АвторСообщение
администратор




Пост N: 126
Зарегистрирован: 26.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 14:00. Заголовок: Совместный конкурс переводов АБ и Фанруса


Дамы и господа!
Фанрус и "Астрономическая Башня" рады объявить совместный конкурс переводов!

На конкурс принимаются фики по фандому ГП в любой категории: гет, джен, слэш, фем-слэш. Каждый переводит тот фик, который ему по душе.

Минимальный размер фика - 2000 слов (приблизительно 4 страницы в Word'е, 12-м кеглем).
Максимальный размер фика – не больше 25 страниц 12-м кеглем.
Если фик на перевод выбран многоглавный, то можно прислать на конкурс логически законченный отрывок, при условии, что впоследствии перевод будет завершен.
Все исключения в отдельном порядке рассматриваются устроителями конкурса.

Конкурс будет проводиться в два этапа:

Этап первый: Переводчики должны выбрать, перевести и прислать на электронный адрес организаторов (transcontest@gmail.com) фик рейтингом от G до PG-13. Присланные тексты будут выложены организаторами на форуме "Астрономическая Башня".

Этап второй: Переводчики должны выбрать, перевести и прислать на электронный адрес организаторов (transcontest@gmail.com) фик рейтингом от R до NC-17. Присланные тексты будут выложены организаторами на Фанрусе.

К 30 сентября - должны быть присланы работы первого этапа, работы второго - через неделю, к 7 октября.

Переводчики обязаны принять участие в обоих этапах. Работа переводчика, представившего перевод только на одном этапе, не будет участвовать в оценке ни в одной номинации.


Фики участвуют в следующих номинациях:

- Лучший перевод (победителя определяет жюри по результатам обоих этапов);
- Лучший перевод NC-сцены (победителя определяет жюри);
- "Грелка для переводчиков" (переводчики - участники конкурса - выбирают лучший перевод. Голосовать за собственный перевод нельзя);
- Приз зрительских симпатий первого тура (присуждают читатели);
- Приз зрительских симпатий второго тура (присуждают читатели).


Разрешение и "бронь" на перевод.

На конкурс принимаются фики:
- разрешение на перевод которых получено;
- письмо с запросом на разрешение которых отправлено.
Запрос на разрешение в рамках конкурса можно сделать через Фанрус (для этого нужно до 14 сентября сообщить об этом Anni на e-mail transcontest@gmail.com).

Чтобы зарезервировать перевод (во избежание двух одинаковых работ), рекомендуется прислать информацию о планируемом переводе фика по адресу transcontest@gmail.com; в таблице переводимых фиков этот фик будет указан с пометкой "Конкурс переводов", имена переводчиков в нее будут внесены после объявления результатов голосования. Если вы уже забронировали фик за собой на форуме Фанруса, то всегда есть возможность временно скрыть эту информацию - надо лишь написать об этом по адресу transcontest@gmail.com.

Перевод, присланный на конкурс, может быть повторным, т.е. ранее переведенным другим переводчиком. Однако организаторы (и только они) вправе снять перевод с конкурса, если сходство с предыдущим переводом окажется слишком большим. Также запрещается публиковать переводы на форумах, архивах, дневниках и т.п. до завершения конкурса.
Кроме того, переводчик не имеет права снимать с конкурса свой перевод после того, как он уже был опубликован в числе конкурсных. Единственное исключение – обращение автора фика к организаторам конкурса.

От участников конкурса требуется соблюдение анонимности. При нарушении анонимности со стороны переводчика или его беты работа снимается с конкурса.

Важное условие: вместе с переводом необходимо прислать оригинал фика и работающую ссылку на оригинал.

Организаторы (по алфавиту):
Anni
Jenny
The Phantom

Жюри (по алфавиту):
Alastriona
Diehl
Loca
Mittas
moody flooder
Resurrection

Консультант от английского фандома:
Acid



Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 17 [только новые]


Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!




Пост N: 1486
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.06 17:36. Заголовок: Re:


Вопросы по конкурсу можно задавать здесь или присылать по адресу transcontest@gmail.com.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 36
Зарегистрирован: 15.03.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 10:52. Заголовок: Re:


*уточняет*
отдельно записываться не надо? прислал писулю - и уже участвуешь?

А вы ноктюрн сыграть могли бы
На флейте водосточных труб?
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 32
Зарегистрирован: 28.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 15:24. Заголовок: Re:


обязательно ли в фике рейтинга R -- NC-17 должна быть постельная сцена?

Будьте хитрее, чем вы кажитесь и кажитесь наивнее, чем вы есть. Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Душу прекрасные порывы




Пост N: 1015
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 15:27. Заголовок: Re:


Lullaby
нет, отдельно не надо)) просто прислать))

~Selena~
нет, не обязательно. рейтинг может быть дан фику не только из-за сексуальных сцен, могут быть другие. причем, насколько мне известно, высокорейтинговыми могут быть и дженовые фики.

Если слово «работать» написать, сделав в нем восемь ошибок, получится «интернет».
©
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 25
Зарегистрирован: 18.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.06 06:10. Заголовок: Re:


скажите, переводить с какого-то на русский? а может как-нибудь сделать конкурс по переводу любимых фиков, например, на английский. потом выложить на иностранных форумах. никто этим не занимается?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2
Зарегистрирован: 26.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.06 15:55. Заголовок: Re:


Ммм... а минимальное колличество слов именно 2000? То бишь если натикало 1700-1800, то лучше сразу в песочницу?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Душу прекрасные порывы




Пост N: 1065
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.06 20:57. Заголовок: Re:


Уба Ики
присылайте

Если слово «работать» написать, сделав в нем восемь ошибок, получится «интернет».
©
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 1
Зарегистрирован: 28.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.06 21:25. Заголовок: Re:


Хочу задать глупый вопрос, уж извините. Прислать перевод "к 30 сентября" означает "до 30 сентября, т. е. до 29 сентября включительно" или все-таки 30 сентября - это последний день?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!




Пост N: 1647
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.06 21:32. Заголовок: Re:


Regana
До 29-го включительно.
Но если вы не успеваете - напишите ЛС или по e-mail, сколько вам времени еще нужно и когда сможете прислать.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
администратор




Пост N: 130
Зарегистрирован: 26.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 00:08. Заголовок: Re:


Дамы и господа!

По просьбам участников, не успевших доперевести фики, конкурс переводов сдвигает сроки.
Фик для первого этапа должен быть прислан не позднее 9 октября, для второго этапа - через неделю, к 16 октября.
Напоминаем, что переводчики обязаны принять участие в обоих этапах.
Ждем ваши работы и благодарим всех, кто уже прислал свои переводы.

Организаторы


Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 3
Зарегистрирован: 26.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 10:21. Заголовок: Re:


А можно вопсользоваться случаем и доредактировать уже присланное? )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!




Пост N: 1682
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 12:54. Заголовок: Re:


Уба Ики
Можно, если пришлете новый вариант до 9-го числа.
Иначе в конкурсе будет участвовать уже присланный вариант.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 1
Зарегистрирован: 01.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 22:19. Заголовок: Re:


twiceice "а может как-нибудь сделать конкурс по переводу любимых фиков, например, на английский. потом выложить на иностранных форумах. никто этим не занимается?"

ППКС!

...а то экспансия англоязычных фиков на лицо, а где наш ответ?

The closer you get to the Light, the greater your Shadow becomes Спасибо: 0 
Профиль Цитата
aka Zerkalo




Пост N: 80
Зарегистрирован: 02.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 00:25. Заголовок: Re:


Конкурс начинается 9 октября (вот оно счастье :))) А где можно будет читать фики? Они будут выкладываться здесь на АБ? И когда они будут выкладываться?

Сегодня уже 9ое :-((

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!




Пост N: 1752
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 00:27. Заголовок: Re:


vesna
Фики принимаются до 9-го включительно, так что выкладываться они будут 10-го после полуночи.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
aka Zerkalo




Пост N: 81
Зарегистрирован: 02.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 00:28. Заголовок: Re:


Спасибо за информацию :-))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!




Пост N: 1758
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.06 18:39. Заголовок: Re:


Уважаемые господа переводчики!

Не забывайте, что конкурс - анонимный.

Поэтому, пожалуйста, ни в коем случае не отвечайте читателям под собственным ником, иначе мы будем вынуждены снять перевод с конкурса.

Если хотите ответить читателям - регистрируйте временный ник типа "Переводчик №1", "Переводчик №2" и т.п.

Все возникающие вопросы по конкурсу задавайте, пожалуйста, в приват организаторам - по ЛС или e-mail.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 45
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет