ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! ФОРУМ ОТКРЫТ ТОЛЬКО ДЛЯ СОВЕРШЕННОЛЕТНИХ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ.
Чтобы зарегистрироваться, внимательно прочтите инструкцию в этой теме.
Если вы уже зарегистрированы, то получить доступ к закрытым разделам можно в этой теме.
Перевод:Kukusha Бета: 12 глава - merry_dancers, Loy Yver , с 13 главы - merry_dancers
Краткое содержание: Северус Снейп - предатель или невинная жертва обстоятельств? Кто устанавливает правила Игры? Почему Гермиона уверена в невиновности Мастера зелий? Предупреждение: Спойлеры к Принцу-полукровке, насилие, смерть персонажей.
Отправлено: 21.11.07 04:01. Заголовок: Глава 12. Влачась к ..
Глава 12. Влачась к Вифлеему*
В этот раз он очутился на вересковой пустоши.
Северус торопливо занял место в кругу собратьев — Пожирателей Смерти. Стараясь не встречаться взглядом с хозяином, он уставился в землю, и это дало ему время осознать, полагаясь исключительно на слух, что же происходит в центре круга. Как только он сконцентрировался, то мгновенно понял, что означают эти шлепающие звуки. Северус украдкой бросил взгляд по сторонам — остальные Пожиратели были порядком возбуждены. Быстро установив ментальный блок, он переключил внимание на представление, развернувшееся у него перед глазами.
Беллатрикс Лестрейндж, абсолютно голая, стояла на четвереньках. Ее удерживали на месте муж Родольфус и зять — Люциус Малфой. Позади нее на коленях стоял Вольдеморт. Вколачиваясь в женское тело, он сосредоточенно смотрел куда-то поверх глазеющих последователей. Снейп с облегчением заметил, что Темный Лорд одет. И хорошо — иначе от вида обнаженного господина его бы точно пробил озноб. Лицо Беллатрикс исказилось в агонии, в то время как Вольдеморт явно скучал. Он ускорил темп и наконец замер, изливаясь в свою прислужницу с тихим шипением. Затем стремительно поднялся на ноги. Люциус и Родольфус перевернули Беллатрикс на спину и высоко подняли ее ноги, чтобы ни грамма семени Темного Лорда не пропало впустую. К Беллатрикс скользнула Нагини, ее язык быстро замелькал над промежностью женщины, пробуя воздух. Затем змея что-то прошипела Вольдеморту, тот кивнул и, отступив, обратился к скоплению людей:
— Добро пожаловать, Пожиратели смерти, — раздалось его шипение. — Как видите, сегодня вечером я приблизил к себе одну из вас. Моя самая преданная слуга стала сосудом. Она выносит в себе то, что дарует мне вечную жизнь. — Лорд умолк и оглядел собравшихся. — Наконец-то, — негромко добавил он.
Темный Лорд развернулся и плавно двинулся к большому креслу, побуждая остальных следовать за ним. Люциус, Родольфус и Нагини остались с Беллатрикс. Пожиратели окружили сидящего господина.
— Я заметил, что кое-кто из моих последователей сегодня отсутствовал. — Вольдеморт с напускным безразличием оглядел толпу. — Снейп, подойди.
Скрывая страх, Северус приблизился к господину, упал на колени и поцеловал краешек мантии Лорда. Мельком он увидел, что Люциус вернулся в круг, оставив свояченицу на попечение мужа. По позвоночнику скользнул холодок ужаса.
— Как видишь, я уже готовлюсь к тому, чтобы вернуть себе хоркрукс, — прошипел Вольдеморт. Он встал с кресла и оказался прямо перед Северусом. Зельевар заслонил страх тщательно созданной ментальной стеной. — Перед смертью тот старый дурак лишил меня одного из них, правда, потом поплатился за это, — Темный Лорд повысил голос, чтобы слышали все Пожиратели. — Мальчишка Поттер уже уничтожил один, и все из-за невообразимой глупости Люциуса. Однако, полагаю, урок усвоен, не так ли?
— Да, господин, — пробормотал Люциус.
— А еще он рассказал мне кое-что интересное о тебе и Регулусе Блэке, — равнодушно заметил Вольдеморт. — Желаешь что-нибудь добавить, Снейп?
— Мой господин, — начал Северус, отчаянно пытаясь придумать способ пережить эту ночь, — я использовал Блэка, чтобы добраться до хоркрукса, потому что беспокоился из-за подслушанного мной пророчества. Это было единственное средство, какое я смог придумать, чтобы обеспечить вам выживание — спрятать хоркрукс в надежном месте.
— Ты сомневаешься, что я способен сохранить свою собственность? — Вольдеморт наотмашь ударил коленопреклоненного Снейпа по лицу, и тот упал на землю.
Северус лежал неподвижно, борясь с желанием выплюнуть кровь, наполнявшую рот.
— Где он? — Темный Лорд был в ярости. — Где медальон?
Снейп попытался ответить, но не смог. Дамблдор наложил на него дополнительное заклинание, чтобы тот никогда не упоминал о доме 12 на площади Гриммо в присутствии Вольдеморта или кого-то из его соратников.
— Мой господин, — начал Снейп, — я не могу…
— Не можешь? НЕ МОЖЕШЬ? Я разочарован, Северус. Я позволил тебе снова войти в мой круг, и чего ты добился с тех пор? Дал двум моим последователям убить себя и даже не принес мне их тела. Люциус рассказал, как просил у тебя разрешения доставить их мне, но ты отказался. И это тот, кто лучше других знает, как я мог бы использовать их останки.
Северуса подхватили под руки и поставили прямо. Повернув голову, он увидел крупного блондина — Яксли. Тот изменил захват, прижал руки Снейпа к бокам и вытащил у него палочку, которую передал Пожирателю, стоящему позади. Им оказался ухмыляющийся Фенрир Грейбэк.
— Еще Люциус сообщил мне, что ты обзавелся котом, — лениво заметил Вольдеморт, снова усаживаясь в кресло. — И этот кот съел Хвоста. Не то чтобы я расстроился, однако неприятно лишиться такого усердного слуги.
— Мой господин, — Северус заговорил, и кровь, скопившаяся во рту, потекла по подбородку. — Мне очень…
— …жаль? — шепнул Вольдеморт и наклонился вперед: — Северус, меня это уже не волнует.
Он выпрямился и махнул рукой Пожирателям, которые держали Снейпа.
— Уведите и проследите, чтобы он усвоил урок. Но на этот раз, Фенрир, сделай так, чтобы он остался в сознании, и чтобы нам хватило для продолжения веселья.
Северус осознал — все кончено. Остался единственный шанс на спасение. Как только Яксли склонился в поклоне, повинуясь приказу Темного Лорда, Снейп вывернулся из его хватки, сунул руку в маленький кармашек — такие были скрыты в складках каждой из его мантий — и выхватил оттуда спрятанный плюй-камень.
За миг до исчезновения он заметил, как Люциус Малфой улыбнулся ему и кивнул.
Гермиону разбудили громкие ругательства. Перекатившись на кровати, она увидела Снейпа — зельевар расхаживал по комнате, открывая все шкафы и ящики, по его подбородку струилась кровь.
— Куда-то выходили? — сонно спросила девушка и села, отбрасывая волосы с лица. Не получив ответа, она посмотрела на Снейпа и поняла, что тот уставился на ее грудь. Покраснев, Гермиона дернула простыню на себя и нахмурилась. Безучастно скользнув взглядом к ее лицу, Снейп словно стряхнул с себя наваждение:
— Вставайте, мисс Грейнджер, — приказал он. — Мы должны уходить.
— Вставать? Да я чувствую себя так, словно из меня высосали все соки!
— Пока что нет, — пробормотал под нос Снейп.
— Что? Что вы сказали?
— Мисс Грейнджер, Темный Лорд в данный момент очень мной недоволен, так что мы должны уйти, прежде чем он до нас доберется. Он не только прикончит меня, но еще и с вами… — Снейп запнулся на полуслове и, зашипев, схватился за левое предплечье.
Осознав, что Вольдеморт ищет Снейпа, каким-то образом используя Темную метку, Гермиона вскочила с постели и бросилась в лабораторию, которую профессор оборудовал в подвале. До нее смутно донеслись слова Заморачивающего заклинания — видимо, Снейп накладывал его на метку в отчаянной попытке скрыть их местонахождение. Гермиона промчалась по комнатам, уворачиваясь от пролетающих мимо книг и журналов, которые деловито упаковывали сами себя в коробки. Наконец она отыскала Бальзам онемения, состав которого разработала, опираясь на неоконченные записи в книге Снейпа, и бросилась вверх по лестнице. И только теперь Гермиона вспомнила, что еще не одета, — когда почувствовала, как по ноге стекает результат их предыдущего занятия. Стиснув зубы, она ворвалась в комнату и, схватив Снейпа за руку, щедро плеснула бальзам на Метку.
— Пожалуйста, скажите, что это не ваш Бальзам онемения, — взмолился Северус. — Я только что избежал участи Драко и определенно не хотел бы сгореть заживо.
— Такое было всего один раз, — ледяным тоном сообщила Гермиона. Она подошла к кровати, вытащила ночную рубашку из-под подушки, пока та не успела самоупаковаться, и натянула ее через голову. — После того случая я убрала из состава неразбавленный гной буботюбера. Вряд ли бы вы сгорели заживо — вскочила бы пара волдырей и все. Тем более, вы бы этого даже не почувствовали.
— Та мышь определенно что-то чувствовала, когда горела в огне, — Северус поднял руку, чтобы рассмотреть мазь, и осторожно втянул носом воздух. — Я и не думал, что такое крошечное животное может визжать так громко.
— Что ж, мы выяснили интересную вещь: мыши и люди реагируют на неразбавленный гной буботюбера по-разному, — Гермиона явно воодушевилась. — Я могла бы написать об этом научную статью. Ну как, работает?
— То место, на которое вы наложили бальзам, полностью онемело, — признал Снейп. — И раз Пожиратели смерти не гремят ботинками по лестнице, могу сказать, что наши старания увенчались успехом — пока что. Однако я не желаю полагаться только на это средство, чтобы избежать встречи с Темным Лордом.
Гермиона пожевала губу, наблюдая за тем, как одежда сама укладывается в сундук. Крышка захлопнулась с треском, эхом прокатившимся по всему дому, и сборы на этом закончились. У девушки были соображения насчет того, как выбраться из их затруднительного положения, но они ей нисколько не нравились.
— Есть идеи, куда бы нам податься? — наконец спросила Гермиона в надежде, что у Снейпа имеется ответ. В груди появилось легкое жжение, и девушка рассеянно потерла больное место.
— Пока нет, — признался Снейп. — С помощью Метки меня найдут где угодно. Нам нужно попасть туда, куда не сможет добраться Темный Лорд.
Гермиона молчала, пока жжение не сменилось настоящим пожаром. Она испуганно ахнула и схватилась за левую грудь, словно пытаясь вырвать боль. Снейп шагнул к ней и недовольно спросил:
— Мисс Грейнджер, что с вами?
— Сердце, — она задыхалась, левая рука начала неметь.
Снейп выругался. Гермиона упала на пол, корчась от боли.
— Вы нарушаете клятву, да? — завопил он. — Вот что с вами происходит! Вы поклялись делать все, что в ваших силах, чтобы помочь мне, помните? Что вы знаете?
Слабое эхо его голоса доносилось до Гермионы, словно с конца длинного туннеля. Неизмеримая, всепоглощающая боль охватила все ее тело и полностью уничтожила мысли. Девушка хотела лишь одного — чтобы все прекратилось.
— ГЕРМИОНА! — прокричал Северус и, схватив ее за руки, рывком поставил на ноги. — СКАЖИТЕ МНЕ! — Глаза у него были совершенно дикие.
Она с трудом его расслышала. Боль исчезала, на смену ей приходили умиротворение и покой. Какая-то часть Гермионы все еще помнила последствия смерти под клятвой. И эта малая часть заставила ее выдохнуть название убежища.
Внезапно она почувствовала, как Снейп обнимает ее, услышала, как бешено колотится его сердце. Моргнув, Гермиона осознала, что зельевар сидит на полу, а она — у него на коленях, и тут же отпрянула, стараясь не думать о том, что от него пахнет, как от зелья Амортенции в классе профессора Слагхорна.
— Простите, — пробормотала она, расправляя ночную рубашку на ногах. Снейп встал и отвернулся.
— Мисс Грейнджер, — у него был хриплый голос. — Сейчас не время для ваших ученических экспериментов. Если вы знаете что-то, что может помочь мне в дальнейшем, говорите. Если, конечно, не хотите вечно служить моим личным привидением.
— Да, сэр, — донеслось неразборчиво.
— Я наложу на вас модифицированное Муффлиато, чтобы быть уверенным — если вы когда-либо решите нарушить клятву и рассказать о нас, ваши слова услышим только мы двое.
— Зачем вам это? — сердито спросила Гермиона. — Я не собираюсь никому рассказывать.
Снейп приподнял бровь.
— Моя дорогая мисс Грейнджер, — констатировал он. — Неужели вы думаете, что вас никто не будет расспрашивать, когда мы вернемся?
— Вернемся куда? — Гермиона в замешательстве нахмурилась.
— Как же, туда, где, как вы сказали, мы будем в безопасности, — с ухмылкой отозвался Снейп.
На ее лице отразился ужас, и Снейп кивнул.
— Да, мисс Грейнджер, мы возвращаемся на площадь Гриммо, 12.
*~*~*~*~
*Название главы – парафраз строки из поэмы Уильяма Батлера Ейтса «Второе пришествие»:
Кружась все шире в ветреной спирали, Сапсан услышит властный зов едва ли. Все рушится; не держит середина, Анархия – в миру; и, как лавина, Безудержен прилив кровавотемный, И чистота повсюду захлебнулась. В безверии всё лучшее, и в страстном Всё худшее трепещет напряженье.
Конечно, откровенье недалёко; Пришествие Второе – недалёко. Пришествие! Едва лишь это слово Произнеслось, как необъятный образ, Рожденный Людским Духом, взор встревожил: В пустыне – львинотелая фигура, С обличьем человеческим, со взглядом Пустым, безжалостным, как солнце, водит Медлительными бедрами; вокруг Неё мелькают тени злобных птиц. И снова тьма. Но мне теперь известно, Что двадцать в дрёме каменной столетий Превращены в кошмар у колыбели; И что за страшный зверь, чей час уж пробил, Влачится к Вифлеему быть рожденным?
Kukusha Спасибо большое за возобновление перевода! Уже читала новую главу на ЗФ, но все же отмечусь и здесь для вдохновения переводчика на новые подвиги!
Две фигуры в черных мантиях неподвижно стояли в полосе света, льющегося из окна дома №13 на площади Гриммо. Оба не сводили глаз со стыка домов №11 и №13.
— Не работает, — пробормотал тот, что был пониже ростом.
— Видимо, нас что-то не пускает, — ехидно сообщил высокий.
— Ну и что нам теперь делать? — сердито поинтересовался его спутник, когда первые лучи восходящего солнца позолотили крыши домов.
Хлопок аппарации разорвал тишину зарождающейся зари, не дав второму ответить. Переглянувшись, оба наблюдателя поспешили спрятаться в тени. Из своего укрытия они увидели, как на том месте, где они только что стояли, появилась еще одна пара.
— Это будет нелегко, — негромко пробормотала девушка. — Мне придется приложить все усилия, чтобы уговорить их не убивать вас сразу, как только вы попадетесь им на глаза.
— Отлично, — с сарказмом процедил ее собеседник. — Как показывает прошлое, господа Поттер и Уизли не слишком-то внимают вашим советам. Следовательно, я умру в ближайшие несколько минут.
Девушка подсадила повыше на плечо огромного рыжего кота.
— Не стоит быть таким заносчивым, — прошипела она.
— Правда? — собеседник явно сомневался. — Не вы ли недавно сообщили мне, что в последнюю встречу со здешними домочадцами вы разругались с ними, послали в оборотня проклятье и вылетели вон безо всяких объяснений?
— Да, — выдавила сквозь зубы она. — Но это все из-за вас!
— Да что вы, меня даже там не было.
— Вы поставили меня в это нелепое положение, а потом сделали так, чтобы я не смогла никому об этом рассказать! — Голос девушки звенел от возмущения.
— Не орите, мисс Грейнджер, — предостерег ее спутник. — Вы разбудите не только портреты.
— Пошли вы в жопу, Снейп, — огрызнулась она.
— Для вас я профессор Снейп, мисс Грейнджер, — надменно ответил тот.
Двое в тени обменялись удивленными взглядами. Парочка, продолжая ругаться, скрылась из виду. Наблюдатели бесшумно активировали портключи и исчезли, стремясь поделиться новостями.
***
Гермиона наклонилась, чтобы отпустить кота, и Снейп, скользнув по ней изучающим взглядом, отметил, что маггловские джинсы выгодно подчеркивают изгибы ее ягодиц. Видеть девушку одетой подобным образом было почти так же приятно, как наряжать ее в его собственную одежду. Пожалуй, стоит и себе прикупить джинсы, а потом заставить Гермиону их одеть.
Девушка выпрямилась, и Снейп оглядел коридор. Губы насмешливо изогнулись. Если бы он явился, не имея плана, то попался бы в ловушку, как Блэк. Ну, не совсем как Блэк, подумал Северус, снова посмотрев на Гермиону. У профессора были кое-какие преимущества.
— Еще очень рано, — прошептала Гермиона. — Наверное, все еще спят.
Северус хмыкнул и быстро шагнул к подставке для зонтов в форме ноги тролля. Подняв ее, он резко дернул за самый длинный ноготь на ноге, открывая маленькое потайное отделение. Профессор что-то прошептал — из подошвы вылетела палочка и скользнула ему в ладонь. Улыбнувшись, он поставил ногу тролля на место и для пробы взмахнул рукой. Из кончика палочки плеснула струйка воды и облила Косолапа, отчего тот зашипел.
Вскинув бровь, зельевар посмотрел девушке в глаза и кивнул в сторону библиотеки. Сердито покосившись на него, Гермиона направилась к двери. Северус последовал за ней, не отрывая взгляда от ее покачивающихся при ходьбе бедер. Дверь закрылась и тут же вспыхнула зеленым светом. Косолап, оставшись в коридоре, начал метаться под дверью и скрестись, пытаясь пробраться к хозяйке. Получив в ответ сноп искр, кот с рычанием попятился и шмыгнул вниз по лестнице, где, как он помнил, можно было раздобыть поесть.
Дом по-прежнему спал.
***
— Проснись, соня!
Джинни Уизли открыла глаза и увидела брата и его лучшего друга. Оба широко ухмылялись.
— Ой, Гарри, ну до чего же мила малютка Джинни, когда спит, правда? — Рон плюхнулся на постель, чуть не раздавив Арнольда.
Джинни села, схватила своего карликового пушистика, пересадила его подальше от Рона и ущипнула брата за руку.
— Еще бы, — хрипло выдавил Гарри, уставившись на ее грудь.
Джинни опустила глаза и заметила, что несколько пуговичек расстегнуты, открывая взгляду Гарри довольно интересную картину. Не поднимая головы, она обольстительно взглянула на юношу из-под ресниц. Гарри шумно сглотнул и быстренько прикрыл руками стремительно увеличивающийся бугор на джинсах.
— Что за… фу, Джинни! — рассердился Рон. Наклонившись, он ловко застегнул ее пижамную рубашку, затем схватил Гарри за руку и вытянул того за дверь. — Мама просила передать, что завтрак готов, — бросил он через плечо и потащил друга вниз по лестнице.
Джинни быстро оделась и поспешила следом. На кухне все как обычно с энтузиазмом поглощали еду, приготовленную Молли. Джинни скользнула на свое место и посмотрела на Гарри, сидящего напротив, — тот явно избегал ее взгляда. Вздохнув про себя, она занялась яичницей с беконом и тостом. Почувствовав, как кто-то пушистый привычным движением трется о ее ноги, девушка схватила со стола сосиску и бросила ее Косолапу, прежде чем осознала, что означает его присутствие на кухне.
— Эй! — воскликнула Джинни. — А где Гермиона?
Все обернулись. Молли недовольно поджала губы.
— О чем ты, Джинни? — подал голос Ремус.
— Косолап здесь, под столом, — объяснила она. — Значит, Гермиона вернулась прошлой ночью или что-то вроде того.
— В твоей спальне ее не было, — заявил Рон, подкладывая на тарелку еще яичницы.
— Я знаю, — фыркнула Джинни. — Тогда где она?
— Прямо за вашей спиной, мисс Уизли, — послышался свистящий шепот.
Все сидящие за столом потянулись за палочками, но было, конечно, слишком поздно.
— Вам обязательно было так делать? — услышала Джинни недовольный голос Гермионы. Младшая Уизли попыталась повернуть голову, но обнаружила, что не может даже шевельнуться. Покосившись по сторонам, она увидела, что остальные тоже застыли в неподвижных позах.
— Лучше прекратите, мисс Грейнджер, — приказал Снейп, не ответив на вопрос. — Если я их отпущу, это...
— ...«помешает моим намерениям», знаю, — устало оборвала его Гермиона. — Знаете что? Пошли вы на хуй.
— И в жопу, и на хуй за одно утро? Мисс Грейнджер, ваш словарный запас меня изумляет.
Внезапно Снейп обошел стол и, оказавшись возле Молли Уизли, наклонился и понюхал содержимое сковородки, которую та держала в руках.
— Господи, женщина. Вы окончательно испортили эти яйца. Для человека с утонченным вкусом они совершенно несъедобны. Не желаете ли омлет, мисс Грейнджер?
Гермиона вздохнула и села на свое привычное место рядом с Гарри. Сообразив, что не все могут ее видеть, она перебралась во главу стола. Присутствующие смотрели то на нее, то на Снейпа, который занимался тем, что готовил завтрак на двоих.
Отправлено: 30.11.07 21:54. Заголовок: — Я прошу у вас прощ..
— Я прошу у вас прощения, — Гермиона рассеянно погладила запрыгнувшего к ней на колени Косолапа. — Не только за него, — она кивнула на Снейпа, со знанием дела готовящего завтрак, — но и за прошлый вечер. Я сильно перенервничала, но это не извиняет мою грубость, миссис Уизли, или то, что я наложила на вас заклинание, профессор Люпин. Простите меня, пожалуйста.
— Ну конечно, — ответил Люпин и сам удивился тому, что способен говорить. Он перевел взгляд на Снейпа и открыл было рот, но не смог выдавить ни звука.
— Вы можете говорить все что угодно, но никаких бессмысленных нападок на меня, — высокомерно сообщил Снейп. — И, разумеется, никаких заклинаний.
— В смысле, не ругаться, Рон, — перевела Гермиона, правильно истолковав замешательство, отразившееся в глазах друга. — Не раздражай и не оскорбляй его.
— А тебе, похоже, можно, Гермиона, — зло сказала Джинни. — Чем это ты заслужила такую привилегию?
Девушка покраснела и уставилась на урчащего питомца, запустив руки в его мех. Заметив краем глаза, как Джинни окутало облако темно-красного света, Гермиона подняла голову и увидела, как Снейп прячет палочку в рукав. Зельевар быстро переложил огромную порцию омлета на тарелку, призвал еще один стул, сел рядом с Гермионой и начал есть.
— Ешьте, мисс Грейнджер, — приказал он, передавая ей вилку. Гермиона была голодна и потому подчинилась, пряча глаза, чтобы не видеть осуждающих взглядов тех, кто сидел за столом. После того, как с омлетом было покончено и тарелка отправилась в раковину, были призваны чашки с чаем.
— А теперь, — начал Снейп, — прежде чем мы продолжим, думаю, стоит предупредить вас, чтобы никто не смел обижать или расстраивать мою ученицу.
— Сейчас, мистер Поттер, полагаю, вы последуете совету мисс Грейнджер и позовете сюда Кричера. Нет? Вот так сюрприз! Мне начинает казаться, что вы были правы, мисс Грейнджер. Они действительно не слушают ваших мудрых советов.
Снейп лениво поднял руку и прищелкнул пальцами. Тотчас же появились два домовых эльфа.
— Профессор Снейп! — изумленно взвизгнул один из них.
Северус вытащил палочку, наложил на обоих Силенцио и Импедименту на Добби.
— Кричер, — распорядился профессор, — принеси медальон, который пыталась выбросить вон та надоедливая ведьма.
Все Уизли аж задохнулись от возмущения, услышав, как оскорбили главу их семейства. Молли смерила Снейпа свирепым взглядом и надменно отвела глаза. Гермиона оглядела людей, сидящих за столом, и поежилась под обращенными к ней взглядами, полными ненависти.
— В этом не было необходимости, — зло выпалила она.
— Ох, да заткнитесь наконец, мисс Грейнджер. Вы меня утомляете, — отозвался Снейп, с кислой миной прихлебывая второсортный чай.
— Ладно, — прошипела она. — Надеюсь, я утомлю вас настолько, что вы отправитесь на тот свет или хотя бы оставите меня в покое!
— О, я оставлю вас в покое, но только на ближайшие пять дней, — лениво протянул Снейп.
Гермиона униженно огляделась. Судя по глазам Ремуса и старших Уизли, те прекрасно поняли, на что намекает Северус — совокупление по меньшей мере раз в неделю, а лучше — раз в пять дней. Всхлипнув, Гермиона встала, скинула Косолапа на пол и поспешила вон из кухни. До неподвижной компании за столом донесся негромкий хлопок закрывшейся двери. Снейп не спеша сделал еще глоток чая, ожидая Кричера.
Наконец угрюмый домовик бочком подобрался к профессору, сжимая в руках медальон.
— Я запрещаю тебе отдавать ему медальон, — внезапно приказал Гарри.
Кричер остановился на полпути, но Снейп только ухмыльнулся и наложил на Гарри то же заклинание, которое заставило замолчать Джинни.
— Неплохая попытка, Поттер, но недостаточно хорошая, — пробормотал он, и медальон под действием магии перелетел из руки Кричера к Снейпу. Профессор внимательно изучил предмет, кивнул, затем встал и раскланялся.
— Ну что ж, мне пора. Пожалуйста, сообщите мисс Грейнджер, что ей запрещено покидать дом, иначе последствия будут плачевными. Я заберу ее через пять дней. За это время она должна прочесть книги, указанные в этом списке. — Снейп положил на стол свиток пергамента, вытащил из кармана уменьшенные чемоданы и оставил багаж Гермионы на столе.
— Ах да, дружеское предупреждение: не пытайтесь поймать меня, когда я вернусь, — предостерег он. — На дом наложены кое-какие сильные защитные заклинания, и ни один из вас не сможет их снять. Спасибо всем за помощь и занимательную беседу. Всего хорошего.
С этими словами он повернулся и стремительно направился к выходу. Секундой позже хлопнула входная дверь, и заклинание, удерживающее всех, прекратило действовать. Молли рухнула на стул рядом с мужем, Артур обнял ее, успокаивая. Ремус спрятал лицо в ладонях. Джинни откинулась на спинку стула и зло уставилась на Гарри, который в свою очередь свирепо разглядывал Кричера. Кричер же, напротив, довольно ухмылялся. Добби обхватил себя руками и тихонько всхлипывал.
— Что ему нужно от Гермионы через пять дней? — недоуменно поинтересовался Рон.
Ремус поднял голову и обратил свое длинное изможденное лицо к Молли и Артуру. Те отвели глаза.
Рону никто не ответил.
*Фраза из старого американского фильма «Волшебник страны Оз»
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет