АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.06 21:37. Заголовок: Вода, вода. Кругом вода.


Кто не слышал "в фике слишком много воды"?
/бессмысленного текста, без которого можно прекрасно обойтись/
А что такое, собственно вода в фике?
Как вы определяете, нужно ли включать в фик ту или иную сцену?
А как вы выбираете что лучше - описать или показать?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 77 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 15:30. Заголовок: Re:


Comma

Нет, у меня набросков, есть вспышки отдельных сцен из середины, из конца фика. Но записать их раньше времени я не могу. Держу их в голове, и конечно, частично забываю.

Жесткий костяк писала всего один раз, и то не на весь фик, а только на его последнюю треть (на три или четыре эпизода).
Но мне понравилось, а раньше тоже отвращение к фику возникало.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 15:35. Заголовок: Re:


Мерри

Я очень люблю. Причем могу с любой страницы начать и на любой закончить.

Правда, книги связанные с настроением. Очень странный набор книг, которые я могу перечитывать бесконечно.
Это детективы Рекса Стаута, фантастика Роберта Хайнлайна, Жюля Верна, Тургенева.
Если говорить о содержании - это полная каша, но у них всех один и тот же настрой.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 16:10. Заголовок: Re:


Ну планы у меня тоже такие... забавные.
Названия глав, коротенькие записи: Гарри разговаривает с СС, Малфой в Министерстве, Петтигрю у ТЛ... и т.п.
Я их в экселе делаю одновременно с таймлайном: тогда удобно перетаскивать все туда-сюда, если что.

А писать заранее наброски - плохо выходит. Потому что потом практически никогда ничего из заранее написанного не встраивается. Вот для "Лабиринта" написано страниц 30 набросков - и я уверена, что ничего из них в текст вообще не войдет.

Единственный кусок, который я реально использовала из заранее написанных - это появление Драко в "9,5 недель". И то он здорово редактировался.

Кстати. Дом в "9,5" появился именно потому, что мне нужно было переключение наблюдателя. Был фрагментик, который с т.з. любого из участников выглядел плохо. Я месяц голову ломала, как сделать переход от POV Гарри к POV Северуса. А потом все возникло само собой.

Еще одна "тайна кухни". Разговор про полиморфное зелье возник практически из ничего - я просто вдруг "подслушала" его, да и все тут. То есть я задумывала разговор про домашнее задание по зельям, но ничего более конкретного.

А уж стреляющим ружьем это оказалось само по себе, без моего участия. Вообще это, слава Мерлину, свойство моей головы, от меня не зависящее: я редко развешиваю ружья специально. Просто все эти штуки берут и стреляют сами.

Я же говорю: я подглядываю в замочную скважину и записываю

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 16:13. Заголовок: Re:


Галина

У меня все книги делятся на "перечитываемые" и "на сейчас". Первые могу читать бесконечно.

И писать тоже стараюсь такие :) Может, в этом фишка. Я пишу то, что мне хотелось бы читать и перечитывать :)))

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
лишний человек




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 18:14. Заголовок: Re:


*потупившись* А мне все мои фики нравятся. То есть, есть такие, про которые я знаю, что они слабые. Но любой свой текст я могу начать читать с любого места и зачитаться нечаянно. *ковыряя пол ножкой*
А если не могу своим фиком зачитаться, то его переписывать надо, по моим соображениям...

Мое мнение о них не есть мера самих вещей, оно лишь должно разъяснить, в какой мере я вижу эти вещи.
(М. Монтень)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 18:25. Заголовок: Re:


Извините, что вмешиваюсь с бессодержательной репликой, но "не могу молчать"
Мерри, сколько раз ты правишь?
О, господи.
Пойду-ка я убьюсь


Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 18:43. Заголовок: Re:


Nyctalus

А мне влом переписывать то, что что мне не нравится :)

mavis_claire

Ну-у... 15-20 раз в среднем. Это не значит, разумеется, что я каждое слово 20 раз исправляю. Просто я каждый фрагмент прочитываю по стольку раз примерно. Ну и там поправишь, здесь переставишь...

