АвторСообщение
администратор




Пост N: 159
Зарегистрирован: 26.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.06 00:55. Заголовок: Перевод №205. "Мужской разговор", Гарри, Угадайте!, Симус, Невилл, Рон, Дин., R, юмор


Мужской разговор
(Guy Talk)

АВТОР: Icarus
ПЕРЕВОДЧИК:
ОРИГИНАЛ: здесь
РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено.

ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри, Угадайте!, Симус, Невилл, Рон, Дин.
РЕЙТИНГ: R
КАТЕГОРИЯ: slash
ЖАНР: humour

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: после отбоя гриффиндорская спальня полна шума и смеха: мальчики обсуждают романтические приключения друг друга. Разговор переключается на секс, и Гарри рассказывает чуть больше, чем планировал.

ПРИМЕЧАНИЕ: перевод выполнен на совместный конкурс переводов Астрономической Башни и Фанруса.

Текст выложен на Фанрусе


Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 11 [только новые]







Пост N: 117
Зарегистрирован: 03.03.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.06 17:06. Заголовок: Re:


В угадайку тут играть не долго приходится, но честно, это один из немногих фиков с этой парочкой, которые приятно читать.
Обожаю этого автора. Спасибо переводчику. :)

Люблю читать, перечитывать и разбирать на цитаты... Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 34
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.06 13:00. Заголовок: Re:


я тоже автора люблю нежно. за бесценные мгновения. ;)
очень уж у неё всё романтично-увлекательно. по крайней мере из того, что я взялась читать. даже готова простить ей эту совершенно неприемлемую для меня парочку.

перевод местами не очень ровный.

Рыбенция раскидистая Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 266
Зарегистрирован: 30.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.06 13:26. Заголовок: Re:


tatly

Я даже догадываюсь, за какую именно серию фиков ты любишь автора.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 37
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.06 20:02. Заголовок: Re:


vika
кто бы сомневался.

ты там, кстати, наверняка вторую часть не читала - она не переведена. там такооее…

Рыбенция раскидистая Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Слэшер. Ангстер. Курящая мать.


Пост N: 405
Зарегистрирован: 23.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.06 21:19. Заголовок: Re:


славный текст и хорошая интрига...
и крайне удачный перевод

http://menthol-blond.livejournal.com Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 1
Зарегистрирован: 21.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.06 12:12. Заголовок: Re:


Menthol_blond
Спасибо вам, хотя я осознаю все недостатки перевода.

tatly
Увы, бетился текст один раз и в последний день :((( Понимаю, что нехорошо, но выбора уже не было. Так что после окончания конкурса, мы его еще причешем.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 38
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 19:25. Заголовок: Re:


ура!!

Рыбенция раскидистая Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 273
Зарегистрирован: 30.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 16:46. Заголовок: Re:


tatly

Заинтриговала. :) Надеюсь, со временем переведут.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 39
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.06 20:34. Заголовок: Re:


vika
Ailine, которая эту серию переводила, заявила о переводе ещё в начале года, но пока результатов нет.

vika
Переводчик №205
вот мне интересно, я правильно догадываюсь, чей перевод?

Рыбенция раскидистая Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2
Зарегистрирован: 21.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 14:29. Заголовок: Re:


tatly

Уверена, что нет

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 41
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 16:53. Заголовок: Re:


Переводчик №205
ну и ладно.

Рыбенция раскидистая Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 26
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет