|
| пресловутый мотэк
|
Пост N: 315
Зарегистрирован: 20.04.07
|
|
Отправлено: 27.11.07 16:18. Заголовок: Глава 16 Разбудил ..
Глава 16 Разбудил его стон. Гарри открыл глаза и тут же ссыпался с кушетки, точно определив природу издаваемых профессором звуков: Гарри был большой специалист по части кошмаров. Он на ощупь добрался до соседней кровати и включил магический светильник, ругая себя за то, что вообще его выключил: он на собственном опыте знал, как неприятно в такие минуты просыпаться одному в темноте. Однако Снейп не проснулся, хотя и продолжал стонать, а его рука при этом теребила край облегающей горло повязки. Гарри сочувственно поглядел на спящего – можно было предположить, что именно ему сейчас снится, – и осторожно отвел его руку в сторону. - Шшш…, - успокаивающе протянул он. Профессор послушно замолчал. Гарри неосознанно погладил его по руке и аккуратно положил ее поверх одеяла. Но стоило только ему отойти, как Снейп опять застонал. Гарри быстро вернулся. - Шшш…, - повторил он. – Все хорошо. Вы в безопасности. Снейп продолжал стонать. Гарри заметался. С одной стороны, он знал, что сон больному просто необходим, с другой - сомневался, что такой сон пойдет ему на пользу. Так ничего и не решив, Гарри в третий раз произвел свое знаменитое «Шшш» и снова взял профессора за руку. - Все в порядке, - прошептал он. – Я здесь. Стон тут же прекратился. Гарри вздохнул и присел на край кровати. Ночь обещала быть долгой. Проснулся Гарри от того, что кто-то тянул его за волосы. Он рассеянно похлопал себя по голове, пытаясь прогнать помеху, и тут же наткнулся на чьи-то пальцы. Гарри замер, ожидая очередного приступа паники, но вместо этого с удивлением обнаружил, что вовсе не собирается вздрагивать и отпрыгивать в ужасе на середину комнаты. Наверное, все дело было в прошедшей ночи. Трудно продолжать бояться человека, которому ты всю ночь помогал бороться с кошмарами, держа его за руку, и который начинал стонать так, что у тебя сжималось сердце, стоило только тебе попытаться эту руку отпустить. А именно так и происходило, когда Гарри клевал носом и разжимал пальцы. Под утро он уже не мог больше сидеть без опоры и сполз на пол, прислонившись спиной к кровати. Профессорскую руку ему в качестве компромисса пришлось пристроить себе на голову, что того очень даже устроило, судя по тому, с какой охотой он вцепился Гарри в волосы. «И теперь он запутался в моих патлах», - понял Гарри и, не удержавшись, фыркнул. Рука Снейпа замерла. - Простите, профессор, - охрипшим со сна голосом повинился Гарри. – Я забыл причесаться. Я сейчас вам помогу, - и он нежно принялся освобождать застрявшие в его волосах пальцы. Судя по всему, Снейп от его наглости окончательно онемел. По крайней мере, он не издал во время этой процедуры ни одного недовольного звука. - Вы извините, сэр, - безмятежно вещал меж тем Гарри. – Я подошел ночью узнать, все ли у вас в порядке, и, наверное, просто заснул на ходу. А вы во сне уронили руку, и… вот, - улыбнулся он, поворачиваясь к Снейпу и осторожно укладывая на одеяло его конечность. Профессор посмотрел на нее так, словно она принадлежала кому-то другому, а потом перевел недоверчивый взгляд на Гарри. Тот виновато развел руками. Снейп закатил глаза, но спорить не стал. - Как вы себя чувствуете, сэр? – поинтересовался Гарри, бесстрашно присаживаясь на край кровати. Снейп поморщился. – Вам неудобно? – тут же спросил Гарри с искренней заботой в голосе. Снейп вздохнул и медленно покачал головой. - Я все понимаю, профессор, - доверительно сообщил Гарри. – Просто так уж вышло, что спасти вас мог только я. Я не требую от вас никакой благодарности, Мерлин упаси. Относитесь ко мне как… как к сиделке! – нашелся он. Снейп знакомым жестом вздернул бровь. Почему-то это вместо того, чтобы напугать, привело Гарри в полный восторг. Профессор непонимающе нахмурился в ответ на такую нетипичную реакцию. Гарри виновато развел руками. - Что хотите со мной делайте, но я ужасно рад, - признался он, улыбаясь. – Я до последнего момента боялся, что у нас ничего не получится. Снейп презрительно дернул уголком рта в ответ на первую фразу, но после второй не смог удержаться и взглянул на Гарри вопросительно. - Ну, мы с Гермионой нашли способ в последний момент вытащить вас из прошлого, - объяснил Гарри. И он вкратце рассказал профессору о том, как они здесь оказались, а главное, КОГДА. - Почти двадцать лет, - подтвердил Гарри, заметив, как изменилось лицо Снейпа при этой цифре. – Мы теперь с вами почти ровесники, профессор, - и тут же фыркнул, не в силах удержаться от смеха при виде того, как его собеседник скривился, осознав эту мысль. - Не волнуйтесь, сэр, - утешил он Снейпа. – Я тоже не могу воспринимать вас как ровесника. Вы для меня всегда будете профессором. При этих словах Снейп как-то странно на него посмотрел. Гарри не понял, в чем дело, но решил не заострять на этом внимание: нужно было пользоваться тем, что профессор общается с ним (по мере сил) и не пытается при этом послать его подальше. И Гарри поторопился рассказать о том, что важного случилось в мире за эти двадцать лет. Рассказывать ему пришлось долго. Снейп по понятным причинам его не прерывал, и Гарри увлекся, болтая обо всем подряд, хотя в начале старался придерживаться тем, которые, на его взгляд, могли заинтересовать его собеседника. Спохватился он только тогда, когда вокруг руки профессора обвился выползший из коробки аппарат для измерения давления и запипикал, предлагая ознакомиться с показаниями. Гарри хлопнул себя по лбу. - Вы же, наверное, пить хотите, - виновато сказал он, выключая прибор. - И есть тоже: капельница-то уже откапала. Вы можете глотать? Снейп попытался сглотнуть и тут же сморщился. - Больно? – Гарри сочувственно дотронулся до своей шеи. Снейп пренебрежительно дернул плечом. Гарри усмехнулся - таким мальчишеским показался ему этот жест. - Попробуете попить? – поинтересовался он. Снейп кивнул. - Давайте я помогу вам сесть, - предложил Гарри, поднимаясь. Снейп раздраженно отмахнулся и попытался сесть самостоятельно. - И не надейтесь, - грозно сказал Гарри, пресекая эти попытки в корне. – Хотите пустить насмарку всю мою работу? – и он ловко помог профессору устроиться поудобнее, взбив за его спиной подушки. - Вот так, - удовлетворенно сказал он, усаживаясь на место и призывая со стола термос с куриным бульоном. Он налил чуть теплый бульон в чашку и, повинуясь требовательному взгляду черных глаз, передал ее Снейпу. Тот медленно поднес посудину к губам и сделал маленький глоток. На этом его силы кончились. Гарри, бывший начеку, тут же подхватил чашку, и профессор обессилено откинулся на подушки. «Можно?» - кивнул Гарри на чашку, перенимая безмолвную манеру речи его собеседника. «Черт с тобой», - поморщившись, согласился Снейп. Гарри обрадованно подвинулся поближе и споил профессору остатки бульона. Потом поставил чашку на тумбочку и машинальным родительским движением вытер Снейпу рот тыльной стороной руки. От неожиданности тот поперхнулся. - Ой! – испугался Гарри. – Ради бога, простите. Я не нарочно, - и, достав из кармана платок, он промокнул им ошарашенному профессору губы. – Это рефлекс, - виновато объяснил он и тут же поспешил перевести тему: - Вам лучше лечь или и так удобно? Снейп посмотрел на него как на идиота. - Ой! – спохватился Гарри. – Альтернативный вопрос, да? Снейп фыркнул. «О, какие мы слова-то знаем!» – перевел для себя Гарри. - Окей, окей, - улыбнулся он, примирительно поднимая руки. - Вам лучше лечь? – повторил он. Профессор покачал головой. - Так удобно? – уточнил Гарри. Снейп удовлетворенно кивнул. - Я тогда вас пока оставлю ненадолго, - полувопросительно произнес Гарри, поднимаясь. Профессор в ответ щелкнул пальцами. - А? – подпрыгнул Гарри. – Вы что-то хотите? – догадался он. Снейп коротко кивнул и показал рукой на его штаны. - Мои штаны? – обомлел Гарри. Снейп фыркнул и выразительно постучал себя по лбу. Потом еще раз махнул рукой в указанном направлении и похлопал себя по бедру. Гарри старательно осмотрел свои джинсы и недоуменно воззрился на профессора. - Не понимаю, - удрученно признался он. Снейп закатил глаза и, снова ткнув пальцем в гаррины штаны, изобразил из себя рыбака, который хвастается недавно пойманной рыбой. Увидев размеры этой рыбы, Гарри вытаращил глаза и стремительно покраснел. - Сэр, - умоляюще пролепетал он. – Что вы хотите этим… Снейп зарычал, что было непросто сделать человеку, на горло которого наложено замораживающее заклятье, и показал Гарри некий международный жест. - Профессор! – опешил Гарри, окончательно уверившись в том, что у него что-то не в порядке со зрением, и в этот момент до него дошло: - Палочка! – с облегчением выпалил он. – Вы имеете в виду вашу палочку! «Аллилуйя!» - возвел глаза к небу Снейп. Гарри усилием воли попытался охладить горящие уши. - Простите, ради бога, - смущенно попросил он. – Я совсем про нее забыл. Если в кармане ее нет, значит она осталась в прошлом… сгорела, - виновато уточнил Гарри. – Пожалуйста, простите, - жалко повторил он, отводя глаза. Ему и правда было ужасно стыдно: он сам не мог понять, как умудрился забыть про такую важную вещь. – Мы купим вам новую, я обещаю, скоро… я не подумал… Снейп взирал на этот лепет, поджав губы. Потом покачал головой и хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание. - Сэр? – тут же поднял голову Гарри. «Заткнись, а?» - ласково ответили ему черные глаза. - Вы не сердитесь? – удивился Гарри. Снейп покрутил пальцем у виска, показал себе на горло и обвел рукою комнату. - Не понимаю, - покаянно вздохнул Гарри. – Возьмите, - и он вытащил свою палочку из пресловутого кармана на бедре. Сказать, что профессор был удивлен – значило ничего не сказать. Палочка для волшебника – не просто инструмент, это, скорее, часть его самого. Волшебник без палочки чувствует себя хуже, чем без одежды. К тому же предлагая кому-то свою палочку, ты полностью отдаешь себя во власть этого человека, что говорит либо твоем о полном к нему доверии, либо (для слизенринцев читай «тождественно») о столь же полном твоем идиотизме. Осознав это, как водится, post factum, Гарри смутился еще больше, но идти на попятный он не собирался. - Возьмите, сэр, - серьезно повторил он, протягивая палочку Снейпу. Тот принял ее, недоверчиво глядя Гарри в глаза. - Вы же умеете…? Умеете, - улыбнулся тот, наблюдая, как его палочка, повинуясь держащей ее руке, заставляет складываться в слова созданные ею в воздухе золотые буквы. Гарри фыркнул от смеха, прочитав первое слово: все-таки в чем-то его профессор был очаровательно предсказуем. «Идиот, - писал Снейп. – Ты всем ее так предлагаешь? А если я тебя прокляну?» - Значит, одним идиотом на свете станет меньше, - философски пожал плечами Гарри. – Я доверяю вам, профессор, - честно сказал он. - К тому же, это я виноват, что ваша палочка сгорела - я должен был об этом подумать, но тогда… «Кто тебя обвиняет, болван? – прервал его Снейп. - Ежу понятно, что тебе было не до этого. Так что прекрати лепетать и сними с меня, наконец, это дурацкое заклятье», - и он выразительно показал себе на горло. - Рано, - помотал головою Гарри. - Еще не зажило. «Мне лучше знать», - отмел его возражение Снейп. - Гермиона сказала – несколько дней, - уперся Гарри. – А прошло всего два! Если я сниму заклятье, вам будет очень больно. Оно вам надо? «Поттер, - золотой цвет фразы приобрел явственный багровый оттенок, - не вынуждай меня». Гарри вздохнул. Он понимал, что силой тут ничего не добьешься. Однако если Снейп полагал, что Гарри так просто позволит себя запугать, то он глубоко заблуждался. Работа в аврорате не прошла для Гарри бесследно. Кроме всего прочего, его должность подразумевала общение с людьми на самых разных уровнях, и методы, которые при этом использовались, были поистине разнообразны. Обычно Гарри не любил прибегать ко всякого рода грязным трюкам, но если ему не оставляли выбора, не чурался и этого. Так что теперь он просто скрестил руки на груди и дал добро своей слизеринской составляющей. - Как вам будет угодно, сэр, - промурлыкал он. – Раз уж вам так не терпится воспользоваться вашими голосовыми связками, я с удовольствием выслушаю все, что вы хотите мне сказать. Претензии, пожелания, ВОСПОМИНАНИЯ, - Гарри невинно улыбнулся, старательно не замечая, как замерла в воздухе держащая палочку рука. – Но если вы все же хотите знать мое мнение, - безмятежно продолжил он, краем глаза косясь на Снейпа, - то я посоветовал бы вам не торопиться. Нам ведь не нужны лишние проблемы? Снейп опустил палочку и посмотрел на своего бывшего ученика так, словно видел его впервые. - Что-то не так, профессор? – поднял брови Гарри. Снейп медленно покачал головой. - Я ни в коем случае не настаиваю, сэр, - тактично заверил Гарри (за эту тактичность его оппоненты особенно его уважали: при всей своей нелюбви к «этикетам», Гарри всегда давал человеку возможность сохранить лицо). - Но не могли бы вы в этот раз пойти мне навстречу? Профессор так же медленно кивнул. Гарри с облегчением улыбнулся. Он попросил у Снейпа палочку и отправился к двери, сопровождаемый пристальным взглядом черных глаз. И несмотря на то, что Гарри был уверен, что это совершенно невозможно, на мгновение ему показалось, что в этих глазах промелькнуло нечто очень похожее на восхищение.
|