Если бы я с одного раза писала так, как ты, я бы давно была Нобелевским лауреатом Но у меня не получается.

Над "Что-нибудь живое" я вообще чуть не убилась. Я эти 30 страниц писала 2 месяца - почти каждый день правила, между прочим. Ну, через день как минимум.

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 18:57. Заголовок: Re:


Мерри
Нет, понятно, я тоже правлю. Но только повторы какие-то, ляпы стилистические. Переписывать совсем не получается :( Даже когда вы все наезжаете
А почему ты так долго писала? Не придумывалось или не выписывалось ?
*или это оффтоп в теме о воде* ?
Кстати, о снупинах. Крайние меры - 18 страниц - 4 дня.
Но, с другой стороны, мне почти ничего не нравится и я не перечитываю.

Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 19:00. Заголовок: Re:


mavis_claire

И то, и другое.
Я плохо видела картинку. А когда видела - она у меня не складывалась в слова. Это редкий случай, когда я задумывала коротенький набросок, а выросло такое... :)
Ну и еще момент - не могла остановиться. Перечитываю - и вижу, что мало. Правлю. Перечитываю. Опять мало.
Я останавливаюсь обычно, когда ничего уже поправить не могу.

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 19:07. Заголовок: Re:


Мерри
Я останавливаюсь, когда дописываю, дальше только ляпы чищу
Мне терпения не хватит столько работать
Ну вот погоди. Плохо видела, а написать хотелось? И что-то писалось все равно? Или как бы "через не могу" ? Интересно же.

Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 19:23. Заголовок: Re:


mavis_claire

Ну как... Сажусь за комп писать. Пишу что-то. Смотрю. Гм. Не читается. Перечитываю, держу картинку перед глазами. А она, пакостница, мутная...

Иногда целый вечер переписываешь три абзаца. А потом на следующий день раз - и вдруг как стекло протерли, стало понятно, где, чего и как.

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 19:25. Заголовок: Re:


Мерри
Поняла. Респект.
Для меня это, увы, неприемлемо :(


Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 19:38. Заголовок: Re:


mavis_claire

Я когда читала карпентеровскую биографию Профессора, узнавала свой подход к писанине - и думала, плакать мне, или смеяться. Он издал ВК только потому, что его пинали издатели. Я доделываю то, из-за чего меня пинают читатели на форумах А так я бы вечно переделывала... если нравится вещь, конечно. Есть масса старых писулек, которые мне уже совсем не нра.

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 20:28. Заголовок: Re:


mavis_claire пишет:
цитата
Но, с другой стороны, мне почти ничего не нравится и я не перечитываю.

ППКС.


Мне нравится то, что у меня в голове, не нравится то, что получается.
А старые вещи... Вот вырезать кусочек и мне предложить, я скорее всего не определю автора :)

Только я не знаю, что нужно изменить в фике, чтобы он мне понравилось. *вздохнула*

Это же просто невозможно написать словами то, что идет на чувствах.
Чувства это не слова.

Для меня это переписывание тоже неприемлемо. От смены слов, лучше не будет. Да, можно убрать корявости, повторы, но ведь дело не в этом.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
лишний человек




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 21:08. Заголовок: Re:


Галина
*почитала, закомплексовала жутко и уползла*

Мое мнение о них не есть мера самих вещей, оно лишь должно разъяснить, в какой мере я вижу эти вещи.
(М. Монтень)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 21:22. Заголовок: Re:


*уползла следом*

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 22:17. Заголовок: Re:


Галина пишет:
цитата
Мне нравится то, что у меня в голове, не нравится то, что получается.

Вот. Точно. Золотые слова
В голове оно как-то умнее и красивше
Но материализовывается в буквы и уплощается.

Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.06 22:52. Заголовок: Re:


mavis_claire
Галина

Я, наверное, псих, но для меня нет ничего прекраснее идеально написанного слова. Поэтому я рвусь к этому идеалу как сумасшедшая.

Веселее всего бывает, когда я сочиняю в голове по-английски, а потом тщетно пытаюсь перевести это на русский. А получается так потому, что я по-прежнему читаю все свободное время, только последние два года - почти все по-английски. Вот крыша и уехала.

Кажется, меня давно пора лечить.

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 02:43. Заголовок: Re:


Мерри
Еще веселее, когда ты пятнадцать с лишним лет сочиняешь стихи, а потом, по инерции, пытаешься так же запомнить и удержать в голове не-стихи. Садизм.
И это при том, что у меня профессионально неплохая паямть.


Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 14:25. Заголовок: Re:


Галина

Галина пишет:
цитата
А как вы выбираете что лучше - описать или показать?


Я туповато не въехала поясните плизззз

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:06. Заголовок: Re:


которая мадам Пинс

Ну это... есть два разных способа писАния, один: создать сцену, то есть описать кто чего делал, думал и говорил.
а второй: пересказать туже самую сцену, передав ее содержание.
Можно сказать: я сегодня видел Гермиону, она тебе передавала привет.
А можно создать сцену, где Гермиона напоит Гарри чаем, посмеется с ним, расскажет новости, посетует, что Рон не смог приехать, проводит до камина. Попросит передать Рыжику привет.

Сцена в пересказе занимает намного меньше места, потому что не требуется создавать эффект присутствия, требуется только донести до читателя информацию.

И как-то читала такой совет: если из материала можно сделать сцену, не описывайте ее.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:23. Заголовок: Re:


Галина

А Льюис, скажем, давал в некотором роде обратный совет: никогда не пересказывайте чувств и ощущений героев, а заставьте читателя почувствовать все, что надо. Не говорите "он испугался", а опишите его испуг так, чтобы у читателя поджилки затряслись. Иначе это эксплуатация воображения читателя: я вам ярлыков накидаю, а вы сами допридумайте.

Я стараюсь обходиться минимумом пересказанных сцен. Если сцена настолько не вписывается в композицию, то лучше, имхо, ее вообще выкинуть. "Побочную инфу" тоже желательно сводить к минимуму. Не всегда получается, конечно.

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:37. Заголовок: Re:


По-моему, совет тот же, просто термины другие)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Архивариус Дома Малфоев




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:42. Заголовок: Re:


Comma

Да? А по-моему, наоборот все.

То, о чем говорит Галина, - это именно сжать все, что можно, до пересказа. Пришел, увидел, победил.

Нет такого народа, который я бы не мог посадить в Бастилию (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
лишний человек




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:45. Заголовок: Re:


Два разных совета, мало соотносящихся друг с другом. Один касается того, что именно расписывать в сцену, а что оставлять сухим описанием (или не сухим), а второй -- как именно писать то, что таки решил развить в сцену.

Мое мнение о них не есть мера самих вещей, оно лишь должно разъяснить, в какой мере я вижу эти вещи.
(М. Монтень)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:48. Заголовок: Re:


Мерри

Нет, Comma права. Я именно об этом же говорю. Можно пересказать, можно показать, чтобы читатель все сам почувствовал.
Именно об этом говорит тот совет: если можно показать, никогда не пересказывайте, делайте сцену, чтобы читатель сам все почувствовал.

Но сцена по объему текста во много раз больше, чем ее пересказ.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:50. Заголовок: Re:


Меня всегда здесь напрягал выбор, если сцена кроме сюжета ничего не дает, то она не имеет право на существование. Значит, я всегда это понимала так, что ее делать нельзя. Даже если она очень красивая.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:52. Заголовок: Re:


Nyctalus пишет:
цитата
Два разных совета, мало соотносящихся друг с другом
Да. И тут как раз про второй.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:53. Заголовок: Re:


Галина пишет:
цитата
Значит, я всегда это понимала так, что ее делать нельзя.
Или раскрасить, чтоб давала.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.06 15:53. Заголовок: Re:


Сравните:
1) если из материала можно сделать сцену, не описывайте ее

2) никогда не пересказывайте чувств и ощущений героев, а заставьте читателя почувствовать все, что надо

По-моему, это абсолютно одно и тоже




Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 77 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет