АвторСообщение
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 13:19. Заголовок: «Я» значит Яблоко (A is for Apple) Автор: Delphi. драббл Дамблдор/Снейп. NC-17


Название: «Я» значит Яблоко (A is for Apple)
Автор: Delphi
Переводчик: Мильва (kovrova@narod.ru)
Бета: отсутствует
Ссылка на оригинал: http://community.livejournal.com/pornish_pixies/393065.html
Перевод браконьерский, то бишь, выполнен без разрешения
Пейринг: Дамблдор/Снейп
Категория: слеш
Рейтинг: NC-17
Примечание: Мэвис, Никталюс, это для вас!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 17 [только новые]


He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 13:36. Заголовок: Re:


А потом он лежит молча и неподвижно, и от его кожи и простыней пахнет сексом. Директор, уже одетый, ставит рядом с ним поднос. Прикасается к нему, медленно гладит по голому животу. Он раздвигает ноги. Прохладный ломтик яблока прижимается к его губам, и длинные пальцы снова проскальзывают внутрь его тела.

Он прикусывает терпкий и сладкий плод. Теплая струйка масла и семени вытекает из его растянутого отверстия.

– Северус... – шепот сухих губ возле самого уха.

Он выгибает спину, и в этот миг он знает о добре и зле меньше, чем когда бы то ни было.



Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 13:44. Заголовок: Re:


Мильва
Слушай, как красиво!
И это сравнение - плод познания добра и зла...
Потрясающе просто!


То, что нас не убивает, делает нас сильнее Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 13:46. Заголовок: Re:


О-бал-деть.
Потрясающе красиво.
Спасибо, Мильва.

Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Осторожно, злой хорек!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 14:45. Заголовок: Re:


Мильва

Здорово! :) А мне духу не хватило это перевести :)

не стреляйте в модератора - он работает, как умеет :) Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 15:40. Заголовок: Re:


Вах! Дамблдор - старый сладострастник.

Один стакан много, а два уже мало. (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 16:59. Заголовок: Re:


Ferry


Почему?

Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Осторожно, злой хорек!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 17:04. Заголовок: Re:


mavis_claire

Cлишком откровенно :) Я смущаюсь :)

не стреляйте в модератора - он работает, как умеет :) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 17:11. Заголовок: Re:


Ferry, а что ты в этом фике откровенного увидела?

Ira66 пишет:
quote:
И это сравнение - плод познания добра и зла...
Ты будешь смеяться, но до меня только сейчас доперло, какая связь между яблоком и добром и злом Совсем отупела от этих технических переводов

mavis_claire Спасибо!

Mura Ну дык! За то и любим

Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 17:34. Заголовок: Re:


Ferry
Мильва пишет:
quote:
что ты в этом фике откровенного увидела

Да, ты так говорила, что я ожидала незнамо чего - а все прилично

Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
имеет персонального Драко Малфоя




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 22:08. Заголовок: Re:


Присоединяюсь к высказываниям типа "это красиво".

М-м-м..

*про себя* "кажется начинается нравиться пейринг снейп/дамблдор" .
"кошм.... Пойду почитаю классическую гарридраку"

Every dragon needs a hero Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Осторожно, злой хорек!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.06 09:32. Заголовок: Re:


Мильва
mavis_claire

Слушайте, пообщавшись с вами я начинаю чувствовать себя институткой, падающей в обморок от слова "член" :)))
На самом деле, это какой-то затык в сознании - писать НЦ я могу, а вот перевожу - только через внутреннее сопротивление.

не стреляйте в модератора - он работает, как умеет :) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
элитарный шиппер




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.06 11:02. Заголовок: Re:


Ferry
А еще лучше было бы так: писать НЦу можешь, а читать - нет :)
Общайся с нами больше - обмороки пройдут :))))


Маленьких, но настоящих, трагедий я написал то ли пять, то ли шесть ;) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
библиотекарь




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.06 11:54. Заголовок: Re:


Мильва

терпкий и сладкий плод. Теплая струйка масла и семени

Прочла один раз, потом второй и так и не смогла отделить это. Яблоко - соблазнение, сладость сочность. Символ! Все сладостно и запретно и щекочет нервы.
Ну, а Дамблдор здесь - змей библейский. Вот не пойму он вообще к Гриффиндору какое отношение имеет? А? Но зато понятно чем привлек сл Снейпа
И ведь стиль какой! У меня ощущение что именно искуситель, мягкими кольцами и шепот и нафиг добро и зло если все едино когда познаешь любовь. Кстати образ яблока и змея примерила на Дамблдлдора впервые. И впервыеувидела сексуального Даблдора. Хотя всего девять предложений.

Ferry
это не слишком откровенно это невероятно красиво и философски символично.

mavis_claire

quote:
Общайся с нами больше - обмороки пройдут



хы! или в падешь в перманентно-обморочное состояние и перестанешь их замечать хочется прибавить




Я умею чуть-чуть шипеть, но мурчать мне больше нравится Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Гордость - это невидимая кость, которая не дает шее согнуться.




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.06 14:46. Заголовок: Re:


Еща пару таких емких дрбблов и встанет вопрос, а зачем все-таки авторы и переводчики пишут и переводят большие тексты Хороший перевод псевдо-моральной истории. О грехе и яблоке раздора еще кому-то в голову пришло

Я нимб свой часто забывал в борделе. Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Юный словоблуд, оптимист со стажем




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.06 19:27. Заголовок: Re:


Весьма, весьма необычный образ... Директор-змий - о да, Дамблдору это подходит!


Месть - сладкое чувство... Однако в больших количествах она либо становится слишком приторной, либо приедается. Спасибо: 0 
Профиль Цитата
\'Out of St Mungo\'s, I see!\'




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.06 19:49. Заголовок: Re:


печаль.

Снарри - это диагноз Спасибо: 0 
Профиль Цитата
лишний человек




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.06 11:43. Заголовок: Re:


Мильва
Спасибо!
Странное сочетание притчевости текста и свежести образов. И тем интереснее текст.

Мое мнение о них не есть мера самих вещей, оно лишь должно разъяснить, в какой мере я вижу эти вещи.
(М. Монтень)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет