обеспокоено хмурится, − может, кого из призраков попросить?
− И чего вы дёргаетесь, − махнул рукой Сириус, − Выручайку не он ведь открывал, а я, да и идти им туда не за чем!
− Мало ли! Мы тоже во всяко лазили, куда незачем, а этот… профессор Купер… − Джеймс устремляет пристальный взгляд в сторону спален.
− Да лан-тебе, − снова пытается успокоить брата Сириус, − они даже на кухне ни разу не были.
− И правда, − Ремус озабоченно скребёт затылок, − надо их как-нибудь на кухню провести.
Чего-о-о?! − Джеймс сжимает кулаки.
− А что, к вечеру как проголодаются, особенно твой… Поттер-Уизли, − Ри-Джей ехидно ухмыляется.
− Нечего приучать… − злится Джеймс, − по школе шлындрать!
− Да угомонись ты, − легонько подталкивает Поттера Эшли, − упереть меч − у них кишка тонка, да и не может быть в кабинете старушки никаких вредоносных артефактов… Не дёргайся!
− А если кто подкинет? − упирается Поттер.
− Ну кто подкинет?! Кто подкинет, − взрывается Сириус, − туда же не войдёшь, горгулья стережёт!
− Угу, − качает головой Джеймс, − не войдёшь, говоришь?
− Мы − другое дело, − твёрдо произносит Эшли, − они не пойдут.
− Да? − упорствует Поттер.
− Да, − уверенно заявляет Эшли, − Купер не потащит туда малышню, и один он тоже не пойдёт.

* * *
Прошла ещё неделя. Близится день Святого Валентина.
Хогвартс перед предстоящим балом гудит как пчелиный улей. Кому отдаст предпочтение Декстер? Кого выберут Феей Бала? Опять Викторию Уизли? Четвёртый раз подряд? Конечно же, вся школа уже знает, что Фред Уизли идёт с Катериной Крам. «И отчего бы ему не пригласить первоклассницу», − язвят по этому поводу старшекурсницы.

* * *
Джеи пересекаются со Слизерином на предсказаниях на поточных лекциях, близнецы ещё и на чтении древних рун, а Джеймс и Эшли − на астрономии и астрологии. Катерина здорово вписалась в их компанию. Она помогает близнецам в расшифровке рун, очень толково записывает лекции и после копирует, пока Джеи занимаются ещё чем-то полезным. Особенно плодотворны занятия у профессора Бинса, только Поттер в последнее время слишком много дрыхнет.
Вот и теперь он отсел подальше от Эшли и тихонько сопит, притворившись читающим, рядом Катерина корпит над руническим переводом, дальше Рем с Сириусом, они уже составили астрологический прогноз на ближайшую неделю для себя и Джеймса, теперь работают над предсказанием для Эшли и Катерины.
− Катерина, − Ремус толкает соседку локтем, − Венера предупреждает, чтоб ты завтра на лестницах поосторожней… − парень ехидно хихикает, − с Фредом.
Крам только отмахивается, сосредоточенно стенографируя собственные мысли.
− Джеймс, − округлив глаза, нарочито громко шепчет Сириус, − планета Сортирус говорит, если наш Эл и дальше будет за двоих лопать, то у него останется только один белый друг, да и тот фаянсовый, а тебе, Эшли, Марс обещает на Валентинов день шикарного кавалера и диадему Феи Бала!
Но Эшли не смеётся, девчонка попросту не слышит брата, она сжала свою липовую палочку и взгляд её прикован к кафедре, где парит фантом.
− О! Джеймс, − Катерина вдруг оборачивается к Поттеру и, тормоша его за плечо, выводит из полудрёмы, − кажется, это про твоего отца!
И про дерево, − шепчет Эшли, как заворожённая глядя на Бинса.
− … и, являясь законным наследником, − монотонно жужжит призрак, − он оставил мантию себе, а Бузинную палочку вернул тому, кого считал её полноправным хозяином. Воскрешающий же камень был утерян в глубине Сумеречного леса, где и находится по сию пору, а посему вреда никому уже причинить не может.
− Он сказал «Поттер», − Катерина удивлённо взглянула на Джеймса.
− Подумаешь, невидаль, − парень смутился и покраснел, − Поттеры − самая распространённая фамилия… после Смитов.
− Не, после Уизли, − широко улыбнулся Сириус.

* * *
Читалка, пожалуй, самое тихое место в школе. Интересно, везде так? Поттер достаёт с полки очередной фолиант и садится за стол. Он давно обшарил все толковые словари, словари синонимов и тезаурусы. Поражение… разгром… проигрыш… Всё это он уже проходил. Было даже сочетание «очаг поражения», через него Джеймс выходил на «рану» и «ожог». Может, силы нужны чтобы терпеть боль… пока заживает? Зачем? Ведь есть обезболивающие снадобья. Скорее всего, это какой-нибудь камень-противоядие, вроде безоара, но тогда, выходит, ему тоже надо искать про камень… или про противоядия… Джеймс совсем запутался!
− Привет, что ищешь? − Купер, уронив на стол толстенный фолиант, подсаживается к Поттеру.
− Да хочу узнать, какого Мерлина нужны силы… для поражения!
− Неужели не знаешь? − удивляется Ширли.
− А ты что, располагаешь информацией? − язвит Поттер.
− Конечно! И ты тоже. Это же когда нарочно проигрываешь… Наверняка ведь проигрывал, вспомни!
− Да двести раз, − ухмыляется Джеймс, − когда с Лили в шашки играл. При чём здесь это? Тут силы не нужны…
− Ну да, потому что понарошку, а если специально, всерьёз?!
− А как можно всерьёз проиграть? Зачем? − Поттер недоумённо смотрит на первокурсника.
− Иногда надо, − уклончиво отвечает мальчишка и раскрывает книгу, но Джеймс осторожно закрывает потёртый переплёт и требует:
− Рассказывай.
− Это слишком серьёзно, − отпирается Ширли и снова пытается открыть книгу, но рука Поттера, лежащая поверх неё мешает парнишке.
− Купер, расскажи пожалуйста, − снова просит Джеймс.
Первокурсник привычно бледнеет и, нехотя, начинает:
− Ну-у-у… у нас в детдоме была одна девочка… недолго. Всего с полгода, наверное. Она всё плакала. Втихаря. Никто не знал, а я видел. Случайно, − Купер поковырял бородавку на кожаном переплёте и тихо продолжил: − Она хотела домой… к родителям, а они погибли. В автомобильной аварии, − мальчишка помолчал и заговорил снова: − Знаешь, Джеймс, в детдоме все хотят попасть в семью. Я тоже хотел, но я не знал семьи, у меня её никогда не было, а у неё была, − Ширли проглотил застрявший в горле комок, − была, а потом пропала. Поэтому ей было хуже. Я думаю, что терять всегда тяжелее, чем просто не иметь. Вот, − Купер всё ковырял бородавку на обложке книги: − А потом у нас устроили турнир эрудитов, а тут приехала одна пара… они хотели взять ребёнка. Им многие понравились, и я тоже… но они могли забрать только одного, и они решили взять победителя. Просто чтоб никому не было обидно, − мальчишка глубоко вздохнул. − Мы с той девочкой шли вровень. До самого конца. Был последний вопрос… она не знала ответа, а я знал… Ну… Понимаешь, Джеймс, они могли взять только одного, а ей было хуже, и я промолчал. А на дополнительный вопрос она уже ответила, а я снова смолчал, − Ширли обратил к Джеймсу печальный взгляд. − И она уехала… с новыми родителями. Когда мы прощались, я шепнул ей тот ответ, что она не знала, − Купер опустил глаза и уставился в переплёт, − она обняла меня и сказала, что Бог за это обязательно даст мне настоящую семью и я ещё буду счастлив. Очень счастлив. Вот и всё, − мальчишка неожиданно хмыкнул. − Это было весной, − весело сказал он, − а осенью меня забрали сюда, в Хогвартс, − и его рот растянулся в улыбке чуть ли до самых ушей.
Джеймс смотрел на бледного заморыша так, словно видел впервые. И не он один.

В библиотеке рамы портретов никогда не пустуют, более того, они всегда забиты до отказа: бывшие профессора Хогвартса любят собираться здесь − отдохнуть от школьной суеты, шума и беготни студентов. И хоть Ширли рассказывал свою историю очень тихо, черноглазый крючконосый профессор расслышал всё.

− Джеймс, − Купер отрывается от книги, − что такое… хор-кру-кс
− Не знаю, но, вроде, что-то нехорошее, − Поттер заглядывает в солидный том, лежащий перед первокурсником, − а что это у тебя?
− История, − вздыхает Ширли. − А правда, что твой отец в войне самого главного врага победил?
− Правда, − нехотя мямлит Джеймс.
− А правда, что Рон и профессор Невилл воевали мечом Годрика? − продолжает допрос первокурсник.
− Что ещё спросишь? − не ответив, недовольно интересуется Поттер.
− Да я про оружие читаю, − спокойно поясняет мальчишка, − тут про тот самый меч, вот: изготовлен гоблинами, − читает Купер, − м-м-м… году… − он пробегает несколько строчек. − Вот, слушай: посредством Справедливого оружия было уничтожено две ипостаси Реддла, два его хоркрукса… − Ширли пропускает ещё пару абзацев. − Медальон был разбит Рональдом Уизли, а Невилл Лонгботтом обезглавил Нагайну, после чего Гарри Поттер… и дальше про твоего отца, − оторвавшись от книги, он смотрит на Джеймса, − ну… про Бузинную палочку.
Про Бузинную палочку?! − вытаращившись на первокурсника, Поттер тянет к себе книгу, воровато оглянувшись, перекидывает её в карманный формат и быстро прячет под рубашку. − Чего ты всё копаешь? − со злостью в голосе спрашивает он у Купера.
− Просто, − удивлённо пожимает плечами Ширли, − история ведь, интересно же, я всегда… и про короля Артура… не злись, Джеймс, я никому не расскажу. Я уже понял, что вы все скромные, не любите когда… ну, в общем… это правильно.
− Слушай сюда, − ухватив мальчонку за ворот, сердито шипит Поттер, − Элу с Малфиком про меч ни гу-гу. И смотри, не вздумай их к тайнику водить! − он подносит сжатый кулак к носу первокурсника.
− Да я и не собирался вовсе, − Купер, отшатнувшись, испуганно моргает.
− Прости, − взяв себя в руки, Поттер подвигает мальчишке свою книгу: − поставь на место, пожалуйста, я к Эшли! − и он встаёт из-за стола.
− Джеймс, − Ширли опасливо окликает старшего, − а зачем тебе… про поражения?
− Не знаю, − Поттер досадливо морщится, − возможно, для того, чтоб когда-нибудь спасти твою тощую задницу… от поражения. Отвали, − и он быстро направляется к выходу, а Купер захлопывает навязанную книгу и, преследуемый пристальным взором Снейпа, бредёт искать нужную полку.

Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
toma--kan



Пост N: 434
Зарегистрирован: 17.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.08 17:07. Заголовок: Я удивляюсь (и возму..


Я удивляюсь (и возмущаюсь), насколько же мало дети знают знают об участии своих родителей в борьбе с Волдемортом! Такое ощущение, что эта тема у них дома - табу.
P. S. Стиль первого кусочка этой главы - просто супер. У меня было такое тёплое, волшебное, головокружительное ощущение, что я читаю какого-то известного писателя, что-то вроде сказок Толкиена.

Кто-то пусть гениально играет на флейте,
Но ведь песни берет он из Вашей души. (c) А. Дементьев

http://www.diary.ru/~ba-lerina - Добро пожаловать!
Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 503
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.08 00:16. Заголовок: И не говорите, toma-..


И не говорите, toma--kan, сама возмущена до глубины души.
Скрытый текст


Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
LiZ



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.08 02:45. Заголовок: Tramp, спасибо Вам б..


Tramp, спасибо Вам большое за новую главу и, конечно, за само произведение! Очень радует, что близкий конец не ожидается, что предстоит еще много волнений и переживаний за героев, и, надеюсь, смеяться и радоваться вместе с ними нам тоже придется.

Спасибо: 0 
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 504
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.08 17:23. Заголовок: Придётся, LiZ, придё..


Придётся, LiZ, придётся, куда ж мы денемся! Рада что терпите мою долгоиграющую пластинку... или мыльную оперу?

Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
LiZ





Пост N: 2
Зарегистрирован: 24.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 22:55. Заголовок: Tramp, не терплю, а ..


Tramp, не терплю, а наслаждаюсь

Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 507
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.08 19:07. Заголовок: LiZ пишет: остается..


LiZ пишет:

 цитата:
остается только надеяться на счастливый конец

Ну, будем надеяться, что наихудшим будет `

Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
LiZ





Пост N: 7
Зарегистрирован: 24.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.08 22:38. Заголовок: Tramp пишет: Ну, бу..


Tramp пишет:

 цитата:
Ну, будем надеяться, что наихудшим будет


Если так, то тогда без страха и опасений будем ждать развития событий

Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 512
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 17:40. Заголовок: Верю в добро, LiZ, я..


Верю в добро, LiZ, я же беспросветный оптимист

Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 513
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 21:44. Заголовок: Глава 32 Свежие откр..


Глава 32
Свежие открытия.

Поттер и Джордан шагают рядом, направляясь в сторону стадиона, следом тащится помело.
− Ну почему мы раньше до этого не докопались! − восклицает Эшли.
− Кто ж знал-то, что про всё это в обычном учебнике истории… − разводит руками парень. − У тебя сейчас метла?
− Нет, квиддич, Хаффлпаф со Слизерином.
− Да как же они у вас играют-то? − ужасается Джеймс.
− Нормально, − отмахивается девчонка, − мы с Фредом их перемешиваем по-разному на каждую игру, и нагрузку меняем, так что они не за факультет играют, а для удовольствия. Иногда вообще без счёта. Им нравится. Заодно осваивают все виды нагрузки.
Наших тоже делите? − с интересом спрашивает Поттер.
− Ага, − улыбается Эшли. − В прошлый раз Эл с Малфиком друг против друга играли, смеху было! Скорпи квоффл к кольцу вёл, Северус сбоку шёл, ближе к воротам, так Малфой ему мяч передал. По привычке… «бросай!» − кричит, ну наш и бросил. Попал, представляешь?!
− И чего? − Джеймс даже остановился.
− Ничего, − ухмыльнулась Эшли, − повеселились, Эл-Си громче всех хохотал.
− Эшли, − Джеймс вернулся к прежней серьёзной теме, − я, знаешь, чего не понял… про силы. Отец ведь не должен был проиграть. Наоборот, ему следовало одолеть Реддла, и он победил! Ему вовсе не надо было терпеть поражения, для чего ж тогда…
− Погоди, Фред ищет про дополнительные возможности Воскрешающего камня. По крайней мере, мы уже знаем, что преступник искал в лесу, и знаем, что ему это не поможет. Помнишь, мистер Холодец сказал: «камень утерян и вреда больше причинить не может», помнишь?
− Во-первых, мы не уверены, что он преступник, − Джеймс поддал башмаком попавший под ногу камушек. − Во-вторых, он мог искать, к примеру, снитч, в-третьих…
− Преступник! − перебила его Эшли. − Он забрался в чужой дом… Кстати… скорей всего, за мантией!
− Не согласен, в дом он тоже за снитчем мог придти, зачем ему мантия, они в «J&W» недорого… А может, за картой?
− Вполне… − Эшли согласно кивает, − мантия Гарри лучше других, про неё даже Бинс… Но это не столь важно, а вот карта… Хотя…
− И насчёт вреда, − продолжает Джеймс, − ну… камня… Бинс сказал, что Воскрешающий до сих пор в лесу, потому и безвреден!
− Тем более что вряд ли в лесу сыщешь нужный камень, − соглашается Эшли, − их же там… − и она живописно вращает глазами и крутит головой. − Ладно, − Джордан останавливается, − я к малышам, подождёшь здесь?
− Угу, − Поттер кивает, − у меня есть чем заняться, − он достаёт из кармана брошюру о домовиках и, махнув ею, направляется к трибунам.

* * *
Гербология… В теплице душно. Пахнет землёй и сыростью, звенят цикады. Первокурсники энергично отмахиваются от назойливых насекомчиков. На рабочих столах под прозрачными колпаками горшки с незнакомыми растениями… или грибами, в колпаках по паре отверстий диаметром дюйма в четыре.
− Ничего себе, цветы, − Поттер, отправив за щеку леденец, пренебрежительно оттопыривает губу, − да они почти совсем лысые!
− На дедушкин табак похожи, − Купер с интересом рассматривает незнакомцев под колпаками, − это, скорее, грибы.
Создания действительно похожи на грибы-дождевики, только вокруг отверстия на макушке кольцо золотистых щетинок, и сидят особи друг на друге, как детки на кактусе.
− Да какая разница, − отмахивается Эл-Си. Он оценивающе разглядывает грибы, а потом, удивлённо подняв брови, заявляет: − Как наш Крич, у него тоже возле ушей…
Дедушкин табак если ткнуть, − продолжает рассуждать Купер, − он дымит…
Их не тычут, − морщится Скорпи, − их щекочут. Это чихактусы.
Рози тянется к отверстию, но Малфой стремительно хватает её за руку:
− Не трогай, Рози, − испуганно шепчет мальчишка, − а то как чихнёт, и описаешься!
− Глупостей не болтай, Скорпи, − высокомерно изрекает девочка, − с какой стати!
− Ничего не глупости, − энергично возражает Малфой, − у нас такой позади дома растёт. От синяков.
Но Рози знает лучше. Она всё знает лучше, и не надо с ней спорить. Она аккуратно просовывает ладонь в окошко. Чихактус тянется к ней, цепляясь щетинками за её руку. Рози, с гордым и довольным видом, щекочет шляпку растения.
Скорпи опасливо отступает назад и тянет подружку за край свитера.
Гриб втягивает брюшко, внутри него что-то глухо хихикает и он, громко чихнув, выбрасывает наружу облако золотистой пыли и ещё что-то, стукнувшееся о купол. Ещё шлепок, и ещё…
− Хи-хи, хи-хи, − словно серебряные колокольчики зазвенели в теплице. Пыль осела на куполе, позолотив его изнутри, а на материнской особи появилось несколько новых деток.
− Какие-то, прямо, хихиктусы, − передвинув леденец за другую щёку, изрекает Поттер.
− Или хахактусы, − улыбается Купер.
− Видишь Скорпи, − поучительно заявляет Рози, − ничего страшного не случилось.
− Мисс Уизли, − профессор Спраут строго смотрит на девочку, − вы разве не помните, что в теплице студенты не прикасаются к незнакомым объектам без разрешения преподавателя? Минус пять баллов Равенкло. За забывчивость.
− Говорил тебе… − шепчет Скорпи.
− Всё равно, − упрямится подружка, − ничего же не стряслось!
Рози краснеет, досадливо прикусив губу, а преподавательница начинает объяснения, одновременно раздавая ученикам фильтрующие маски.
− Гриб чихактус щетинистый при правильном обращении, − профессор сделала нажим на «правильное обращение» и при этом неласково взглянула на малышку Рози, − опасности не представляет, а его ювенильные особи используются в медицине для изготовления примочек от ушибов. Облако золотистой пыли, которое вы все уже увидели благодаря мисс Уизли, − при этих словах Помона снова сурово посмотрела на Рози, − споры гриба. Спорами чихактус размножается только при попадании их на гниющие листья стрекалусов, возможно такое чрезвычайно редко, а потому увеличение числа особей происходит, в основном, за счёт воспроизводства деток − хихишликов.

В общем, ребята усвоили, что гриб нужно пощекотать, тогда он чихнёт и выплюнет несколько деток, которые необходимо поймать, пока они не упали на материнскую особь и не приросли к ней (что они, хихишлики, и попытаются сделать), или не ускакали в траву, тогда они пустят грибницу в почву и укрепятся на ней.
Вместе с детками чихактус выбрасывает золотистое облако спор. На всякий случай − вдруг стрекалус гниёт где-нибудь поблизости.
− … и наденьте маски, − закончила объяснение профессор Спраут, − попадание спор в дыхательные пути крайне нежелательно, так как вызывает приступы безудержного неоправданного веселья. Иногда это сопровождается неприятными побочными эффектами, − профессор окинула слушателей строгим взглядом.
Все нацепили маски и сняли с чихактусов колпаки. Все, кроме Рози Уизли.

Скорпи, дёрнув подружку за рукав, молча тычет в свою марлевую повязку, мол, «надевай», но девочка медлит.
− Рози, − Купер удерживает колпак, − надень маску. Пожалуйста.
− Это некрасиво, − капризничает Рози.
− Рози, все в масках, − настаивает Ширли, − «нежелательные эффекты», слышала?
− Я задержу дыхание, − упорствует Рози, − открывай, не бойся.
Купер досадливо вздохнул, убрал колпак и пощекотал гриб.
− Апчхи! − громко заявил о себе чихактус и выпустил наружу облако золотистой пыли.
− Хи-хи, хи-хи, − зазвенели детки.
Рози и Ширли переловили почти всех хихишликов. Споры рассеялись и девочка глубоко вдохнула. Всё обошлось. Купер снова пощекотал чихактус. Рози, как и в прошлый раз, задержала дыхание и опять всё прошло благополучно. Когда гриб чихнул в третий раз, одна из деток отлетела упрямице в лоб. Рози, окутанная золотистым облаком спор, ахнула и… расхохоталась.

Профессор Спраут, конечно же, видела, что Рози её не послушала, и решила проучить своенравную особу. Теперь она обратилась к девочке:
− Мисс Уизли, − холодно произнесла Помона, − отправляйтесь в больничное крыло.
− Да что вы, − девочка беспечно махнула рукой, − мне так хорошо, так весело!
− Рози, иди скорее, − испуганно хлопнув ресницами, прошептал Малфой.
− Отстань, дурачок, − расхохоталась подружка.
− Профессор, можно, я её отведу, − взволнованно спросил мальчишка, − или сбегаю за противоядием?
− Не нужно, Малфой, − категорично произнесла преподаватель, − угомонитесь.
Но Скорпи страшно забеспокоился: всё внимание приковано к ней, к его Розочке! Что же делать?!
«Что же делать, − лихорадочно соображает Спраут, − кого с ней отправить? Кого-то из девочек? − она натыкается взглядом на Салли Перкинс. − М-да… пожалуй, не стоит… − Помона окинула задумчивым взором друзей Рози. − Ну не Малфоя же, право слово! Она, безусловно, заслужила наказание, но… Нет, он-то, конечно, замечательный мальчуган, но для Уизли это будет трагедия! Может, брата? − женщина бросила короткий взгляд в сторону Поттера, который, воспользовавшись паузой в работе, приподнял маску и сунул в рот новый леденец. Спраут вздохнула: − Только не его!»
− Мистер Купер, − профессор протянула мальчику герметичный пакет с собранным урожаем, − отнесите, пожалуйста, ювенильные особи мадам Помфри, а мисс Уизли вам поможет, − Помона отдала вторую упаковку хихишликов хохочущей Рози, подтолкнула девочку к выходу из теплицы и незаметно остановила Ширли, сообразительный паренёк задержался. − Все остальные продолжают заниматься делом, молодые чихактусы нам ещё ой как пригодятся! − громко объявила Помона. − Мистер Купер, − шепнула профессор Спраут, − ваша подруга должна попасть в больничное крыло в любом случае, если она не примет противоядие, − женщина многозначительно посмотрела на мальчика, − это чревато… Идите.

* * *
− Ой, Ширли, − звонко хохочет Рози, прижимая к себе упаковку с детками, − смотри-ка, куст… заснеженный! Какой чудной!
− Рози, − Купер протягивает руку за пакетом, − отдай мне грибы.
− Да ну тебя, − отмахивается девчонка, − какой ты смешной, право слово! − и она, продолжая хохотать, шлёпается в сугроб.
− Рози, не сиди на снегу, − парнишка тянет подругу за руку, − застудишься! Девочкам нельзя…
− Ширли, ха-ха-ха… ты же меньше меня ростом, а говоришь… хи-хи… как папа или… ха-ха-ха… Гарри, это так забавно!
Девчушка заливается безудержным смехом и, кажется, уже не только смехом… Улыбка её превращается в гримасу, а хихиканье переходит в икоту. Купер бросает на снег грибы и, с силой дёрнув Рози за руку, поднимает её. Лицо у девочки растерянное, она вздрагивает от икоты, а по джинсам расползается тёмное пятно.
− Это не я, − Рози снова хихикнула… или всхлипнула, − это сугроб… хи-хи… тает.
Ширли достал волшебную палочку и, применив заклинания чистки и сушки, привёл одежду подруги в порядок.
− Пойдём Рози, − тихо позвал он и, подобрав пакеты, добавил: − нам нужно отнести грибы, а то вдруг… протухнут, − и потянул девочку за собой.
До школы они шли почти молча. Почти − потому что Рози продолжала не то икать, не то хихикать, не то всхлипывать. У входа в замок она не выдержала и, разрыдавшись, плюхнулась на ступеньку.
− Ну Рози, − Купер осторожно провёл ладонью по пушистым волосам, − опять ты… на холодное… Пошли!
− Мне стыдно, − прошептала Рози.
− Никто не видел, − ответил Ширли.
− Ты видел, − ещё тише шепнула Рози.
− Я никому… Никто не узнает.
Ты знаешь, − всхлипнула Рози.
− Я твой брат, забыла? Минус пятьдесят баллов, мисс Уизли, − пошутил мальчишка.
Девочка шмыгнула носом и утёрлась рукавом.
− Рози, пошли, тебе необходимо принять противоядие, − снова начал уговаривать её Ширли. − Знаешь, мы вот что сделаем: мы с тобой вместе дойдём до больничного крыла, ты выпьешь лекарство, а потом сотрёшь мне память. Идёт?
Рози нехотя поднялась на ноги. У Центральной лестницы, она остановилась и сказала:
− Может, мне уже не нужно противоядие, я ведь больше не смеюсь.
− Спраут сказала, нужно в любом случае.
− А если я не пойду, − Рози нахмурилась.
− Идём, − скомандовал Ширли, − не то я тебя заморожу и транспортирую. Как дрова! − он потянул Рози за руку. − Я хоть и брат тебе, а на руках тебя пока точно не дотащу! Я ведь даже ниже тебя ростом, − и мальчишка хитро улыбнулся.
Рози сделалась пунцовой, а Ширли расхохотался, словно наглотался чихактуса.

* * *
Философия эльфов никак не укладывается у Поттера в мозгу, а уж психология и подавно. Вот уж кто бы всё на свете проиграл с удовольствием, так это Крич! Нет, это не то, Купер ведь не получил удовольствия от поражения. Да нет же, он и не проиграл вовсе, он победил… себя победил, это самое трудное! Но отец… И что они там разбивают? И зачем этот лез к ним в дом… а может просто к Эшли? Ну конечно! Чтобы она дышала на него апельсинами и мятой! А что если он хотел утащить её в Сумеречный лес? Нет, на Валентинов бал… И кто это вообще? Да у него клыки… и глаза красные как у… Нужно остановить Эшли… ноги какие-то ватные, не слушаются: «Стой, Эшли, стой, − кричит Джеймс, − не ходи с ним!»
− Не ходи с ним, не надо, − бормочет Джеймс, − с ним нельзя, он вампир… он укусит… надо позвать Хагрида… Хагрид поможет!
− Проснись, Джеймс, проснись, − Эшли трясёт брата за плечи, − урок закончился, мы с Фредом освободились! И Фред, оказывается, нашёл про камень! Слышишь, он нашёл!
− Не ходи… на бал, − повторяет Джеймс и продирает глаза. − Эшли? Фред?
− Ну да, проснись, говорю, пошли скорее, близнецы ждут. Обед!
− Конечно, конечно, − Поттер торопливо подбирает обронённую книгу и садится с Джордан на метлу.

* * *
− Смешинка в рот попала? − принимая у Купера «продукт», поинтересовалась мадам Помфри и пошла за зельем.

− Ну что, Грейнджер, доумничалась? − ухмыльнулся с портрета черноволосый профессор.
Рози вспыхнула, а Купер метнул в Снейпа враждебный взгляд:
− Не стыдно маленьких обижать?!
− Маленькая… − пробормотал профессор, − маленькая, да удаленькая!
− Я не маленькая, − пробубнила Рози.
− Запомним… − криво усмехнулся Снейп.

Снадобье оказалось очень горьким, но девочка послушно выпила всё до последней капельки. Последнюю капельку допил Купер − захотел попробовать.
− Фу-у-у, ну и горечь, − Ширли передёрнулся. − Ты, Розочка, герой! Вы что, конский каштан в него отжимали? − поинтересовался он у мадам Помфри.
− Почти угадал, − тепло улыбнулась доктор, − спасибо за хихишликов, а то квиддич скоро…

* * *
Пока мадам Помфри беседовала с Купером, профессор Снейп обменялся любезностями с мисс Уизли:
− Ну что, писаная красавица, не маленькая, говоришь? − он пристально смотрел на девочку. − Не маленькие за свои поступки отвечают, а ты?
Рози съёжилась под колючим взглядом профессора.
− Решила стереть одно небольшое воспоминание? Хочешь, чтоб его память стала такой же короткой как твоя?
Девчушка недоумённо вскинула брови.
− Ну что глазами хлопаешь? Забыла, что не владеешь пока очаговой блокировкой? Он же экзаменов не сдаст, его отправят обратно в детский дом. Впрочем, он и среди магглов не пропадёт, − рассуждал вслух профессор, − память, со временем, восстановится, ума ему не занимать…
Рози в растерянности нахмурилась. Об этом она не подумала! Девочка задумалась и прикусила губу, потом, обиженно насупившись, исподлобья взглянула на профессора:
− Я не буду, − еле слышно прошептала она. − А вы никому…
− Десять минут помолчу, − пренебрежительно ухмыльнулся Снейп, − и пойду по всему замку распространяться о подмоченной репутации Грейнджер… то есть, − он состроил кислую мину, − Уизли. Мне, понимаешь, кроме сплетен больше заняться нечем.
− Спасибо, − Рози втянула голову в плечи и всхлипнула.
− Нос утри, У-ии-ззз-ли, − по буквам произнёс Снейп и, резко развернувшись, удалился, бормоча: «не маленькая, ха, не маленькая»…

* * *
На входной лестнице Купер задержал подругу:
− Рози, я готов, колдуй!
− Я не буду, Ширли, − девочка опускает глаза и направляется к теплице, − я могу тебя покалечить. Мы ведь ещё не в полной мере владеем блокировкой памяти.
− Надо! − уверенно заявляет мальчишка, вновь пытаясь остановить Рози. − Ты умница, ты всё сделаешь как положено.
− Зачем, − слабо сопротивляется Рози, − ты ведь никому не разболтаешь.
− Но ты теперь будешь меня стесняться, а я этого не хочу!
− Ладно, − тяжко вздыхает Рози, − ты же мне брат, будешь кладезем моих секретов.
− Ну хорошо, − пожимает плечами Купер, − договорились. Только когда надумаешь снова поцеловать Малфика, − мальчишка, хитро прищурившись, улыбается, − не обсыпай меня прыщами, просто шепни. Я сам уйду и Севера уведу.
− Да ну тебя, − Рози смущённо отворачивается, − я только на следующее Рождество…
− Как, − удивляется Ширли, − а на день Валентина?!
− Думаешь, можно? − Рози с сомнением смотрит на Купера.
− Непременно! − кивает мальчишка. − И на день рожденья.
− Ну это уж слишком! − Рози возмущённо раздувает ноздри, а потом сокрушённо качает головой: − Ужас, сколько ты про меня знаешь!
− Брось, Рози, я тебя уважаю. За храбрость! − Ширли легонько толкает её плечом, − Кто вперёд?
И дети наперегонки бросаются к теплице.

«Не буду больше умничать, − думает Рози, − буду слушаться… По крайней мере, постараюсь.»

* * *
− Ненавижу детей, − глядя в окно, вздыхает Снейп.

* * *
− И чего ему опять, кхо-кхо, − Эшли даже поперхнулась, поймав на себе взгляд гриффиндорского старосты, − мы же ничего… Чего? − кивает она Декстеру.
Декстер, дёрнув плечом, отворачивается.
− Он хочет тебя пригласить, − шепчет Сириус, − на Валентина
− Зачем это? − озабоченно встревает Джеймс.
− Не «зачем», а на бал, − поясняет Рем, выглядывая из-за Си-Джея.
− Нечего ему! − вдруг безапелляционно заявляет Поттер, вспомнив свой странный сон, хотя тут же осознаёт, что Чарли не вампир и бояться его не стоит.
− Да я ему уже сказал, что она с нами идёт, − подтягивая к себе подставку с салфетками, спокойно говорит Сириус.
− А чего это вы, интересно, за меня решаете, − вспыхивает Эшли, − это моё дело!
− Да мы не решаем, − Си-Джей виновато смотрит на Эшли, − мы просто тебя попросить не успели. Мы с Ремом это… − мнётся Рыжик, − всем своим девчонкам сказали, что ты одна, поэтому… с нами. Эшли, − парнишка умоляюще смотрит на сестру, − мы же всех пригласить не можем, и с одной нельзя… тогда остальные… всё поймут. Вот, − Сириус растерянно разводит руками.
− Пойдём с нами, Эшли, − просит Рем, − пожалуйста!
− Ну ничего себе! − Эшли, опешив, смотрит на близнецов. − Это вы, значит, своим кралям сказали, что я одна?! − взгляд её становится свирепым, а ложка, крепко зажатая в руке, начинает угрожающе подрагивать. − Да меня, между прочим, уже восемь человек пригласили!
− Когда?! − в ужасе восклицает Поттер.
− Если бы ты чаще руки мыл, их было бы больше! − зло шипит Эшли.
Близнецы опасливо втягивают головы в плечи, Сириус давит на Ремуса, чтобы отодвинуться от сестры. Она, конечно, за столом драться не станет, но всё-таки…
− Брось, Эшли, − уговаривает Ри-Джей, − люди не слепые, видят, что ты хорошенькая.
− Да весь Гриф знает, что Декстер хочет с тобой пойти. Наши девчонки уже от зависти слюной изошли, − добавляет Сириус, − чес-слово!
− Знаешь, − воодушевляется Рем, − все девчонки решат, что ты парням потому отказала, что хотела с нами пойти, а наши будут думать, что у нас выхода не было, здорово, правда?
Эшли изумлённо смотрит на братьев:
− Ну вы вообще-е-е… Авантюристы. Вот уж кого на Слизерин-то надо было!
− Эшли, ну выручи, а? − просит Сириус. − По-братски. Один разочек.
− Эшли, ты будешь на высоте, ни одна девчонка не придёт с двумя парнями, − уговаривает Рем.
− С тремя, − поправляет Джеймс.
− Да уж, − вздыхает Джордан, − с тремя братьями, точно, ни одна!
− Замётано, − облегчённо вздыхает Сириус, − так чего Фред раскопал?
− Вечером поговорим, − снова поймав на себе взгляд Декстера, недовольно морщится девчонка, − у нас.

* * *
− Рози, ваши родители-то, оказывается, герои, − перелистывая страницы, тихонько говорит Купер, − я прочитал.
− Знаешь, Ширли, − Рози смотрит в тёмный проём огромного окна, − они нам ничего про войну не рассказывают. Мы думали, что они боятся, как бы мы не зазнались, но они и сами о ней не вспоминают, я сколько раз их разговоры слышала. Они о чём угодно болтают, только не о войне, словно её и не было вовсе! Только один раз, недавно, − и, приблизившись к другу, девочка начинает что-то таинственно шептать ему на ухо, потом, отстранившись, наклоняет голову вбок: − странно, правда?
Купер, пристально глядя на подругу, задумчиво кивает, а минут через двадцать он в мальчишечьем крыле уже что-то оживлённо рассказывает Поттеру, а ещё через полчаса…

* * *
Сириус крутит в руках рунический справочник.
− Мне тут заморыш кое-что нашептал, − ухмыляется Джеймс: − Джинджер подслушала, как наш Рон мистеру Дрэю про снитч рассказывал. Но сначала ты, − Поттер кивает Фреду.
Фред рассказал о том, что нашёл в руническом справочнике.
Оказалось, что Воскрешающий может не только вызывать близких; это не самое большое зло, которое он может причинить. Если подвергнуть его особому заклинанию, то восстанет войско мёртвых, и оно будет подчиняться хозяину. Этой армии нет числа, она уничтожит всех непокорных, останутся только те, кто подчинится.
− Не понимаю, почему это воскресить близких − зло? − Джордан внимательно смотрит на брата.
− Мне другое интересно, − Сириус разглядывает книгу, − почему мы этого справочника не нашли?
− Всю библиотеку перерыли, − добавляет Ремус.
− Она из Запретной секции, − Фред забирает книгу у брата, − а близких нельзя воскрешать, − он поворачивается к Эшли, − потому что они уже не те. От них одно зло, Камнем можно воспользоваться, только если на верную смерть идёшь, тогда воскрешённые эфемерны, они вместе с воззвавшим исчезнут и вреда никому не причинят.
− Может, он про зло не знает и хочет воскресить кого-то из родных?
− А может, он всё-таки снитч искал?
− В любом случае, после случая с Волчком мы его в лесу больше не видели. Значит, он или искал снитч, или нашёл Камень.
− Или он под Невидимкой ходит, как на Гриммо, − переговариваются ребята.
− Снитч отпадает, − вступает в разговор Джеймс, − это, действительно, футляр. Рон как раз про это мистеру Малфою и рассказывал: что в нём был камень, и что после того как явились те, кто должен был сопроводить отца на смерть, − рассказывает Джеймс, − он камень выронил, а после его Хагрид в замок принёс.
− Камень? − спрашивает Рем.
− Да нет, − досадливо морщится Поттер, − отца! Он, кажется… проиграл. Погиб намеренно. В общем, надо у Хагрида… И что он тогда искал на Гриммо? Не снитч; наверняка, не отцову мантию… Карту? Охота из-за игрушки в чужом доме шарить, да ещё и не один день.
− Ты, как всегда, проспал лекцию Бинса, он ищет Бузинную палочку, − мрачно констатирует Эшли. − Он нашёл камень, и теперь ищет Жезл власти. Всё просто. Он хочет поднять войско и подчинить себе мир. Но почему он ищет её на Гриммо? − она в недоумении вскидывает брови. − Мы должны её уничтожить, − решительно заявляет девочка, − найти и уничтожить. Раньше него!
Ты! Ты должна уничтожить, − Фред озабоченно смотрит на Эшли.
− Почему именно она? − резко спрашивает Поттер.
Фред оборачивается к нему:
− В книге было сказано, что это должна сделать девчонка, помнишь?
Сила левой, − побледнев, шепчет Джеймс.
− Камень тоже лучше уничтожить, − угрюмо бурчит Рем. − Скореё всего, наши мелкие лупили именно по нему, ну… там. Они, конечно, до Справедливого не доберутся, даже если тайник откроют… Там не то оружие, другое.
− Настоящий гоблинский меч всегда в Шляпе, − прищурившись, добавляет Сириус, − мы нашли в рунах.
− Почему они выглядели как мёртвые? − взволнованно спрашивает Джеймс.
− Мы не очень поняли, − мнётся Рем.
− Там что-то говорилось про объект уничтожения… − виноватый взгляд Сириуса говорит сам за себя.
− Но сам меч не убивает! − торопливо добавляет Ри-Джей.
− Стало легче, − скептически замечает Эшли, − троечники фиговы…
− Книга с собой? − деловито интересуется Фред.
− Не, − досадует Сириус, − Пинс, старая хрычёвка, отобрала. Сказала, только на читалку.
− Мы ж не профессора, − пожимает плечами Рем.
− Ладно, − вздыхает Фред, − подбиваем итог. Теперь мы должны выяснить, где находится Жезл и как достать из Шляпы оружие.
− Ещё надо будет тряхнуть Хагрида на предмет гибели отца, − рассеянно бормочет Джеймс, − а то я, что-то, не понял…
− Чтоб узнать местонахождение Бузинной, надо выяснить, кто был её хозяином, − Эшли задумчиво грызёт ноготь. − Студень сказал: «палочку вернул тому, кого считал её полноправным хозяином».
− С хозяином просто, − ухмыляется Джеймс. − Я думаю, это Дамблдор. Его даже заморыш вычислил. Эшли, её в тайнике не было?
− Нет, − девочка отрицательно вертит головой.
− Точно?
Эшли молча кивает.
− Значит, она в гробнице, − уверенно говорит Фред. − Может тогда не дёргаться? Туда никто попасть не может, это тебе не кабинет директора, − ухмыляется он.
− Чем гробница лучше? − Рем хмуро смотрит на старшего брата.
− Не понимаешь что ли? − толкает его Сириус. − Старушку только горгулья стережёт, а склеп заколдован. Над ним, поди, всё министерство трудилось-потело… Да что министерство! Его наши родители запечатывали! Кто ж туда войдёт-то?!
− Короче, − Сириус поднимается с ковра, − раскручиваем Хагрида и, на всякий пожарный, разнюхиваем как достать меч.
− И как он в ней помещается, − хохотнув добавляет Ремус и тоже встаёт. Уже поздно, а близнецам ещё надо добраться до своей башни.

* * *
Эшли уже проваливается в сон, но никак не может подавить в себе странное и неприятное ощущение, будто они все забыли о чём-то… о чём-то важном…
Страшно. Чьи-то пальцы скользят по её ноге… Такие чужие и холодные… как камень. Надо убежать, вскочить и убежать. Но она не может, она застыла, тоже … как камень… Камень!
Эшли просыпается в холодном поту. Камень! Они все успокоились и забыли о главном. Камень в чужих руках! В плохих руках, в руках преступника
Эшли вспомнила своё виденье в шаре. Она поймала Джеймса. Она не дала ему упасть… они упали вместе… Джеймс
Джеймс!


Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
toma--kan



Пост N: 466
Зарегистрирован: 17.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.08 18:15. Заголовок: Бедная Рози! Надеюсь..


Бедная Рози! Надеюсь, ей этот случай запомнится и научит слушаться учителей.

Кто-то пусть гениально играет на флейте,
Но ведь песни берет он из Вашей души. (c) А. Дементьев

http://www.diary.ru/~ba-lerina - Добро пожаловать!
Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 514
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.08 19:31. Заголовок: Ну конечно, она же р..


Ну конечно, toma--kan, она же решила, что постарается

Красные звёздочки характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 539
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.08 13:29. Заголовок: Часть предыдущей гла..


[align:right]Часть предыдущей главы
позже «уберётся» на место [/align]

Глава 32 (окончание)

* * *
Эшли уже проваливается в сон, но никак не может подавить в себе странное и неприятное ощущение, будто они все забыли о чём-то… о чём-то важном…
Страшно. Чьи-то пальцы скользят по её ноге… Такие чужие и холодные… как камень. Надо убежать, вскочить и убежать. Но она не может, она застыла, тоже … как камень… Камень!
Эшли просыпается в холодном поту. Камень! Они все успокоились и забыли о главном. Камень в чужих руках! В плохих руках, в руках преступника
Эшли вспомнила своё виденье в шаре. Она поймала Джеймса. Она не дала ему упасть… они упали вместе… Джеймс
Джеймс!

* * *
− Джеймс, − Эшли трясёт парнишку, − Джеймс, вставай, я проспала! На завтрак опоздаем.
Поттер, продрав глаза, резко садится в кровати:
− Эшли… ты плачешь?!
− Не болтай ерунды, − она утирает нос рукавом, − я никогда не плачу!
− Но ведь ты не из-за завтрака расстроена? − Джеймс озабоченно смотрит в опухшие глаза Эшли, а она вдруг, уткнувшись ему в плечо, неожиданно всхлипывает. Вот уж есть отчего струхнуть! − Эшли, − испуганно бормочет парень, − Эшли…
− Мне страшно, − шепчет она и, вцепившись в пижаму Поттера, крепче упирается в него носом, − я боюсь… ты исчезнешь… куда-нибудь.
− Куда ж я денусь от тебя… от вас, − поправляется Джеймс. Осторожно обхватив Эшли, он легко прижимает девочку к своей груди. От её волос исходит аромат смолы и сосновой хвои. − Шишками пахнет, − шепчет парнишка.
− Это шампунь. Кедровый, − Эшли отодвигается от брата и, шмыгнув носом, снова утирается рукавом: − Давай быстрей, а то без завтрака останемся, − у двери она оборачивается: − Извини.

Глава 33
День Святого Валентина.

Ох и горячая же выдалась неделька у Скорпиуса! Снеслась Курочка.
− Ну Розочка, − просил Малфой, − ну пожалуйста, заполни за меня таблицу по защите! Она же целый день на гнезде. Одна! Представляешь, как ей тоскливо! − и мальчишка убегал в зверохозяйство навестить гиппогрифа.
− Конечно, − разводя руками, огорчённо вздыхала Рози, − ей тоскливо, а обо мне можно и не думать!
А через несколько дней Хогвартс услышал… Н-да! Словно школу заполнили, как минимум, полмиллиона горластых первокурсников. Это был кошмар!
Макгонагалл пришлось собрать всех профессоров, чтобы огородить хижину лесничего стеной звукоизолирующих заклятий − выводок русалок наконец увидел свет.
− Ну Розочка, ну миленькая, − снова умолял Скорпи, − ну скопируй для меня рецепт! Последний разочек! Хагрид просил помочь головастиков покормить…
И Малфой, с виноватым видом, схватив звукозащитные наушники, сразу после обеда мчался к большому другу, а Рози, насупившись, глядела ему вслед:
− Кормящая мать! – гневно раздувая ноздри, шипела девчонка. − И почему я никогда не могу на него по-настоящему рассердиться, а, Ширли? − оборачивалась она к приятелю.
Купер только улыбался и пожимал плечами:
− Ты и на меня не можешь, − как-то ответил он.
− На тебя и не за что! − вздохнула Рози.
− Ты и на Севера…
Ози, − Поттер не дал другу договорить. Удерживая за сжатыми зубами прыгунчика, он сосредоточенно разглядывал пергамент по трансфигурации, − ышыво ыфомымаю!
− Чертёж переверни, балбес, − Уизли снисходительно взглянула на брата, − вверх ногами держишь!
− М-м-м, − Эл-Си удивлённо вскинул брови и затем благодарно кивнул: − пафыба!

* * *
"Пятницы" не были отменены, но звукоизолирующие наушники очень раздражали − поговорить по-человечески не было, практически, никакой возможности. Не чаепитие, а сущее мученье!

− Хагрид, − повернувшись к лесничему так, чтобы он мог видеть движение её губ, кричит Холли, − когда их, наконец, выпустят?
Выяснилось, что только на пасхальных каникулах − детёныши должны подрасти, чтобы им не угрожала опасность.

Рози, схватив за рукав Скорпи, тащит его к столу, а он пытается отодрать от себя вцепившуюся в его одежду хохочущую русалочку. Девочка, не выдержав, хватает существо поперёк туловища и, с силой рванув, бросает в бассейн. Клок рубашки выдран, и в то же мгновение другая особь запускает руку мальчишке в волосы. Дети снова вступают в борьбу, светлая прядь остаётся в руке смеющейся полурыбы, но зато Скорпи успевает отскочить от бассейна. Он облегчённо вздыхает − свобода!
Русалочки с хохотом бьют по воде хвостами и обдают детей брызгами. Наконец Малфой и Рози, мокрые с головы до ног, появляются возле стола.
− Интересно, − окидывая оценивающим взглядом первокурсника, орёт брату под наушник Сириус, − кто получится, если русалку с Лягушистиком скрестить?
− Один труп точно будет человечий, − глянув на свирепое лицо Рози, кричит в ответ Рем, − белобрысый… Факт!

Холли высушила одежду малышей и быстро заштопала рубашку Малфоя в нескольких местах.
Скорпи жутко утомился. Он клевал носом прямо за столом. Он даже не заметил, что его любимая Розочка дулась весь вечер. Да и как можно заметить такое, если не разговариваешь?

− Ты хоть на бал-то пойдёшь, − холодно спросила Рози, расставаясь с гриффиндорцами на Центральной лестнице, − или опять свой выводок кормить поскачешь?
− Розочка, я не знаю, − растерялся Скорпи, − сегодня Чижик ворочался в яйце…
− Ну и ладно, − тряхнула волосами девчонка, − пойду с Ширли! − и она, взяв за руку Купера, твёрдым шагом направилась в сторону Равенкло.
Малфой оторопело смотрел им вслед, пока Купер не обернулся и не покрутил пальцем у виска. Скорпи тяжело вздохнул и поплёлся следом за Поттером в свою башню.

* * *
И вот он наступил − День Святого Валентина! Да-да, к кому-то он пришёл, а на некоторых именно наступил.
С раннего утра и до самого ужина все отправляли друг другу открытки, с подписями и без подписей; музыкальные сердечки парили по коридорам; бумажные голубки с приглашениями на танец порхали по всей школе, настигая своих адресатов иногда в самых неподходящих местах. В общем, всем было не до учёбы.
У близнецов сердечки и приглашения торчали изо всех карманов, рюкзак Эшли был набит битком и, буквально, трещал по швам.
− Откуда столько? − хмуро поинтересовался Джеймс.
− От моих студентов, − тепло улыбнулась девочка, − от первого и второго.
− Хвала Мерлину, что вы с Фредом только два курса обучаете, − кисло усмехнулся Поттер, − а то бы рюкзак лопнул. Да отцепись ты! − он с досадой отмахнулся от назойливого сердечка, жужжавшего у него над ухом какую-то слащавую песенку.
− Зачем ты так! − Эшли укоризненно посмотрела на брата.
− Твоё что ли? − испуганно спросил Поттер.
− Вот ещё! − девчонка пренебрежительно дёрнула плечом. − Вы и без дурацких сердечек знаете, как я вас всех люблю.

* * *
Самым "одарённым" первокурсником оказался Малфой. Он еле успевал распихивать "валентинки" по карманам и, когда Рози отворачивалась, быстренько выгребать их и выкидывать в мусор. Смотреть от кого они, Скорпи даже в голову не приходило, а, тем более, читать их или слушать глупые песенки.
Он ждал лишь одну "валентинку", но Рози ему так ничего и не подарила… Малфой постарался не подать виду, что огорчился, хотя не был уверен, что ему это удалось.
− Не грусти, − подмигнул товарищу Купер, − может, ещё осчастливит.
Купер тоже получил "валентинку". Ну, понятно, от малышки Лили. Сова принесла. Ширли ещё раз напомнил хмыкнувшему Северу, что нельзя смеяться над маленькими и бережно спрятал сердечко в нагрудный карман.

* * *
− Профессор Джордан, а вы со вторым курсом потанцуете? − "студент" смущается и краснеет. − Мне уже тринадцать!
− Как официально, Бобби! − Эшли дружелюбно улыбается Роберту Вейсу. − Обязательно, давай сюда твоего голубка.
− А со мной, Эшли? − Филипп Рендэлл робко крутит в руках бумажную птичку. − Мне ещё нет тринадцати…
− Конечно, Фил, − Джордан забирает у него приглашение, − и с тобой тоже.
− Эшли, а мы все решили за тебя голосовать! − во всеуслышание радостно объявляет Рендэлл.
− Болтун, − набрасывается на него Вейс, − это же секрет!
− Я забы-ы-ыл! − Рендэлл испуганно прикрывает рот ладонью.
− Я ничего не слышала, − лукаво улыбается Эшли, − но вообще-то, по правилам следует выбирать Фею Красоты и Обаяния, а не Фею-Доброго-Профессора!
− Разберёмся, не маленькие, − сердито взглянув на Филиппа, бухтит Бобби и, оседлав метлу, выбрасывает в воздух квоффл.

* * *
Профессор Лонгботтом отпустил студентов, плюхнулся в кресло и устало прикрыл глаза.
"Невилл", − тихий шёпот… словно дуновение ветра, Холли целует его… нежно, будто лепесток орхидеи коснулся щеки.
− С Днём Влюблённых, милый! − слышит профессор и, открыв глаза, видит перед собой прекрасное лицо своей возлюбленной.
Почему она так красива? Наверное, потому что он любит её. Бабушка, к примеру, тоже красива…
− Знаешь, Холли, − отчётливо произносит Невилл, − а я ведь люблю тебя. Очень люблю, − он достаёт из кармана маленькое бархатное сердечко и протягивает его мисс Адамс, − с Днём Святого Валентина!
Девушка принимает подарок и с улыбкой рассматривает его, вдруг её взгляд становится удивлённым:
− Что это? Шкатулка?
− Открывай, не бойся, − смеётся Лонгботтом, − это бабушкино.

− Телячьи нежности! − с мрачным видом произносит Снейп и, презрительно хмыкнув, удаляется в кабинет директора.

* * *
− Да неужели?! − бурному восторгу Дамблдора нет предела. − Ну наконец-то! Кольцо Августы снова обрело хозяйку! − радуется он.
− Страшно подумать, − бухтит Северус, − я тоже когда-то хотел жениться… очень хотел, − голос его становится глухим, а взгляд обращён в окно. Там, на трибуне стадиона, внук Эванс и Поттера терпеливо дожидается свою сестру… или подругу? Он видит, как Джордан с весёлым видом отпускает малышей; видит (даже отсюда!), как обессиленно опускаются её плечи, а взгляд становится измученным. Ему кажется, он слышит, как она тихонько жалуется Фреду: "Я так устала, я до вечера не доживу!" − Ненавижу детей, − бормочет профессор. А вот и Поттер… уже мотается на метле… рядышком… Джеймс Поттер, − Ненавижу любовь… − шепчет Северус. − Неужели без этого никак?! − с ожесточением оборачивается он к Дамблдору.
− К сожалению, никак, мальчик мой, − старик снимает очки половинки, − к великому нашему сожалению… но я больше чем уверен, всё обойдётся.

* * *
Дженкинс так и не отправила Фреду сердечко, даже анонимное − увидела, как заботливо Катерина поправляла на парне шарф, и передумала. Нет, в общем-то, она ничего, эта Крам, только больно худенькая, а так… глаза красивые, это правда. Глупая малышка! Чмокнула его в щёку… Пятикурсница вздохнула и, скомкав мягкий картон, бросила его в мусорку почти без сожаления. Собственно, её сердце никогда не принадлежало школьному старосте в полной мере − ей ещё немного нравился Декстер, немного Шон Мейербер, её однокурсник с Хаффлпаф, и немного… ну да ладно, чего уж!
Сама Эльза получила пару анонимных признаний, несколько голубков с приглашениями и настырное музыкальное сердечко от рыжего Уизли. Чрезвычайно противное. За завтраком он, нахально улыбнувшись, помахал ей рукой, и с тех пор мелодия преследовала её во всех перерывах. Этот конопатый мухомор, видно, хотел ей насолить, да промахнулся − прислал любимую песню, Эльза иногда тихонечко мурлыкала её в читалке, когда рисовала или чертила. Она даже не стала утруждать себя уничтожением сердечка, хоть и сочла его безобразным. Но на этом эпопея не закончилась. За обедом наглый гриффиндорец подослал к ней голубка:
− Пятый с третьим не танцует? − отряхнувшись, резво поинтересовался бумажный почтальон. Дженкинс, естественно, проигнорировала приглашение. − Нет? Тогда, может, поцелуемся? − заговорщически шепнула птичка в самое ухо.
Девушка с яростью смяла голубка и швырнула под стол.
− Не потанцуешь с ним? − Дженифер видела, откуда пришло приглашение, и теперь вопросительно смотрела на подругу.
Дженифер Виллис на четвёртом. Они с Эльзой ещё до школы дружили − их дома недалеко друг от друга, в маггловском посёлке. Когда Дженкинс получила приглашение в Хогвартс и поделилась с подружкой своей "страшной" тайной, Дженифер ничуточки не удивилась и без тени сомнения заявила, что через год они будут учиться вместе. Так и получилось. Теперь девчонки, отвечая на вопросы соседок, таинственными загробными голосами сообщают, что учатся на колдуний и дружно хохочут. Естественно, им никто не верит.
− Они же ничего, − Виллис бросает беглый взгляд на близнецов, − хорошенькие, и улыбка у него такая… милая
− Отстань, − сердито шипит Дженкинс. Ну не станет же она, право слово, рассказывать подруге, как этот рыжий наглец посмеялся над ней в коридоре! Сидит теперь и ехидно ухмыляется. Милая… Эльза даже и не подумает смотреть в его сторону, мелюзга!
Дженифер разочарованно вздыхает и снова оборачивается к гриффиндорскому столу, где обедает вся дружная компания Джеев.

* * *
Эшли, склонившись над тарелкой, с аппетитом уминала гречку с подливкой, когда ей на плечо уселся очередной голубок.
Профессор Джордан… − недетским баритоном шепнула птица.
Эшли, вздрогнув, поперхнулась и удивлённо уставилась на бумажного вестника.
− Старшекурсник сможет пробиться сквозь толпу ваших студентов хотя бы на один танец? − спросил голубок и, галантно шаркнув лапкой, склонил голову в поклоне.
Эшли быстро начертала что-то у птицы на крыле и перекинула её через стол Декстеру.
"Чуть не подавилась из-за тебя, болван гриффиндорский!" − прочёл Чарли.
− Так я не понял, "да" или "нет", − растерянно спросил парень.
− Ну разве тебе можно отказать! − с досадой развела руками Эшли. − Просто когда я ем…
− Вы это о чём? − спросил Джеймс.
− Да о танцах, − отмахнулась девчонка.
− Ты что, со всей школой танцевать собираешься? − хмуро поинтересовался парнишка, взглянув на раздувшийся рюкзак сестры.
− По крайней мере, с первыми двумя курсами точно! − тяжко вздохнула она.
− Ты же с нами идёшь! − возмущённо заявил Поттер.
− Я и с вами потанцую, − спокойно пожала плечами Эшли. − Ты ещё кого-нибудь пригласил?
− Вот ещё, − пренебрежительно хмыкнул мальчишка, − нужны мне ваши танцульки…
− Ну и зря, − Эшли смачно облизала ложку и подвинула к себе компот, − бал − это весело!

Джеймс смотрит на сестру и вспоминает, как в прошлом году они дружно, впятером, "забили" и на осеннюю дискотеку, и на Валентина и при искусственном освещении играли в квиддич с такими же весельчаками, а теперь…

* * *
Старшекурсники постарались: к вечеру обеденный зал превратился в царство звенящих шариков, смеющихся сердец и искрящихся гирлянд. Ну а цветы и свечи, ясное дело, непременный атрибут любого праздника.
Музыку пустили рано, уже часов с шести. Все, кто хотел ещё позаниматься, были вынуждены удалиться в читалку.

Первыми в зал являются, конечно же, малыши.

Сцепив пальцы и размахивая руками, бодро вышагивают Уизли и Малфой; следом, руки-в-брюки, бредёт Купер; рядом с ним, озираясь по сторонам, идёт недовольный Поттер-младший, − по случаю бала сестра отобрала у него всё съестное.
Салли, как на буксире, тащит за собой Чейза, он, разинув рот, с любопытством разглядывает украшенный зал.
Чуть позже "подтягиваются" те что постарше.

Некоторые уже танцуют, большинство же толпится возле буфета.
Катерина, сидя на высоком барном стуле, держит в руке креманку с мороженым и, с улыбкой глядя в сторону столика, за которым скучает Стрекоза Трелони, шепчет что-то на ухо стоящему рядом Фреду. Плечи парня подрагивают в беззвучном смехе.

Маргарет Маккуин танцует с Джереми Стоуном, Джулия Хардман подхватила Генри Финнигана. Марк Томас отплясывает с Линси, подругой Майкла, сам Майкл пригласил Оливию Шейн, а братья Мейсоны кружатся с сёстрами Блэр, которые, кажется, уже успели заговорить парней до полусмерти.

* * *
Портреты поначалу просто с искренним интересом наблюдали, затем тоже решили повеселиться и кавалеры начали приглашать дам. Привидения, на первых порах жавшиеся по углам, не растерялись и последовали их примеру.
Толстый Монах неприкрыто кокетничает со своей партнёршей, беспрестанно наступая ей на ноги, плакса Миртл, как всегда, куксится и жалуется Почти Безголовому Нику на одиночество и скуку…
− Не оценила, − шепчет Серой леди Кровавый барон. Елена смущается и даже, кажется, слегка розовеет. Хотя, возможно, это пламя плывущей рядом свечи так красит призрак дочери Равенкло…

Деканы и профессора следят за порядком, хотя, что уж тут следить, если Джордан и Ко ещё не явились, более того… Под потолком, зависнув вверх ногами, скучает Пивз! Рядом парит очень привлекательный шарик, наполненный весёлым конфетти… Пивз давно прицелился, но не решается: Уизли и Декстер пригрозили ему, что при первой же выходке скрутят его и бросят в бассейн к русалкам! Эта пытка невыносима даже для полтергейста.

Дамблдор отправил сестру танцевать с рыцарем в латах, а сам перебрался в раму рядом с директорским столиком:
− Минерва, − зовёт он, и, поднимает бокал с шампанским, − как бы я хотел снова потанцевать с вами!
− Я бы тоже с удовольствием… Ещё потанцуем, − обнадёживает Макгонагалл, − мой портрет тоже когда-нибудь… − она задумчиво смотрит в раму напротив, − но учтите, Альбус, я не тороплюсь!
− Ничего, я терпелив, − отвечает Дамблдор шуткой на шутку, − кстати, новость слышали… − и он снижает голос до шёпота.
Минерва подвигает кресло ближе к картине и отыскивает взглядом столик кураторов, где сидящая рядом с Лонгботтомом Холли со смехом отмахивается от назойливого профессора Бинса, безуспешно пытающегося пригласить её на танец. Макгонагалл расплывается в довольной улыбке:
− Да неужели?! Ну наконец-то, − повторяет она давешние слова Дамблдора, − давно пора.
− Но это пока не разглашается, − предусмотрительно предупреждает старик.

* * *
Снейп, с мрачным видом, сидит в портрете профессора Блэка, бесцеремонно водрузив ноги на кофейный столик:
− Нет, Найджелус, вы только полюбуйтесь! Что творится в школе, а? Безобразие! Куда подевался дух соперничества? Они требуют справедливости, они заступаются за другие факультеты! Где стремление к первенству? − Снейп отпивает из пузатого фужера на короткой ножке. − Они, в конце концов, все перемешались! Образцово-показательные равенкловские отличницы встречаются с гриффиндорскими разгильдяями… Изворотливые слизеринцы открыто влюбляются в простодушных девчонок с Хаффлпаф… Просто больно смотреть! Гриффиндор стараются на практических занятиях не объединять со Слизерином, потому что, видите ли, "хитрые споются с бесшабашными и школе несдобровать"… Нет, Найджелус, вы только подумайте, споются! − он ставит фужер на столик. − Ух, если бы не поганая Реддлова ящерица, я бы навёл здесь порядок! Уж я-то разобрался бы, что к чему. А теперь вообще… кураторы! − он снова хватается за спиртное. − О! А вот и наши… Весь Хогвартс заполонили… Поттеры… Уизли… − снова глоток бренди, − кха-кха… и лохматая с ними, хоть бы юбку, что ль, когда надела для разнообразия… − профессор кривится в презрительной усмешке.

* * *
Расфуфыренные близнецы ведут под руки сестру, Поттер плетётся сзади. Высмотрев Фреда с Катериной, ребята прямым ходом направляются к буфету. Вынырнувший откуда-то Эл-Си теребит Фреда, видимо, выпрашивая у него деньги.
− Северус, может, ты всё-таки с девочками потанцуешь? − смеётся подошедшая Эшли.
− Ладно тебе воспитывать, − "отстёгивая" младшему братцу горсть сиклей, улыбается Фред, − сама-то в прошлом году все балы в квиддич "проиграла".
Довольный Эл-Си, ухватив за рукав Купера, тащит его покупать сладости. Эшли и Катерина хохочут, глядя вслед малышам.

К компании протискивается Декстер:
− Ребята, разрешите потанцевать с вашей дамой?
− Да танцуйте сколько влезет, − отмахивается Си-Джей и, шепнув что-то близнецу, исчезает из поля зрения.
Декстер уводит озирающуюся Эшли. "И что это рыжие задумали?" − она пытается проследить направление взгляда Ри-Джея: стайка слизеринок у противоположного конца барной стойки… Дженифер и Джулия напропалую кокетничают с Генри Финниганом, Дженкинс крутится, словно её стрекозявка кусает… Чарли разворачивается в танце и взору Эшли предстаёт хохочущий Ри-Джей…
− Интересно, с чего бы это… − бормочет девчонка.
− Эшли, отключись от своих обормотов хоть ненадолго, в школе всё-таки и другие парни есть, − снисходительно улыбается Декстер.
− Да, да, Чарли, извини, просто…

− Категорически отказываешься? − слышит Эльза тихий шёпот возле самого уха.
Девушка делает шаг в сторону.
− Может, всё-таки потанцуем? − снова шепчет назойливый гриффиндорец.
Рем со своего места с интересом наблюдает за реакцией слизеринки.
− Вот прицепился, − недовольно бубнит Дженкинс и отворачивается к барной стойке. − Малявка.
− Что? − удивлённо спрашивает Генри.
− Ничего, Генри, ничего, − Эльза натянуто улыбается, − это я не тебе, − девушка разворачивается лицом в зал и чувствует на своих губах лёгкое прикосновение. − Ну погоди ж ты, − мстительно шепчет она и, схватив бокал с пуншем, быстро опрокидывает его перед собой. − Ах, какая досада, пролила! − восклицает она и злорадствует про себя: "Вот тебе, наглец, просыхай теперь!"
Слизеринка видит, как один из близнецов сгибается от хохота, как рядом с ним, откуда ни возьмись, появляется второй. Она с удовольствием замечает вишнёвое пятно, расползающееся по небесно-голубой атласной рубахе Си-Джея, и ехидно ухмыляется, чрезвычайно довольная собой: "А нечего лезть куда не просят", − торжествует Эльза, видя досаду и смущение рыжего.

− Так ему, молодец, девочка! − хохочет Снейп, крепко сжимая бокал и глядя на сконфуженного близнеца. − Обтекай теперь, − с волшебными палочками на бал пропускают только старост, а Фред ушёл на жеребьёвку. Снейп обращает взор к небольшой скромной шляпе-котелку, куда сброшены имена не только старост, но и капитанов квиддичных команд, и просто лучших учеников школы со старших курсов. − Любопытно, кому в этом году выпадет "венчать" Фею?
− Ещё интересней, кого выберут Феей, − Финеас Найджелус с задумчивостью разглядывает нежную вазу из хризолита в форме цветка, в которой перемешиваются шепчущиеся голоса.
− Да опять, небось, Викторию Уизли, кого ж ещё, − скучным голосом вещает Снейп, − тоска!

* * *
Джеймс хмуро наблюдает, как Эшли танцует с Декстером. С какой стати ему это неприятно? Он же сам всё равно танцевать не собирался… Просто неуютно… без Эшли. Вот она, возвращается, наконец, а Декстер, извинившись, отправляется тянуть жребий. Джеймс облегчённо вздыхает.

− Что это с тобой? − удивлённо спрашивает Сириуса подошедшая Эшли.
− Он… ха-ха-ха… киселём… ха-кха, − сгибаясь от смеха, поясняет Ри-Джей.
− Пуншем, − парнишка, нюхая промокший ворот, брезгливо морщится и, исподлобья косясь в сторону слизеринки, смущённо скребёт затылок.
− Врёте, − с подозрением глядя на рыжих, констатирует сестра и проводит левой рукой по пятну, оно тут же исчезает, − вы что-то нехорошее натворили.
− Хорошее, хорошее, − довольно бухтит Си-Джей и, бросив торжествующий взгляд на Дженкинс, благодарно целует Эшли в щёку.
− А ты чего смеёшься? − обращается Эшли к Поттеру.
− Так… просто, – ехидно хихикает Джеймс, – ты Чарли до подмышки.
– Неправда! – возмущается Эшли. – До подбородка!
– До подмышки, – парнишка, сморщившись, высовывает кончик языка.
– Тогда… тогда, значит, ты тоже ему до подмышки!
– Ни фига, я выше тебя! И плечи у меня шире, – дразнит девчонку Джеймс.
– Плечи шире, – злится Эшли, – и кулаки больше, но ты со мной одного роста, – она с яростью смотрит брату в глаза, – значит, ты тоже ему до подмышки!
– Ну и что, – Поттер равнодушно дёргает плечом и отворачивается, – я же с ним не танцую.
– Слышь, Эшли, – Сириус теребит сестру, – тебя…
− Мисс Джордан! − сердитый окрик Макгонагалл заставляет девчонку обернуться.
− Чего я-то? − громко возмущается Эшли. − Чуть чего − сразу Джордан!
− Иди, иди, − смеются братья и дружно толкают её к подиуму, где гневно сверкает глазами Макгонагалл и где Чарли Декстер высоко держит диадему Феи Бала.
Дальнейшее возмущение Джордан тонет во взрыве всеобщего смеха.

− Директор, − испуганно шепчет Джордан, − это неправильно, это ошибка! Это всё потому, что за меня малыши проголосовали.
− Это неважно, − отмахивается Макгонагалл, − мистер Декстер, − обращается она к Чарли, − приступаем к церемонии!
Макгонагалл провозглашает Эшли Джордан самой обаятельной девушкой этого учебного года, а Декстер водружает на её голову сверкающую диадему, которая тут же съезжает набок, поскольку была рассчитана на пышную причёску Виктории Уизли. Чарли со смехом поправляет головной убор и на время закрепляет его заклинанием.
− Не забудь, Джордан, Фея должна мне ещё один танец, − шепчет он при этом.
− Угу, − Эшли согласно кивает.
− По традиции, Фея Бала должна спеть, − громко объявляет Минерва и, обращаясь к девочке, тихим шёпотом строго добавляет: − Отказ не принимается, мисс Джордан, музыканты вам помогут!
Эшли растерянно смотрит то на директора, то на улыбающегося Чарли, который ободряюще кивает ей… Вот ужас-то! Нет, Эшли, конечно, знает, что Виктория всегда поёт на вечеринках, но это же Виктория, она и на домашних сборищах поёт, она вообще… "И чего меня понесло на этот бал, − думает Эшли, − играла бы себе тихо-мирно в квиддич… А с кем? Фред с Катериной, рыжие с девчонками…"
− А нельзя, чтоб мисс Уизли за меня спела? − втянув голову в плечи, спрашивает девочка, − я отдам ей диадему.
− Не выдумывай ерунды, Джордан, − злится директор, − диадема в этом году твоя по праву. Иди к музыкантам, быстро!
Эшли, судорожно сглотнув, тихо произносит:
− Тогда… не надо музыкантов, я сейчас, − и убегает к своей компании.

Пока Джордан утрясает вопросы своего выступления, объявлен танец "с конфетами", малыши тоже с удовольствием принимают участие в этой игре. Даже Эл-Си потанцевал с Люси Рубин. Немножко. С той самой Люси, чей рюкзак когда-то утонул в его котелке с зельем.

Дженкинс с любопытством смотрит в сторону Уизли, он и Катерина не танцуют − в компании Джеев какой-то спор, и очень бурный. Фред щёлкает пальцами и в его руке появляется гитара, Крам тычет пальцем в раскрытый томик, Джордан что-то укоризненно выговаривает Поттеру… Парни тоже…

− Хорош ломаться! − толкает Сириус брата.
− Держи, − Фред суёт ему гитару.
− Я бы для тебя всё что хочешь сделала! − Эшли, сердито прищурившись, смотрит в глаза Джеймсу.
− Всё?
− Всё!
Всё?!
Всё!!!
− А больше ни одного танца с Декстером? − видя растерянность Эшли, парень ехидно ухмыляется: − Что, слабо?
− Я уже обещала, − беспомощно шепчет девчонка.
− Ты, чучело лохматое, − зло шипит Ри-Джей, − тебе не совестно?
− Ладно, − Поттер забирает у Фреда гитару, и легонько подталкивает Эшли: − пошли уже… фея.
Рем ободряюще жмёт Джеймсу локоть, Катерина улыбается, Сириус, ухватив брата за рукав, шепчет ему что-то напутственное, а Фред одобрительно кивает.

− Мне страшно! − сознаётся Эшли по дороге.
− А уж мне-то как страшно, − ухмыляется парень, − к директору лезть, и то было не так…
Тяжко вздохнув, они поднимаются на подиум.
− Один из наших братьев попросил исполнить эту песню… для девушки, − ехидно глядя на весёлую компанию, громко объявляет Поттер и, перекинув через шею ремень, начинает играть вступление.
"В полях под снегом и дождём", − поют Джордан и Поттер и Эшли незаметно поправляет пальцы Джеймса.

Эльзе знакомы эти стихи. Это Бёрнс, его знает вся Англия… немагическая Англия, даже маленький заморыш, который всё время шарит по маггловским стеллажам в читалке.
Конечно… Уизли заказал, кто ж ещё! Для Крам. Она сама и выбирала, у неё бабушка литературу преподаёт. И почему здесь не изучают нормальную литературу?! Такая прекрасная песня! Дженкинс вздыхает. Да если бы ей, Эльзе, кто-то подарил эту песню, да она… она… она бы бросилась тому парню на шею и расцеловала бы его!

− Альбус, какая песня… какие прекрасные стихи, − Макгонагалл оборачивается к портрету.
− Это Бёрнс, − поясняет протиснувшийся в раму Снейп, − маггл. Очень известный.
− Надо будет снова поднять этот вопрос в отделе образования, − качает головой Минерва, − почему, собственно, мы не можем пригласить хороших педагогов? Можно ведь найти лояльных магглов…
− Только магглов тут и не хватает, − мрачно изрекает Снейп и, что-то яростно бурча себе под нос, снова отправляется в компанию Найджелуса Блэка.

"Во тьме я солнце бы нашла, − поёт Джордан, глядя на компанию братьев, − с тобой вдвоём, с тобой вдвоём…"
"...И если б дали мне в удел весь шар земной, весь шар земной, − подхватывает Поттер и, сосредоточенно глядя на струны, заканчивает, − с каким бы счастьем я владел тобой одной, тобой одной".
Исполнители, переглянувшись, дружно отдуваются. Эшли, виновато оглянувшись на Джеймса, уходит танцевать, а он, снисходительно махнув рукой, бредёт к братьям.
Но братья "разбежались", танцуют с девчонками.
Эшли… Опять она с Декстером! Ну и ладно, пускай себе… Джеймс крепко сжимает гриф гитары… ему вовсе не досадно, он всё равно не собирался танцевать. "Поттер, потанцуем", − слышит он рядом с собой и, мотнув головой, бредёт дальше.

Джеймс и не заметил, как оказался в коридоре. Он удивлённо огляделся, вздохнул и, ссутулившись, побрёл в башню.

* * *
Джордан скользит по залу, почти не чувствуя пола. С Чарли легко танцевать, он ведёт ровно и уверенно.
− Эшли, дашь диадему поносить? − выныривает откуда-то Рози.
− Держи, − смеётся старшая сестра, − отдай после Вики, и передай, пожалуйста, Джеймсу, что…
"…он должен мне танец", − хотела сказать она.
− А Джеймс ушёл, − Рози пристраивает украшение на пушистую шевелюру.
− Как ушёл? Один?! − испуганно спрашивает Эшли.
− Ну да, − пожимает плечами младшая, − сказал "отвали, Джинджер, достали вы все" и пошёл.
− Куда?
− Откуда ж мне знать, − снова пожимает плечами девочка и, ухватив за руку Скорпи и придерживая диадему, убегает танцевать.
− Прости, Чарли, − виновато бормочет Джордан, − мне надо… − и стрелой уносится из зала, по дороге дёрнув одного за другим обоих близнецов.

Ну вот, снова убежала! Как всегда, за своим лохматым… Декстер сокрушённо вздыхает. Танцевать не хочется, он берёт в буфете шампанского (шестому курсу позволено) и бредёт к столику.
− Чарли, а Чарли, − заговорщически шепчет подсевшая к нему Оливия Шейн, − возьми мне тоже шампанского.
− Пятому нельзя, − прячет улыбку Декстер.
− Мне, между прочим, уже шестнадцать, как и тебе, кстати, − уговаривает девушка, − даже мама давным-давно разрешает, − обиженно добавляет она.
− Вот с мамой и пьянствуй, − нарочито строго шутит староста.
− Декстер, не занудствуй, − Оливия подвигается к нему ближе и таинственным шёпотом сообщает: − знаешь, наш Лонгботтом… − дальше её губы совсем, кажется, приклеиваются к его уху.
− О-о-о! − старшекурсник оживляется, и взгляд его становится заинтересованным. − За это, действительно, стоит выпить!
− Но это пока секрет! − округлив и без того круглые глаза, говорит Шейн.
Парень, подмигнув девушке, тихонько стучит по столу волшебной палочкой и на нём появляется фужер, якобы с фруктовым коктейлем.
Оливия расплывается в довольной улыбке и, подняв шампанское, чокается со старостой.
− Шейн, хватит пьянствовать, пошли потанцуем, − перед столиком возникает долговязый Джереми Стоун, − Можно? − кивает он Декстеру.
Чарли молча разводит руками, мол, "я не распорядитель по танцам".
− Я ещё вернусь, − Оливия оставляет фужер и убегает со Стоуном.

На картине рядом появляется красивая светловолосая девушка:
− Мне эти рыцари отдавили обе ноги, − грустно сообщает Ариана. − Скучаешь? − спрашивает она Декстера. − Она покинула тебя?
− Она вернётся, − Декстер с любопытством разглядывает мисс Дамблдор. Портрет ему знаком, он видел эту девушку в "Кабаньей голове" − это младшая сестра хозяина, мистер Аберфорт в этом году повесил для неё раму в общем зале. Удивительная девушка, не похожа на других. Жаль что погибла такой юной. Чарли слышал, как мистер Дамблдор рассказывал кому-то из посетителей. Это была случайная гибель. Её зацепили в потасовке. Нечаянно. Как можно в обычной драке разбрасывать смертельные заклятья? Просто так! Декстеру не понять этого… Такая красивая девочка!
− Я не о ней, − Ариана, кивнув на фужер, выхватывает парня из череды мыслей, − я о стриженой, о той, что всегда с братьями.
Декстер дурашливо разводит руками:
− Покинула.
− Ты влюблён? − девушка накручивает на палец кончик свободно заплетённой косы.
− Нет, − Чарли вздыхает.
− Но ведь она тебе нравится? − девушка не уходит.
− Нравится. Она не похожа на других.
− Она одевается как мальчишка, − Ариана с интересом взирает на Чарли, − и ездит по перилам. Я видела.
− Она не такая как все, − повторяет Чарли.
− Тебе нравятся непохожие?
− Мне нравятся особенные. Откуда ты здесь? В школе нет твоего портрета, − Декстер внимательно смотрит на Ариану.
− Ты разве все портреты в школе знаешь? − лукаво спрашивает девушка.
− Почти, − не смущаясь, отвечает парень, − я здесь шесть лет.
− Ты прав, − улыбается Ариана, − портрета нет, но меня пропускают. Я другая, − она снова лукаво улыбается.
Возвращаются Оливия со Стоуном, и Ариана уходит, махнув на прощанье Декстеру, уплывает в картину за столиком директора. Чарли смотрит, как она легко скользит за рамами, как раскачивается её золотистая коса, развевается прозрачный шарф… вот если б она была настоящей! Другая, особенная… "Но это секрет, − врывается в его сознание голос красавицы Оливии, сообщающей Стоуну последнюю новость, − никому ни слова!"

* * *
В гостиной Равенкло Поттер, бережно перебирая струны гитары, тихонько напевает, а мысли, тем временем, всё атакуют и атакуют лохматую голову.
Отчего ему так тоскливо? Зачем он ушёл с вечеринки? Все танцуют. Надо было остаться и тоже танцевать. А с кем? Эшли занята. С другими девчонками? Братья ведь танцуют… Но он не хочет с другими, только с Эшли. Так ведь смешно же танцевать с Эшли! А почему, собственно, смешно? Она же тоже девчонка, хоть и брат… нет, не брат, сестра… Нет, не сестра, но всё равно как сестра… Девчонка… Оттого, наверное, Джеймс и злится иногда на неё, потому что она другая, не такая как он, девчонка. Зачем?! Не была б она девчонкой, он бы относился к ней нормально, как к остальным братьям. Вот пускай бы тогда и танцевала с Декстером. На здоровье! Впрочем, она тогда и не танцевала бы… Джеймс совсем запутался в своих странных мыслях. Ещё сны… Он ждёт их и боится, боится и ждёт. Ему тревожно и одновременно приятно когда Эшли так близко, когда шепчет на ухо, дышит в лицо, проводит пальцем по щеке. Если б Эшли не была бы Эшл

А красные звёздочки, между прочим, характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
toma--kan



Пост N: 498
Зарегистрирован: 17.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.08 13:03. Заголовок: http://www.yoursmile..


Теперь понятно, почему секреты в Хогвартсе распространяются с первой космической скоростью. Сначала портреты пообсуждают новость, а потом пойдёт цепная реакция .
А Скорпи с Рози я уже просто обожаю !

Кто-то пусть гениально играет на флейте,
Но ведь песни берет он из Вашей души. (c) А. Дементьев

http://www.diary.ru/~ba-lerina - Добро пожаловать!
Спасибо: 0 
Профиль
Lea Mia



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.08 11:41. Заголовок: http://www.youtube.c..


http://www.youtube.com/watch?v=tG49I78qsso
Это ссыль на песню.

Огромное спасибо автору за предновогоднюю порцию счастья. Опять перечитала. Все.
Это уже традиция - новая глава - я читаю ее, а потом перечитываю все с начала.

Ширли мудер не по годам.
И вправду, как бы пнуть недогадливых? Но, по-моему, каждый из них по-своему уже близок к разгадке, вот только страхи-то не пропадут, если только компенсируются - по любому придется ждать развязки))))

Спасибо: 0 
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 542
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.08 18:08. Заголовок: toma--kan пишет: А ..


toma--kan пишет:

 цитата:
А Скорпи с Рози...

Сама "тащусь"!

Lea Mia Спасибо большущее и за отзыв и за ссылку

А красные звёздочки, между прочим, характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 560
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.09 15:29. Заголовок: Глава 34 Час от часу..


Глава 34
Час от часу не легче!

Совсем чуть-чуть осталось дотянуть до пасхальных каникул. Скорей бы уж! Рози тяжело вздыхает. Мальчишки совсем умотались − и её однокурсники, и старшие братья, да и они с Эшли тоже устали. Вставать приходится рано. Ребята с утра все вместе бегут к Хагриду кормить подросших русалок, на завтрак еле поспевают. Ширли давно уже не играл с Волчком, Ушастика кормит она, Рози. Крендель предпочитает не слышать головастиков и тоже чаще всего при ней. Хотя… близнецы тут недавно велели Рози повнимательней за ним присматривать. Переглядывались, пересмеивались… намекали на какие-то возможные неприятности. Что ещё за неприятности? Скорпи, практически, валится с ног − ему же ещё надо успеть Чижика приласкать, чтоб привыкал…
Эшли и Рози помогают ребятам чем могут, хотя бы в учёбе… Фреду труднее всех − ему помочь некому, а заданий… а ещё и уроки у малышей, Эшли тоже жутко тяжело.

Ну вот и они! Рози приветливо улыбается ребятам. Мальчишки с облегчением отдуваются, распуская туго затянутые ремни, − Рози слышала, как близнецы жаловались Эшли, что "эти поганые головастики" им в штаны заглядывают. "Нашли на кого внимание обращать, − хмыкнула в ответ Эшли, − на каких-то лягушек!"

− Что вы на лягушек внимание обращаете, − поучает свою компанию Рози.
− Да?! Они ещё и хихикают, − обиженно дуется Эл-Си. − И целоваться лезут, − он брезгливо морщится.
− Лягушки… − бубнит Скорпи, − лягушки… У самих-то… вообще, − и он обрисовывает на себе внушительную женскую грудь. − Жуть!
− Им так положено, − усмехается Ширли, − считается, что это красиво.
− Чего красиво, чего красиво?! − набрасывается на него Поттер. − Сами маленькие, а си… ы-ы-ы … − столкнувшись взглядом с сестрой, он краснеет и, втянув голову в плечи, повторяет жест Малфоя, − …тут, как у взрослых тётенек. Кошмар!
− Тебе хорошо веселиться, − Скорпи обиженно глядит на Купера, − к тебе целоваться не лезут.
− А я слышала, − Рози, хитро прищурившись, смотрит на Малфоя, − что некоторым очень даже нравится целоваться.
− Ну… не с рыбами же, − насупившись, вздыхает мальчишка.

* * *
Близнецы, спотыкаясь, бредут по полутёмному коридору к кабинету рун.
− И когда только факелы отладят, − бубнит Рем, − не жизнь, а тоска.
− Да ещё головастики эти, − вторит ему Сириус, − даже не "оторваться"! Ни сил, ни времени… О, − тихонько восклицает он, заметив в конце коридора стройную девичью фигурку, − гляди-ка, Дженкинс! − и он мгновенно исчезает под Невидимкой.
Ри-Джей, равнодушно пожав плечами, послушно скрывается под мантией. Шутка со слизеринкой ему уже наскучила, но раз Сириусу весело…

"Эй, Дженкинс, привет!" − слышит Эльза тихий шёпот.
Опять он!
− Отвали, макака противная, слышишь! − со злостью шипит девушка, суматошно роясь в рюкзаке. Ну почему, почему каждый раз, когда он оказывается рядом, её волшебная палочка где-то на самом дне! − Только попробуй! − слизеринка в смятении озирается и чувствует на губах… Снова этот отвратительный тошнотворный вкус, вкус его поцелуя… клубника что ли? Нет, скорее, земляника… гадость какая. Эльза размахивает рюкзаком, но всё напрасно. Заливистый смех слышен уже из дальнего конца коридора.
− Сама же велела попробовать! − хохочет Сириус.
Вот прицепился! Мстит за пунш… Сам же первый начал. Война?! Ну уж нет! Это ниже её достоинства − с мелюзгой воевать, она просто будет теперь настороже. Так… не отбиваться от девчонок, не ходить одной по этим полутёмным коридорам… и когда только факелы, наконец, полностью восстановят?! Просто возмутительно! Да, и про волшебную палочку не забывать…
До чего ж он всё-таки омерзительно смеётся!

* * *
Джеи выкроили время посидеть после ужина вместе в Главном зале. Обложились книгами, пергаментами. Джеймс продолжает копаться в учебнике истории.
− У Невилла, что ль, разузнать? Про хоркрукс, − он усиленно скребёт лохматый затылок. − Он же Нагайну грохнул. Вот, тут чёрным по белому: "посредством Справедливого оружия было уничтожено две ипостаси Реддла, два его хоркрукса… Медальон был разбит Рональдом Уизли, а Невилл Лонгботтом обезглавил Нагайну". А что за хоркрукс, нигде не говорится, я уже все словари облазил! "Ипостась" по словарю − "качество", "роль". Выходит, как другое лицо, что ли… не то кусок его самого, не то часть души. Что же это, получается − часть души в медальоне, часть − в змее, а часть − в себе самом? Разве можно душу на части рвать?
Эшли отрывается от книги:
− Да у нас у всех душа и так по частям.
− Как это? − удивляется Ри-Джей.
− Ну-у-у… душа ведь поделена на всех, кого любишь. Вот, к примеру, моей души, если разобраться, во мне-то и нет совсем. Она разделена на всех вас, и малышей, и Фреда с Тэдом, и на всех родителей… И если вдруг… ну… несчастье, предположим, то часть меня умрёт. Вот. Всё же просто!
− Ну пусть так, − неохотно соглашается Джеймс. − Но причём тут медальон? В змее ещё ладно, наверное, можно любить и животное так, что отдашь ему часть души, Фред, вон, помните, когда мы на первом были… так он даже фестралов видит. Но разве можно барахло любить так же сильно? Что-то не сходится.
− Наоборот, всё понятно! − ухмыляется Си-Джей. − Он же дерьмо был порядочное, этот Реддл, вот и любил, небось, вещи больше чем людей.
− Ну не до разрыва же сердца! − возмущается Рем. − У каждого же есть, к примеру, какая-нить любимая рубашка. Так что ж теперь, если она порвалась или, там, пуншем… − он бросает насмешливый взгляд на Сириуса, − помирать что ли?!
− У-у-у, − гудит Эшли, вытянув перед собой руки и бессильно рухнув на стол, − я, если честно, так устала! Я уже ничего не соображаю! Давайте всё на каникулы отложим.
Близнецы растерянно переглядываются.
− Чего? − кивает Джеймс.
− Да это, − мнётся Си-Джей, − мама… обещала.
− И Энджи, − добавляет Рем.
− Ладно, валяйте, − Эшли, не поднимая головы, поворачивается к близнецам, − а мы к вам в гости закатимся.
− На Анджелинины пирожки, − гогочет Джеймс.
− Хватит ржать, − вздыхает Эшли, − мы, между прочим, до сих пор у Хагрида про твоего отца не спросили. Про смерть.
− Спросишь тут, пожалуй, − морщится Поттер, − когда эти твари так орут. Ни фига ж не слышно.
− Слушайте, − Эшли отрывает голову от стола, − а может, Хагрид знает про хоркрукс? Ладно, − она лениво оборачивается к близнецам, − ночевать-то всё равно на Гриммо будете, да ещё свадьба… Так что кое-что успеем и вместе.
Ребята не замечают, как внимательно прислушивается к их разговору занявший пустующую раму темноволосый профессор.

* * *
Ну вот, каникулы ближе ещё на день, "утренняя кормёжка" уже позади, всем немного легче.

У Джордан метла с малышами, рыжие на астрографии. Поттер в читалке продолжает упорно перерывать тома словарей и энциклопедий.
− Ты такой же настырный как отец, − Снейп ухмыляется, глядя на парнишку с ближнего портрета.
Джеймс отрывается от книги:
− Мы все такие, − он внимательно смотрит на профессора.
− Но эту затею можешь оставить. Всё равно ничего не найдёшь. Про хоркрукс. О нём нигде, ни в одной книге… Это тёмная магия.
− Тёмная? А что же нам тогда делать? − растерянно спрашивает мальчишка.
Северус пожимает плечами и, отвернувшись, не спеша уходит.
Джеймс смотрит ему вслед. Спросить что ли? Эшли он нравится, она говорит, что Снейп добрый, просто прикидывается… и красивый… Ну насчёт "прикидывается" − ладно, ей виднее, а красивого-то она, интересно знать, чего в нём нашла? Один нос чего стоит! Сутулый, в развевающейся мантии, профессор похож сейчас на летучую мышь. "Хорошо, что мантии теперь только на торжествах, − некстати подумалось Джеймсу, − неудобно же. Ни на метле нормально, ни на зельях, да и вообще… Мерлин знает что, а не одежда".
"Профессор", − слышит Снейп тихий оклик. Он оборачивается, недружелюбно взглянув на мальчика:
− Чего тебе, Джеймс Поттер?
− Почему он ищет её в нашем доме?
− У Бузинной было много хозяев, твой отец был одним из них. Тот думает, что Жезл на Гриммо.
− А как же всё-таки… с хоркруксом? − карие глаза рыженькой Уизли пытливо смотрят на Снейпа.
− Спроси у своей книги, может, она что подскажет, − Снейп ухмыляется, глядя на парнишку. "Он совсем другой. Это не тот Джеймс Поттер, иной… И он больше похож на Гарри, чем на того… на Джеймса…"
− Но она, кажется, только с моей сестрой разговаривает, − мальчик в растерянности.
− Тогда пусть Джордан и спрашивает, а я… не могу. Не имею права, − и Северус, резко развернувшись, стремительно удаляется, бурча, как всегда, себе под нос: "С сестрой… Сестра, ха, сестра… болван! Все болваны…"

* * *
Опять полутёмный коридор! Эльза суетливо перебирает содержимое рюкзака. Ну куда ж опять палочка-то запропастилась… И снова она, как назло, одна! Ух! Её скоро трясти начнёт от этих коридоров!
"Я здесь, красавица!" − слышит девочка знакомый шёпот.
Ага! Вот и он, её волшебный инструмент! Туя… сердцевина − нить, спряденная из подшёрстка пантеры.
Expelliarmus! − выставив перед собой волшебную палочку, выкрикивает девочка и, как и в прошлый раз, чувствует на губах вкус земляники.
− Глупышка, − шепчет Сириус, − я же без оружия.
Издёвка в голосе, и снова этот отвратительный смех. Уже вдалеке. Не настичь!
− Рыжая поганка, − с досадой кричит Дженкинс вдогонку гриффиндорцу.
"Не бывает рыжих поганок", − слышит она в ответ. И хохот. "Недотёпа! Надо ж было в него Petrificus Totalus запустить… и здесь в коридоре его бросить… одного, − мстительно думает Эльза. − Ладно, в другой раз умнее буду", − разочарованно вздыхает она и бредёт дальше, уже без опасений.

* * *
У Поттера ещё есть время.
"…и про объект уничтожения", − вспомнил мальчишка и, достав из кармана обрывок пергамента, на котором рыжие записали библиографию книги, направился к старой библиотекарше.
− Только на читальный зал, мистер Поттер − неприветливо взглянув на студента поверх очков, сурово промолвила мадам Пинс.
− Я ненадолго! − буркнул Джеймс и, получив книгу, отправился к столу, спиной чувствуя, как старуха сверлит его взглядом.
"Зачем ему? − пристально глядя вслед мальчику, подумала старая ведунья. − Ведь руны не изучает!"
Джеймс, усевшись спиной к мадам Пинс, тщательно скопировал книгу, после чего посидел немного, для приличия полистав томик, и снова подошёл к кафедре:
− Всё равно ничего не понимаю, − стушевавшись, пробормотал он.
Библиотекарь придирчиво осмотрела экземпляр и, с недовольным видом, отпустила студента.

* * *
− Почему нельзя взять его прямо сейчас, − выходит из себя Снейп, − почему?! Камень уже у него. Это доказательство! Сцапать и засадить! И тогда ничего не случится!
− Нельзя, мальчик мой, − Дамблдор с сожалением взирает на своего ученика. Как он изменился за эти годы! Стал мягче, острее чувствует других… − нельзя. Во-первых, камень сам по себе не доказательство. Да если даже докажут, что дальше? Воскрешающий упрячут в Министерство, как представляющий опасность артефакт, и кто-то ещё начнёт подбираться к нему и, что самое страшное, к Жезлу власти! Нельзя! Необходимо всё уничтожить.
− Но дети, − Северус умоляюще смотрит на директора, − эти дети, они же… Ну почему именно они, − шепчет Снейп, − почему?! Ненавижу детей! − выкрикивает он и, обхватив голову руками, в изнеможении плюхается на постель.

* * *
Эльза, задумчиво глядя в окно, размеренно пережёвывает тушёную спаржу. Дженифер рядом. Жужжит что-то на ухо. С другого бока "приземляется" Крам, устало улыбнувшись, здоровается.
− Ага, − глядя прямо перед собой, отвечает старшекурсница, − привет.
Катерина подтягивает к себе тарелку, рядом музыкальное сердечко негромко напевает что-то приятное.
− Ничего? Не помешает? − тактично интересуется девочка.
− Да пусть поёт, − пожимает плечами Дженкинс, − у меня у самой такое… − сухо добавляет она и вымученно вздыхает: − Жалко, здесь плееры не работают, приходится… сердечками всякими обходиться.
− Почему это "всякими"? − Катерина удивлённо смотрит на старшекурсницу.
− Да так, − отмахивается Эльза.
Чуть позже "подкатывает" старший Уизли и, вежливо кивнув слизеринкам, устраивается рядом с Катериной. Через какое-то время к нему подсаживается ещё и Поттер. "Такими темпами, пожалуй, вся школа скоро за наш стол перекочует… " − Эльза, обернувшись в их сторону, бросает сонный взгляд на третьекурсника.
Но Джеймс, видно, вовсе не собирался тут обедать. Он что-то озабоченно нашептал брату, Эльза уловила лишь "обязательно дождёмся" и "про объект", оставил ему книгу рун и смотался к своей Джордан. Впрочем, Уизли тоже довольно быстро всё проглотил, запихнул в бездонный карман книгу и, что-то нежно проворковав на ушко своей малышке, усвистал в неизвестном направлении.
Старшекурсница мысленно ухмыльнулась: прямо совершенная идиллия. Для полного счастья только рыжих и не хватает. Уй-й-й, кажется, сглазила! Этот пакостник уже тут как тут − пристроил своё колено на скамье между ней и Катериной и оперся ладонью о стол. Вплотную к локтю Эльзы. Как будто нельзя было к Крам с другого боку примоститься!
Дженкинс сжала вилку и напряжённо уставилась в тарелку.
− …так что тебе осталось только несчастий для Стрекозы наворотить, − договаривается Си-Джей с однокурсницей, − остальное мы уже…
− Ладно, сделаю, − кивает Катерина.
− Ты просто чудо, − парнишка наклоняется к ней и целует в макушку, случайно зацепив при этом локоть соседки.
Дженкинс нервно отдёргивает руку.
− Чего дрыгаешься, − Сириус, взглянув на девушку, нагло ухмыляется, − будто тебя кто трогает.
Эльза, не поворачивая головы, молча несёт ко рту пустую вилку.
− Смотри, рассыплешь, − ехидничает Уизли, − или уронишь. Ам! − он громко щёлкает зубами возле её уха.
Старшекурсница вздрагивает и, действительно, роняет вилку на стол.
− Ну ты! − она резко поворачивается, но мальчишки уже и след простыл.
Студенты, глядя на неё, улыбаются, Фишер аж от равенкловского стола обернулся. Катерина, опешив, смотрит вслед Сириусу, а Дженифер… Дженифер хохочет! Да так заливисто! Почти так же противно, как этот рыжий!
Эльза обращает к подруге негодующее лицо.
− Ты чего?! Чего такого-то? − изумляется та и, пожав плечами, обиженно отворачивается.
− И как ты только с ними общаешься?! − Дженкинс свирепо смотрит на Катерину.
− Ну он же просто пошутил, − виновато бормочет третьекурсница, − он не со зла, − она, закусив губу, пытается заглянуть Эльзе в лицо. − Они славные вообще-то, особенно, когда не ленятся… А сейчас прохлаждаться некогда.
Эльза молчит. Не рассказывать же Крам, какой этот её Си-Джей славный!
Катерина же, воодушевившись молчанием старшекурсницы, начинает рассказывать девчонкам, как весело с Джеями у Трелони, как удобно вместе тренировать полёты, как быстро Рем составляет зелья и как здорово Сириус соображает в конструировании… а какие ровные и чёткие у них чертежи по трансфигурации выходят! Им всем так тяжко сейчас из-за русалок…
− А чего девчонок не попросят помочь? − интересуется Виллис, с любопытством оглядываясь на гриффиндорский стол.
− Ты что, − отмахивается Катерина, − Джордан с ними в первый раз пошла, так головастики эти как пронюхали, что она девчонка, такое ей с волосами устроили! Даже Фред не смог поправить. Пришлось к Лонгботтому идти. Да и то, если б не профессор с портрета… Во-о-он тот, − Крам указывает на Снейпа, дремлющего в раме позади преподавательского стола. − Он ей в руку какое-то заклинание вложил… тогда только и справились.

* * *
Вечером вся компания, со старостой во главе, расселась на ковре перед камином.
− Я нашёл. Вот здесь, видите? − Фред показывает близнецам строки в рунической книге.
− Да найти-то мы тоже нашли… − Рем скребёт рыжий затылок.
− Ну короче, камень несёт смерть, − поясняет Фред. − Он разит даже через меч.
− Ты ничего не перепутал? − с сомнением смотрит на него Джеймс. − Он же воскрешающий.
− Ничего, − уверенно отвечает Фред, − он и воскрешает-то чтобы убивать, а вот что же всё-таки за хоркрукс…
Уродливая форма жизни, − вещает "голос сверху".
Все пятеро поднимают головы и упираются взглядами в Купера. Мальчишка только что из душа. Стоя над ними, он сушит волосы полотенцем. Увидев пять опешивших лиц, он испуганно отступает на шаг назад.
Чего-о-о?! − голос Поттера звучит пугающе.
− Я ничего, − бормочет первокурсник, − это ты чего.
− Ты давно здесь? − с беспокойством спрашивает Фред.
− Только что подошёл, − бледнеет мальчишка.
− Ты где это нашёл? − Джеймс угрожающе поднимается на ноги.
− Да в твоей книге, − почти взвизгивает Ширли, − вы чего все?!
− Э! Э! − Джордан вскакивает и загораживает Купера. − Угомонись! − она упирается ладонью в грудь Поттеру.
− Я же ему запретил, − кипятится Джеймс, − а он опять копает! Я же сам видел их всех! Всех! − он сжимает кулаки. − Его, кстати, первым…
− Эшли, разве история запрещена? Почему нельзя? − шепчет настырный первокурсник. − Это же как Эскалибур… Про Артура можно, а про Годрика почему нельзя?!
Трое Уизли растерянно наблюдают за происходящим.
− Эшли… − Джеймс глубоко вдыхает, чтоб немного успокоиться, − Эшли, кончится тем, что этот ундервуд* туда заберётся и…
Вундеркинд, − выглянув из-за спины Джордан, поправляет Купер.
− Ща как! − замахивается парень.
− Джеймс, погоди, − Фред, придя в себя, встаёт и отодвигает брата в сторону, − надо же всё выяснить. Давай спокойно… Где ты это видел? − доброжелательно обращается он к Куперу.
− У Джеймса в книге, − отвечает мальчик. − Сзади, в предметном указателе.
− Тащи книгу, − кидает Фред через плечо брату.
Через несколько минут Джеймс снова разражается криком:
− Я же говорил! Ничего тут нет! − он со злостью смотрит на первачка: − Ты соврал!
− Ничего я не врал, − в свою очередь сжимая кулаки, цедит сквозь зубы Купер, − там было! Пусти, − он открывает предметный указатель на "Н" и обводит всех обескураженным взглядом: − здесь правда было… прямо светилось "Hor-cru-xes", честно.
− Светилось? − удивлённо спрашивает Эшли.
− Ну да. "Хоркрукс − уродливая форма жизни". Светилось. Разве так не положено? − он страдальчески смотрит на девочку, ища поддержки.
− Ширли, − Джордан хватает мальчишку за пуговицу, − дай мне слово, по-жа-луй-ста, что не пойдёшь смотреть меч.
− Мне и не надо, − Купер, нахмурившись, вытирает нос, − я уже видел копию.
Копию? − вкрадчиво спрашивает Эшли.
− Ну настоящий же в шляпе, − пожав плечами спокойно отвечает мальчишка.
− Похоже, этот заморыш больше нас знает, − с досадой кусая губы, шепчет Джеймс.
− Ширли, − Эшли притягивает мальчика почти вплотную, − поклянись, что не поведёшь друзей к тайнику, и поклянись, что не попытаешься достать настоящий!
− Да я и не хочу, − оправдывается мальчишка, − мне просто читать интересно. А ребята… Эшли, я что, дурак какой, к директору их… Я и сам туда больше не пойду, очень надо, − он пытается освободиться, но Эшли крепко ухватила его за рубашку и держит уже обеими руками:
− Ширли, ты можешь навлечь беду. На себя и на них, страшную беду!
− Эшли, я… − вертится первокурсник, − да я никогда, Эшли!
− Поклянись! − девочка смотрит Куперу прямо в глаза.
Он ещё не сталкивался с таким. Он даже и не думал, что Эшли может так смотреть.
− Клянусь, − неохотно пробубнил он и, поёжившись, отвёл взгляд.
− А теперь иди спать, − Эшли отпустила мальчишку, − и помни, что клятва чародея − это серьёзно.
− Любая клятва серьёзно, − буркнул Купер и отправился в мальчишечье крыло, − а спать ещё вовсе рано, − обиженно кинул он, обернувшись.

Когда первокурсник ушёл и страсти немного поутихли, Фред продолжил:
− Так вот: я не успел объяснить, да, может, и к лучшему. На самом деле все вы видели настоящий Справедливый. Он в тайнике, но гоблины наделили его способностью к самостоятельным решениям, потому он может аппарировать в шляпу при необходимости. Ну, что появляется он только в нужный момент в нужном месте и что овладеть им может только тот кому должно, вы и без меня знаете. Пока всё, − Фред облегчённо вздохнул.

− Чёй-то… как то…
− Слишком… − близнецы, уныло переглянувшись, одновременно почесали затылки и, пожелав Равенкло приятных сновидений, перегруженные сведениями, отправились восвояси.
− Да, − вздохнула Джордан, − надо обдумать…
− Башка скоро треснет… от раздумий, − недовольно пробубнил Поттер, и все разошлись по спальням.

* * *
"С конструированием у него, видите ли, хорошо… конструлятор фигов!" − со злостью думает Эльза, вспоминая загремевшую вилку. Она сидит на кровати, поджав ноги, и всматривается в чертёж по трансфигурации. "И чертежи такие ровные, чёткие", − звучит в ушах голос малышки Крам, а картонное сердечко порхает рядышком и, не вникая в ход хозяйских мыслей, ведёт своё:
"Strumming' my pain with her fingers,
Singing' my life with her words,
Killing me softly with her song,
Killing me softly…"
Ну почему, почему именно рыжий прислал ей сердечко?! Эльза, в бессильной ненависти, ударяет кулаком по чертежу. Она же не может взять и просто уничтожить песню! Это же её любимая!** Самая-самая. Как же всё-таки противно, что именно его подарок она может слушать бесконечно, тьфу! Девушка вздыхает. Ладно, скоро домой. Целую неделю можно будет слушать любую музыку безо всяких дурацких сердечек, а сейчас − спать! Всё равно голова уже не работает.

* * *
"Почему книга именно ему открылась, − размышляет Эшли, пялясь в потолок, − может просто потому, что мы спросить не удосужились? И что за уродливая форма жизни? Джеймс сказал − тёмная магия…"
"Всё-таки слишком много знает этот заморыш, − беспокойно ворочается с боку на бок Джеймс, − опасно…"
"Всё не так просто… с этими их… видениями-провидениями", − задумчиво глядя через оконный проём на звёздное небо, вздыхает Фред.
Купер тоже не может уснуть, он огорчён сегодняшним инцидентом: "Почему Эшли так смотрела? Даже страшно… что за беда? Она ведь не сказала проблема, или неприятность… именно беда".
Близнецы свалились, сражённые потоком информации, но сон их неспокоен, они тревожно вздрагивают и что-то бормочут изредка.



________________________________________________________________________

*Ундервуд − очень-очень старая марка печатной машинки )))

**Песню в исполнении Перри Комо можно даже послушать



А красные звёздочки, между прочим, характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
toma--kan



Пост N: 580
Зарегистрирован: 17.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.09 17:33. Заголовок: Tramp С головастикам..


Tramp
С головастиками презабавный эпизод. И очень интересные рассуждения о хоркруксах . Ну когда же ребята поймут, что Ширли очень смышлёный мальчик и его лучше посвятить в их разыскания!

Кто-то пусть гениально играет на флейте,
Но ведь песни берет он из Вашей души. (c) А. Дементьев

http://www.diary.ru/~ba-lerina - Добро пожаловать!
Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 563
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.09 00:07. Заголовок: toma--kan, они ж его..


toma--kan, они ж его видели, разве можно после этого ребёнка допустить к чему-нибудь?

А красные звёздочки, между прочим, характеризует лишь мою болтливость, и больше ничего. Спасибо: 0 
Профиль
Tramp
Беспросветный оптимист




Пост N: 603
Зарегистрирован: 02.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 17:32. Заголовок: Глава 35.


Глава 35
Каникулы врозь.

Каникулы. Хогвартс опустел. В замке царят покой и безмятежность. Оставшиеся в школе студенты собираются в Главный зал в какой-то противоестественной тишине.
− Люблю каникулы, − привычно водрузив ноги на кофейный столик Найджелуса Блэка и держа в руках изящную чашку, в блаженстве вздыхает Снейп, − ни гомона, ни суеты. Просто сказка…
Безмолвие резко нарушается грохотом пустого ведра, сброшенного Пивзом с Центральной лестницы, следующей за этим громкой руганью старшего коменданта и наглым ответным хохотом полтергейста. Все эти звуки гулким эхом разносятся по пустой школе, тревожа не успевшие проснуться портреты.
− Уже больше похоже на правду, − вздрогнув, недовольно вздыхает Снейп, − ни минуты тишины, ни секунды покоя. Кофе? − вежливо интересуется он у Финеаса, продвинув поднос к противоположному краю.

Фред, Джеи и несколько старшекурсников, в том числе и Чарли, остались в школе ещё на день. Им сегодня предстоит "страшное испытание". Пришла пора вернуть русалок в родную стихию. Кормить их сегодня завтраком нет необходимости, − воды Чёрного озера уже ожидают своих детищ.
Четверо первокурсников тоже здесь − в школу заранее сообщили, что их заберут прямо из Хогвартса.
Чтобы не загружать эльфов лишней работой, все завтракают за одним столом.
Виктория тоже здесь, непонятно зачем.
− А ты чего осталась? − кивает ей Си-Джей.
− Мне в библиотеку… − на щеках девушки выступает лёгкий румянец, − экзамены…

− Я вам помогу, − говорит Эшли мальчишкам, намазывая тост мармеладом, − ничего, расчешусь потом как-нибудь.
− Нечего, − хмуро бросает Джеймс, − без девчонок обойдёмся.
− Да? − Эшли, сжав в кулаке нож, резко оборачивается к Поттеру. − Это с каких же пор?!
− Э-ы-ы, − Джеймс, поняв, что сморозил глупость, неопределённо пожимает плечами, − пардон…
Сириус осторожно берёт сестру за руку:
− Ты это… поаккуратней… с ножом-то.

* * *
Добравшись до владений Хагрида, ребята с удивлением натыкаются на Гарри, устанавливающего портал позади хижины лесничего.
− Па-а-ап? А чего это ты тут? − изумляется Джеймс. − Мы бы и сами справились.
− Правильно, правильно! − Эшли протискивается к Гарри. − А то ребята от одних кормёжек уже в скелеты превратились! − Ещё взрослые придут? − деловито интересуется девчонка.
− Уже идут, − улыбается Гарри, − дорогу освобождайте!
На заднее крыльцо выходит из хижины Рон и, подхватив на руки подбежавшую дочку, обращается к Гарри:
− Слушай, ну и наглые рыбёшки!
− Да пап, и не говори, − Рози, обвивает руками шею отца, − они наших мальчишек совсем замучили!
− Тебя, небось, больше всех, а, белобрысый? − Рон с усмешкой смотрит на Скорпиуса.
Малфой краснеет и отводит взгляд.
− Наушники снимайте, − улыбается ребятам Уизли, − я их законопатил.
− Как это вы ухитрились?! − подошедший Декстер с уважением оглядывает Рона.
− Он главный аварийщик! − обнимая отца, гордо заявляет Рози.
− Вы Уизли? − Чарли смотрит на бригадира с ещё большим почтением.
− А что, разве не видно? − усмехаются близнецы.

Из портала по одному выходят аварийщики, за ними вываливается Тэдди. Следом за Люпином портал выпускает всю бригаду авроров, последним выходит Драко.
− Папа! − Скорпи с радостным воплем бросается к отцу. − Пошли скорей, я тебе Чижика покажу.
− Попозже, сынок, − смущённо улыбается бригадир, − вначале дело сделаем.
− Да, − тяжко вздыхает Малфой-младший и, вспомнив о "деле", со скорбным видом затягивает ремень потуже.
− Ремень можешь распустить, − смеётся Гарри, − и вообще, все свободны, − обращается он к студентам, − без вас справимся!
− Да не, − пожимает плечами Декстер, − мы поможем, а малышня пусть гуляет.
− Между прочим, − укоризненно взглянув на старшекурсника произносит Эшли, малышня с ними уже почти два месяца возится!
− Ну прости, Эшли, − недовольно хмурится Чарли, − мы же не знали… − и он, резко обернувшись, набрасывается на Фишера: − Ты же занимаешься у профессора Хагрида, чего не сказал, что помощь нужна?!
− Обошлись же без нас, − равнодушно пожимает плечами тот, − да и сейчас… чего нас оставляли, вон их сколько!

Народ вваливается в помещение с бассейном. Русалки плещутся, бьют хвостами по воде, беззвучно хохочут.
Хагрид, глядя на Рона, уважительно качает головой:
− Как ты их… это… быстро. Макгонагалл тут всю школу на уши… а ты один!
− Да всё гениальное просто, − смеётся рыжий бригадир, − я не понял, зачем вы стену-то городили, можно обычным Quiet about обойтись. Без вреда для здоровья, между прочим! И вообще, чего сразу не позвал?! − взглянув на измождённые лица племянников, недовольно вздыхает Рон и отскакивает от бассейна: − Эй, эй! Вот шустрые, − он с ухмылкой качает головой, − стоит только зазеваться!
− Слушай, Гарри, − Малфой, почёсывая затылок, взглянул на Поттера, − может портал? А? По-быстрому. И сразу в озеро… Но-но! − и, шмякнув по рукам нахальную русалку, расхохотался: − лапки прочь, водоплавающее, я, как-никак, женат!
Русалочка удивлённо округлила глаза и обиженно надула губки.
− Хорошо сказано, − скривился Гарри, − "по-быстрому"… − и, обернувшись к лесничему, с раздражением добавил: − И правда, Хагрид, чего сразу не сообщил? Мы тебе всё бы и организовали. И тишину, и кормёжку, и перемещение… Ну, Авария, − обернулся он к Рону, − ты тут кумекай как удобнее, а я пока с нашими разберусь, − и Гарри, разблокировав камин, отправляет сопротивляющихся близнецов в Косой к матери ("вы свое отработали"), а Эшли и Джеймсу поручает проводить первокурсников на Гриммо.
− А как же Волчок? − обеспокоено спрашивает Купер.
− И Крендель в замке остался, − в замешательстве добавляет Скорпи. − И Чижик… Я так хотел познакомить его с папой!
− Да уж − ухмыляется Гарри, − думаю, твой отец тоже… только об этом и мечтает. А! Ладно, погуляйте пока, после разберёмся, − и Гарри, махнув рукой, возвращается к Рону: − Ну? Что решили?
− Мне кажется, Attention удобнее всего. Пробуем, − кивнул он своим.
Посовещавшись, решили, что несколько аварийщиков во главе с Роном будут усмирять юных продолжательниц рода Нептуна, все остальные, в том числе и старшекурсники, займутся "транспортировкой". Вовремя подоспевший Лонгботтом сообщил, с довольным видом, что все могут рассчитывать на угощение в Хогвартсе.
− Надо бы Гермиоше стукнуть… чтоб с обедом не суетилась, − обернулся к Поттеру Рон. − Патронуса что ль послать?
− Надо, − согласился Гарри. − Моего. У него ноги длиннее.
− Голова у него тяжелее, − хохотнул Рон.
− Ща-как врежу, − беззлобно огрызнулся Гарри. Через несколько мгновений перед ним уже стоял отливающий серебром эфемерный олень.
− Хоро-о-ош… − Малфой, иронично подняв бровь, окинул животное оценивающим взглядом и остановился на роскошных ветвистых рогах патронуса: − Богато!
− Обоим! − сжав кулак, пригрозил Гарри.
Призрачный гонец, получив задание, моментально испарился и "великое переселение народов" началось.

− Чур, не шалить! − Декстер, ухватив поперёк туловища крупную особь, со смехом подставляет её Рону под заклятье. "Attention!" − и русалка, удивлённо моргая, вытягивает руки по швам.
− Но-но, не балуй, − Джереми Стоун брезгливо отворачивается от тянущейся к нему в поцелуе хорошенькой мордашки.
Attention! − со снисходительной улыбкой колдует пожилой бородатый аварийщик, и старшекурсник, не слишком сноровисто прижав к своей груди русалочий хвост, уходит к озеру.
− Хм, недотёпа! − запускает ему вслед Фишер и подставляет свою русалку под заклятье.
Attention!
Attention! − бесконечно слышится в хижине.

Джеймс и Эшли, взявшись нести русалку вдвоём "за руки − за ноги", торгуются, как удобнее:
− Давай, − командует Эшли, ухватившись за хвост, − берись!
Джеймс, с сомнением осмотрев существо "с ног до головы", бормочет что-то невразумительное и предлагает поменяться местами. Разгорается перебранка, которую прерывает подошедший Фред. Ему не позволили перетаскивать животных в одиночку. Ростом, сказали, не вышел. Нахмурившись, он молча оттирает Эшли от бассейна и они вдвоём с Поттером благополучно уносят одну из многочисленных дочерей Нептуна к Чёрному озеру. Эшли остаётся "не у дел":
− Невилл, давай я хоть тебе помогу, − пристаёт она к Лонгботтому.
− Надеюсь как-нибудь сам справлюсь, − смеётся профессор, − ты лучше за малышнёй присмотри, а то все взрослые заняты, мало ли что…
− Да, Эшли, глянь, чтоб они в ангар к Фредовым драконам не залезли! − деловито добавляет Хагрид. Он держит вверх тормашками по паре русалок в каждой руке, бесцеремонно ухватив их за хвосты.
− Анга-а-ар… − насмешливо изрекает Джордан. − Сараюшка! − пренебрежительно кривится она и, насупившись, покорно бредёт на задний двор. Усевшись на крыльцо, девочка подпирает кулаками подбородок и, подставив лицо тёплому ветерку и ласковому весеннему солнышку, лениво наблюдает, как первачки играют с собакой.
Но праздность тела не означает праздности ума. Мозг Эшли не способен прохлаждаться. Каникулы чрезвычайно коротки, особенно для их грандиозных планов. Свадьба Невилла очень кстати − камин в хижине будет постоянно открыт, можно наведываться в Хогвартс хоть каждый день. А им и нужно каждый день! Жаль, близнецы выпали… ну ничего, можно и вдвоём с Джеймсом. Да, и Фред… Необходимо ещё немного продвинуться, пока школа пустует. Она уже чуть-чуть сместила ребят. Надо ещё… и они обязательно должны переместить её, пусть хоть кто-то один. И каждый сам… Хотя бы на дюйм… И Хагрид… как "расколоть" Хагрида? С какой стороны лучше зайти? С чего начать?

* * *
К полудню с переселением покончено, осталось только прибраться. Подошедшая Виктория Уизли приглашает всех в замок.

− Мы после обеда всё вычистим, − Эшли обворожительно улыбается Рону.
− Очень кстати, − кивает аварийщик. Гарри с подозрением смотрит на девчонку, но друг, ухватив его за локоть, тащит за собой. − Пошли, пошли! Они уберут, я проголодался как волк.

− Преступность заметно снизилась в последнее время, − держа Вики за руку, Тэдди вместе со всеми не спеша шагает к замку, − среднее звено самостоятельно справляется, − как бы невзначай замечает он. − Нас пока бригаде Рона помогать прикрепили. Очень много аварий, особенно у магглов на транспорте.
− А ваше звено какое? − интересуется девушка.
− Сильное, − небрежно пожимает плечами Люпин, − какое ж ещё…
Виктория бросает на парня полный обожания взгляд, и в этот момент откуда-то выныривают Эшли с Джеймсом:
− А ваше звено какое, ненаглядный? − нежно взяв Поттера за руку, спрашивает девчонка.
− Самое главное, любимая! − важно надувшись, изрекает Джеймс.
− Ах! − преданно заглянув ему в лицо, с томлением в голосе громко вздыхает Джордан, и лохматая парочка с хохотом уносится к замку.
Люпин, сжав кулак, с досадой смотрит им вслед, идущие рядом взрослые, дабы не смущать юного аврора, прячут улыбки, а старшекурсники ехидно перемигиваются.
− Сама всё время над Тэдом подтруниваешь, − на бегу пеняет Джеймс, − а мне над Джинджер не разрешаешь смеяться.
− Тэдди взрослый, переживёт, а над маленькими нельзя, − улыбается Эшли.

* * *
В Главном зале не слышно разговоров, только ложки гремят да стаканы позвякивают. Эльфы потрудились на славу. Обед на редкость вкусный, да и устали все, проголодались…

Найджелус Блэк с недоумением взирает на окружение Невилла:
− Северус, кто это там между Поттером и Лонгботтомом? Малфой?! Ему что, места за столом мало? Они же все семь лет в школе были непримиримыми врагами!
− А вы их первый раз вместе видите? − Снейп сидит, как всегда устроив ноги на кофейном столике. − Ваш портрет ведь, кажется, есть на Гриммо.
− Не напоминайте, Северус! − Блэк, метнув на Гарри негодующий взгляд, сердито хватается за кофейник. − Мой портрет… мой портрет… − "сказать или не сказать Снейпу, что его рама, вот уже многие лета, пребывает в комнате эльфа?" − э-э-э… он стал плохо видеть… − Блэк с остервенением размешивает сахар, непозволительно громко звеня ложкой, − и… слышать тоже!

* * *
На столе всплывает десерт. Рон, отдуваясь и похлопывая себя по животу, обращается к Малфою:
− У меня на сегодня всё. У вас ещё задания есть? Помощь нужна?
− Да нет, − Драко бросает мимолётный ироничный взгляд на сидящего в отдалении Тэда, и многозначительно откашливается, − среднее звено справляется.
− Дрэй, отпусти мальчишку, а? − тихонько просит Гарри.
− Ладно, − ухмыляется бригадир, − как-никак племянник. Эй, Люпин! − кричит он через зал и кивком подзывает обернувшегося стажёра. − Гуляй. До завтра свободен, − отпускает он подошедшего Тэда.
− К ужину не опаздывайте, − добавляет Гарри, − все соберутся.
− Ага! − и довольный Тэд, подхватив Викторию, убегает в Хогсмид.

* * *
Обе бригады переправлены в Косой, и Гарри сворачивает портал. Он, Рональд и Малфой уйдут через камин сразу на Гриммо.

Первокурсники развлекаются, глядя как Крендель и Волчок гоняются за недавно вылупившимися бабочками.

− Пап, мы до ужина, ага? Через камин придём…− Джеймс открыто смотрит на отца.
− Чего вам здесь делать до ужина, − Гарри кивает на хижину, − тут работы на час.
− Н-ну-у-у… нам Пинс ещё книгу одну обещала… − поёживаясь под взглядом отца, парнишка на ходу придумывает причину для задержки в Хогвартсе.
− Гарри, Гарри, − Рон дёргает друга за рукав, − пошли скорей, белобрысые там аттракцион невиданной храбрости демонстрируют: "Малфои и гиппогриф"!
− Смотрите у меня! − Гарри, уходя, грозит ребятам кулаком.
− Мы же с Хагридом, − как всегда лучезарно улыбается Эшли.
− С нами Фред останется, − обнадёживает отца Джеймс.
− "С Хагридом"… − недовольно бубнит Гарри, уводимый Роном, − к ужину не опоздайте! − наказывает он, обернувшись к Джеям.

* * *
Фред с Джеймсом выгоняют последнюю воду из помещения, Эшли вычищает громадный котёл.
− Хагрид, − не вынимая головы из посудины, гулким эхом гудит девчонка, − а чего бы его не анулировать? Зачем он тебе, такой здоровенный…
− А вдруг когда пригодится, − басит профессор.
Мальчишки обеспокоено переглядываются.
− Надеюсь, мы будем лишены этой радости, − скривившись изрекает Поттер.
− Ты логически неверно выстроил предложение, − замечает Фред.
− А фиг с ним, с предложением, − Джеймс утирает лоб рукавом, − главное, чтоб авоську с русалками больше никто не приволок, а то мы все… − и он живописно чиркает ребром ладони по горлу. − Да, Хагрид, кстати, насчёт… − и он, обернувшись к лесничему, повторяет свой жест. − Фред где-то прочёл, что мой отец однажды погиб, а я не верю. Не мог он проиграть, с какой бы стати… А?
Хагрид молча копошится в очаге, потом, буркнув что-то в дымоход, поворачивается к Фреду:
− Где это ты вычитал?
Фред, не растерявшись, называет какой-то учебник по истории. "С потолка", всё равно Рубеус не утруждает себя походами в библиотеку.
− Не знаю я ничего, − Хагрид, нахмурившись, отворачивается.
− Ну, что я говорила! − вынырнув из котла, торжествующе заявляет Эшли. − Если б и было что, Хагриду-то откуда знать!
− Как это откуда, как это откуда?! − возмущенно восклицает лесничий. − Кому ж ещё знать, как не мне, когда я его вот на этих-вот самых… − и он потрясает огромными ручищами, − в замок принёс! − резко осёкшись, он растерянно смотрит на ребят. − Ох! Чё-ж это я… − На лицах подростков застыли ожидание и нетерпение, и Хагрид, махнув рукой на все указания Поттера-старшего, громыхнув ведёрным чайником, командует: − А… ладно, на стол накрывайте.

− В общем, на смерть-то он пошёл, потому что понял, что сам он и есть последний хоркрукс, а уж как и почему ожил… Вряд ли вообще кто ответит, − отхлёбывая из двухлитровой жестяной кружки, констатировал лесничий.
− Да-да… − метнув быстрый взгляд на братьев, девчонка свела брови, − именно хоркруксом… Уродливая форма жизни, − сосредоточенно разглядывая чаинки на дне чашки, задумчиво повторила она мудрёную фразу, сказанную Купером.
− То-то и оно, что уродливая, − тяжко вздохнул лесничий, − это ж надо! Душу на семь частей порвать! Народу-то сколько погубил, − цокнув языком, он неодобрительно покачал головой. − Хотя, что для него чужие жизни… Ежели б он с каждого убитого хоркрукс творил… Ох! − и Хагрид, махнув рукой, снова взялся за чайник, но в камине в языке зелёного пламени возникла голова директора:
− Рубеус, я понимаю, что вы устали, − виновато кашлянула Макгонагалл, − но не могли бы вы ко мне… Ненадолго.
− Конечно, конечно, − заторопился лесничий. − Ну вы это… хозяйничайте тут, − кивнул он ребятам и вышел.

Неожиданно на столе материализовался патронус Гермионы.
− Фред, − голосом своей повелительницы деловито известила выдра, − твои родители прибыли. Они в Норе. Если хочешь… − магический зверь неопределённо развёл лапами и растворился в воздухе. Фред устало вздохнул.
− Чего вздыхаешь? − ухмыльнулся Джеймс.
− Да опять отец будет зудеть о моём светлом и перспективном будущем… в Министерстве.
− Не ходи, − беспечно пожала плечами Эшли, − завтра навестишь.
− Нет, пойду, − Фред поднялся со стула и, уже войдя в камин, добавил: − по маме соскучился.

Эшли с Джеймсом, убрав со стола, вышли на улицу и уселись на крыльце.
Весна… Пахнет тополиными почками, Дракучая Ива машет им недавно "оперившейся" веткой. Старое дерево уже давно забросило свои воинственные замашки, ещё в ту пору, как был завален поземный ход, лаз в который скрывали её корни. Может только сдачи дать или наподдать кому-нибудь, кто под её сенью незаслуженно обижает слабого.
С Чёрного озера доносится мелодичный звон, очень приятный, словно кто-то раскачивает хрустальные колокольчики. Это русалочки справляют новоселье. Теперь, когда они в родной стихии, их смех никому не будет досаждать.

− Аппарировать будем? − поинтересовалась неугомонная особа.
− Эшли, давай не сегодня, − Джеймс ссутулился, − я, если честно, так устал…
− Ладно, − вдруг без пререканий согласилась Джордан и, прислонившись к нему, предложила: − хочешь, можем в Хогсмид… или домой пораньше. Спрячемся от малышни, на гитаре побренчим.
Джеймс почувствовал, как от её прикосновения по плечу разливается тепло…
− Джеймс, а попробуй патронуса! − вдруг встрепенулась Эшли.
− Да ну, − фыркнул Поттер, − не получится.
− С чего ты взял, − дёрнула плечом Джордан, − ты ж не пробовал. Чем ты хуже меня?
Джеймс нехотя достал волшебную палочку, вытянул вперёд руку:
Expecto Patronum! − ничего не произошло. − Я же говорил, − Джеймс лениво обернулся к Эшли и столкнулся с её укоризненным взглядом:
− Ты не стремишься, ты ленишься! Как же мы аппарировать будем? Надо же сосредоточиться на счастливом воспоминании, ну?! Вспомни!
Джеймс слушает Эшли. "Квиддич… Лили, − слова проникают в мозг обрывками фраз, − …и когда ещё Хагрид, − сливаются воедино, в голос Эшли… Он такой певучий, нежный, − …помнишь, как у мамы", − и от него Джеймсу тоже тепло… внутри, там, где сердце…
Expecto Patronum! − шепчет мальчишка и изумлённо рассматривает волшебное животное: − Как у мамы…
Призрачный конь тянет к нему морду и рука Джеймса погружается в облако света и собственного счастья. От патронуса исходит тепло, такое же, как от Эшли…
− Получилось, получилось! − кричит Джордан, прыгая по залитой солнцем поляне.
Жеребец встряхивает гривой и, ударив копытом о землю, встаёт на дыбы.
− Получилось! Expecto Patr-r-ronum! − левая рука девочки выбрасывает вверх серебристое облако и радужный снежный барс, кувырнувшись в тройном сальто, мягко приземляется рядом с патронусом Джеймса.

* * *
− Лошадь… как у рыженькой… − в руках у зельевара серебряная лейка, в глазах неизбывная тоска. Вечно недовольный сварливый Снейп… он задумчиво смотрит в окно и вода льётся мимо кадушки с фикусом. Прямо ему на ноги. − Она его даже не поцеловала, просто прислонилась… прислонилась к его плечу… За что им такое?! − профессор вдруг осознаёт, что говорит вслух, он затравленно оборачивается… уф-ф-ф! Никого. Он облегченно вздыхает, и в следующий момент… − А, чёрт! − обнаруживает мокрые ботинки. Северус разувается и забрасывает обувь в угол. − Авось прорастёт, − брюзжит он и босиком шлёпает к постели.

* * *
На Гриммо, как всегда, тепло и уютно.
Детей "уволили" от подготовки большого семейного ужина. Младшие развернули в углу взрослое поле для "Твистера", в результате, Купер, не достав до нужного круга, растянулся на животе, Лили с визгом плюхнулась на него, Эл-Си и Рози попытались стащить её за руки и за ноги, а Скорпи, решив вмешаться, споткнулся о сидящего в растерянности Хьюго и упал сверху, и теперь вся куча-мала копошится в углу, с хохотом пытаясь расползтись в стороны. Эшли с Джеймсом на диване у окна терзают гитару, рядом близнецы режутся в любимые поддавки, а Фред, заложив руки в карманы, с тоской смотрит в окно.
Взрослые суетятся, подготавливая стол и комнату.

− Интересно, лето тёплое будет? − размышляет вслух Анджелина.
− Погоди, тётка Лаванда приедет − предскажет, − хихикнул Рем.
− Тэдди… Фредди… − Эшли лучезарно улыбается Фреду и Си-Джею, который изображает Тэда. − Ре-э-эми! − потрепав рыжую макушку Ри-Джея она, осклабившись, раскрывает объятья Джеймсу: − Джимми!
− Сейчас здесь будет очень грязно! − в один голос декламируют близнецы, а Джеймс делает вид, что его стошнило. Его, и правда, тошнит, когда кто-то называет его Джимми, или даже Джимом.
− Между прочим, − несвойственным ему назидательным тоном заметил Рон, − она была любимицей профессора Трелони.
− И не только её, − многозначительно вздёрнув брови, съехидничала Гермиона.
− Ну ты вспомнила тоже… − смутился Рон.
− Оно и видно, что Стрекозиная любимица,− поддержал брата Сириус, − кем же ей ещё быть!
− Это ни о чём не говорит! − возмущённо вмешался Фред. − Крам тоже, кажется, любимица!
Джеи дружно загоготали, а Рон, насторожился:
− Крам? Что за Крам?
− Девчонка, за которой Фред увивается, − хмыкнул Джеймс.
− Не увивается, − поправила Рози, − а ухаживает!
− Какая разница, − отмахнулся Джеймс.
− Большая, − привычным тоном учительницы заявила Рози, − это ты увиваешься, а Фред ухаживает!
Я увиваюсь?! − вытаращился на сестру мальчишка.
− Ты увиваешься, − продолжая дразнить брата, Рози, на всякий случай, отошла подальше.
− Джинджер, ты чего мелешь?! − Джеймс побледнел и угрожающе сжал кулаки. − За кем это я увиваюсь?!
− Сказать, сказать? − никак не угомонится Рози.
− Только попробуй! − Джеймс бросился к девчонке, но она мгновенно оказалась на коленях у отца.
− Не болтай ерунды, Рози, − как всегда лучезарно улыбаясь, промурлыкала Эшли, − ни за кем он не увивается, я бы заметила.
Маленькая рыжая бестия уже открыла, было, рот, но, столкнувшись с ледяным взглядом старшей сестры, тут же закрыла и предпочла промолчать, только ухмыльнулась и пренебрежительно пожала плечами.

− Рози, нехорошо дразнить брата, − пеняет дочке Гермиона, − и Джеймс вполне взрослый чтобы ухаживать.
− Да я ничего… − Рози виновато ёжится под колючим взглядом Эшли.
− И чего прицепились, − хмурится Джеймс, − ни за кем я не ухаживаю.
− А когда бывает достаточно взрослый? − распахнув глаза интересуется Скорпи.
− Что, детка? − переспрашивает Гермиона.
− Ну-у-у… достаточно взрослый, − мнётся мальчуган, − чтобы ухаживать.
− Тебе ещё рано, − обнимая дочку и пережёвывая сэндвич безапелляционно заявляет Рон.
− Не слушай его, малыш, − Гермиона укоризненно смотрит на мужа, − ухаживать никому не рано.
− Правильно, Грейнджер, − поддерживает её Малфой, − и, главное, никогда не поздно, − и он обращает смеющийся взор на Невилла.
− Да уж лучше поздно чем никогда, − устало вздыхает Джинни и тоже улыбается, снисходительно глядя на профессора.
Тут в разговор врывается крик Скорпи: "Хагрид летит!" − и вся малышня, сопровождаемая Джеймсом, Эшли и Малфоевым саркастическим "стадо мамонтов не пробегало?" − несётся к чёрному входу. Фред намылился туда же, но Рем ухватил его за пиджак и парень плюхнулся на диван, удивлённо воззрившись на близнецов.

− Так что за Крам? − возвратился Рон к прежней теме.
− Катерина Крам, − не глядя на мужа пояснила Гермиона.
− Катерина? − теперь уже Гарри вопросительно взглянул на подругу.
− Ну дочка Виктора! Чего особенного?! − вспыхнула миссис Уизли. − Он ещё три года назад писал, что девочка в Хогвартс поступила…
− Он тебе писал?! − Рон, заливаясь краской, поднялся с кресла. − Почему я не знал?
− Разве тебе это интересно? − Гермиона обернулась наконец к мужу.
− Абсолютно не интересно! − свирепо раздув ноздри и засунув руки в карманы, Рон отвернулся к окну.
Гарри и Джинни устало переглянулись. Поттер пошёл на "отвлекающий манёвр" и, кивнув Невиллу и Малфою, вспомнил переселение русалок. Они посмеялись над озабоченными дочерьми Нептуна, и Рон, конечно же, не остался в стороне:
− Нам бы с ними курсе на четвёртом познакомиться, вот бы повеселились! − брякнул он.
− Весельчак… − Гермиона вспыхнула и провалилась на кухню.
− Ну ты и болва-а-ан! − насмешливо покачал головой Невилл.
− Чё я-то, − Рон обиженно поскрёб огненный затылок, − она первая…
− Иди уже! − Джинни замахнулась на брата полотенцем и Рон, буркнув "я уже там", тут же исчез.
− Холли, − Невилл хитро улыбнулся невесте, − надеюсь, ты не собираешься ревновать?
− Ещё как собираюсь, − кокетливо проворковала плутовка.

Подростки, не обращая ни малейшего внимания на взрослых, шушукаются о своём:
− Ну как они без нас? − кивнув вслед Джеймсу, спрашивает у Фреда Ри-Джей.
− Продвигаются, − удовлетворенно шепчет Фред.
И насколько? − оживляется Сириус.
− Эшли Джеймса уже свободно перемещает, а Джеймс… Вы чего? − Фред, заметив, как разочарованно переглянулись близнецы, удивлённо поднимает брови. − Сами же спросили…
− Да не… − мнётся Рем.
− Мы не то….
− Мы это… думали…
− Зря, значит, обрадовались, − вздыхает Сириус
− А-а-а… − понимающе тянет Фред, − тоже заметили…
− Думаешь, глупей тебя? − ухмыляется Рем.
− Фред, − Сириус округляет глаза, − а может их как…− неопределённый жест руками… − а?
− Нет, − категорично заявляет старший брат, − пусть сами разберутся, мы должны дать им шанс.
− Я бы лучше дал им пинка для скорости, − снова вздыхает Сириус.
− Куда спешить, − улыбается Фред, − у них вся жизнь впереди.
− Кто знает, − с сомнением произносит Рем, − гляди-ка, − кивает он на раскрутившегося Рона, − опять рассобачились.
− Как всегда, − морщится Фред.
− А, подумаешь… − отмахивается Сириус, − помирятся.

− Хозяин… − в гостиной появляется домовик. − Кричер может помочь чем-то… здесь? Там… Мистер Уизли и миссис Уизли… − смущённо бормочет он, − как обычно… − не только нос, но даже лысина его розовеет, − э-э-э… мусорят. Кричер решил, что ему лучше покинуть кухню, − дипломатично замечает эльф и жалобно смотрит на Гарри.
− Сядь, − усмехается Гарри, − отдохни пока, после осколки соберёшь, если не трудно.
− Гарри, − Малфой ехидно поднимает бровь, − как, интересно, твоя подруга относится к тому, что несвободный эльф периодически убирает за ней битую посуду? Я же помню, как она сидела по уши в ГАВНЭ, на четвёртом… кажется? Меня даже пыталась вовлечь…
Лиза с любопытством оглядывает всю компанию:
В гавнэ?
И друзья со смехом посвящают непосвящённую в "практикум по вязанию шапочек".

* * *
Зачем Эшли оказалась в Мунго, не важно. Кажется, Джинни было необходимо что-то передать Верити и она взяла девочку с собой.
Рон вылетел в её лабораторию совершенно неожиданно, на руках он держал ребёнка. Мальчик на вид был не старше Лили. Эшли даже испугалась. Она никогда раньше не сталкивалась со смертью так близко, только слышала о ней. Глаза малыша закатились, кожа отливала голубизной а губы совсем посинели.
− Мы "собрали" его, но сердце перестало биться, − задыхаясь известил Рон. − Если ты ничего не сможешь, сестрёнка, мне придётся вернуться.
Кажется, Джинни поняла, о каком возвращении идёт речь, потому что сильно побледнела и сосредоточенно осмотрела ребёнка. Труп ребёнка.
− Как давно? − напряжённо спросила она.
− Две минуты, − Рон болезненно поморщился.
− Значит у меня всего четыре, − отрешённо пробормотала Джинни и решительно приставила ребро ладони к груди малыша.
Что было дальше, Эшли помнит плохо.

Очнулась она от резко ударившего в нос запаха кошачьей мочи. Магглы называют эту зверскую штуку "нашатырь". Над ней, склонялся Рон.
− Ну как ты? − озабоченно кивнул он.
− А он? Тот мальчик… − Эшли судорожно вздохнула.
− С ним всё хорошо, − конопатая Ронова физиономия растянулась в улыбке. − Сейчас оклемается немного − отнесу обратно. Гарри мне портал удерживает, а Дрэй там зубы маггловским копам заговаривает.
− Ты меня не обманываешь? − девочка села. − Я думала, маДжин его совсем убила.
− Не веришь? − снова улыбнулся Рон. − Пошли.

Мальчик лежал на кушетке. Глаза его по-прежнему были закрыты, но он дышал, а кожа и губы уже не были синюшными.
− Испугалась? − Джинни обернулась к девочке. − Прости. Надо было вывести тебя, не сообразила. Не успела…
"Вспомнить не успел", − почему-то эхом отдалось в мозгу Эшли.

− Я сама-то испугалась, − вдруг разоткровенничалась Джинни. − Читала про этот метод, но ни разу ещё не пробовала. Решила − почему бы нет? Хуже-то всё равно уже не будет. Магглы называют это прямым массажем сердца, только они вскрывают грудную клетку, а я просто проникла.
Эшли подёргала кисет на шее и Джинни уловила в её взгляде мгновенно промелькнувшее…
Эшли?!
− Да? − девочка словно очнулась ото сна.
− Ты о чём думаешь?! − вкрадчиво поинтересовалась маДжин.
− Да ты что, Джинни, − откровенно ужаснулась Эшли, − разве я стану так экспериментировать! Мне одного шоу-просмотра хватило, спасибо уж!
− Смотри у меня, − Джинни погрозила ей пальцем.

* * *
Джеймс, прикрыв глаза и подложив руки под голову, развалился на прогретом клочке земли. Эшли сидит рядом, скрестив ноги по-турецки, и травинкой щекочет его лицо, пытаясь забраться в нос. Мальчишка фыркает и недовольно крутит головой:
− Эшли, перестань.
− Зануда, − девчонка дует ему в глаза, и когда Поттер зажмуривается, всё-таки попадает травинкой в ноздрю.
Джеймс чихает.
− Ах, чтоб тебе… − скрипит он старческим голосом, передразнивая Филча и шмурыгает носом.
Эшли звонко хохочет, запрокинув голову.
− Негодяйка, − сдвинув брови, вещает парнишка голосом Снейпа.
− Ещё! − продолжая смеяться, требует Эшли.
− Озорница, − разглаживая морщинки на лбу, пищит "Флиттвиком" Джеймс. − Шалопайка! − пародирует он директора Макгонагалл.
− Как это ты? − Эшли убирает непослушную прядь со лба мальчишки и заглядывает ему в лицо.
− Сам не знаю, − пожимает плечами Джеймс, − получается… − мальчишка смотрит в серые глаза Эшли: пропасть... как тогда, в библиотеке. − Так странно…
− Что?
− Пропасть… − задумчиво говорит он, − вверх тормашками.
− Где? − с любопытством интересуется Эшли.
− Нигде, − спохватывается Джеймс, − показалось.
− Это от безделья, − вздыхает Джордан и нехотя поднимается с земли, − пошли. Надо ещё попытаться, пока нас не видят…

− Ну давай же, приказывай! − стоя у подножья лестницы, нетерпеливо командует Эшли. − Должен же ты меня подвинуть, хоть чуть-чуть, ну!
− Не нукай, − хмурится Джеймс, глядя на неё с крыльца, − лучше давай местами поменяемся. Может, мне тебя просто наверх поднять тяжело.
− Ты сосредоточься, − девчонка вспрыгивает по ступенькам, − сосредоточься и призови. Я же смогла!
Мальчишка шумно вдыхает, собираясь, кажется, сказать что-то нелицеприятное, но тут же беспомощно опускает руки.
− Я зову, Эшли, − в его голосе смешались досада и безысходность, − зову! А ты… остаёшься на месте, − он, нахохлившись, отворачивается.
− Я не слышу, − разводит руками Джордан, − зови громче.
− Я что, орать должен?! − тихо возмущается Поттер.
− Зачем орать, − досадует Эшли, − я же не ору, а ты всё равно двигаешься! Ну представь, что меня здесь нет, − Эшли спускается с крыльца и, как маленького, ласково берёт Джеймса за руку. − Вот близнецы который день в Косом, ты же скучаешь? − девочка заглядывает ему в глаза. − Вот ты и представь, что это я в Косом, или… в Гонолулу.
− Почему в Гонолулу? − Джеймс удивлённо вскидывает брови.
− Да неважно где… − недовольно морщится Эшли, − ты просто представь, что очень-очень далеко, и позови, а я спущусь. Ну давай, − Эшли снова взбирается на крыльцо. − Попробуй глаза закрыть.
Джеймс зажмуривается. "Сосредоточься, − слышит он настойчивую речь Эшли, − Рыжики в Косом… скучаешь…"
"Рыжие в Косом…" − пытается сосредоточиться Джеймс.
Безусловно, он скучает по близнецам. Скучает по их конопатым лицам, по их озорным выходкам, и даже по их идиотским шуточкам… "Представь, вдруг…" − Джеймс перестаёт различать слова, они сливаются… голос Эшли не звучит, − плещется как лёгкая прибрежная волна. Да, Джеймс, конечно, скучает, но ему так хорошо вдвоём с Эшли, так спокойно… пока она только его Эшли, пока она совсем рядом… как в тех снах, которых он давно не видел. Он, конечно же, скучает по братьям, но ещё больше скучает по тем снам… где Эшли ерошит его непослушные волосы, дышит ему в лицо запахом мяты, прикасается к его щеке, где её глаза так близко… "Дже-е-еймс…" − чудится? Тихо, как прибой Чёрного озера… хорошо бы не проснуться от её крика…
"Дже-е-еймс…" − снова долгожданный негромкий шёпот.
Вот сейчас он очнётся от её вопля, она тряхнёт его за плечи, и всё исчезнет. Всё исчезнет! А может, не исчезнет? Что сделать, чтобы не исчезло? А что если… Нет, нет! Ни в коем случае! Что за шальная мысль?!

"Джеймс!!!" − очнувшись, мальчишка слышит громкий окрик сестры. Она трясёт его за плечи, и глаза её светятся, нет, горят!

− Джеймс! − кричит Эшли и трясёт брата за плечи. − О чём… о чём ты подумал?!
− Ни о чём… − испуганно отпрянув, шепчет Поттер, − я ни о чём таком не думал, честно!
− У нас получилось, − Эшли захлёбывается словами. − Я здесь, здесь! У тебя получилось! О чём ты подумал? Давай ещё раз… Теперь ты наверх… а я здесь останусь, внизу, давай же! − и Эшли легонько подталкивает парня на крыльцо.
Поттер, ошарашенный, поднимается на верхнюю ступеньку, прикрывает глаза и снова представляет…
"Джеймс…" − нет, это не крик. Но и не шёпот.
Мальчишка открывает глаза и проваливается в бездну. В серую бездну. Глаза Эшли напротив. Совсем рядом. Сейчас она снова завопит… и будет трясти его…
− Молодчина, Джеймс, − Эшли обнимает парня.
Сейчас она поцелует его… как всегда, до звона в ухе… Почему он не может сопротивлять

А золотая звёздочка, между прочим, не говорит ни о чём, кроме моей болтливости. Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 60
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет