АвторСообщение





Пост N: 237
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 22:13. Заголовок: Захват неприятеля, НТ/РЛ, юмор, романс, мини, перевод, автор Meddow


Название: Захват неприятеля (Hostile Takeover)
Автор: Meddow
Переводчик: Sige
Беты: ddodo, tatly
Ссылка на оригинал: http://www.fictionalley.org/authors/meddow/HT01.html
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Жанр: юмор, романс
Персонажи: НТ/РЛ, Фред и Джордж
Краткое содержание: Тонкс покупает акции фабрики по производству шоколадных лягушек. Во имя любви, разумеется.
Дисклеймер: все принадлежит Дж.К.Роулинг


Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 19 [только новые]







Пост N: 238
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 22:14. Заголовок: Re:


***
Когда было объявлено о предстоящем награждении Орденом Мерлина участников Второй войны, Тонкс, разумеется, пришла в ярость – ведь, несмотря на все, что Ремус Люпин сделал для Ордена Феникса, его имени в списке представленных к награде не оказалось. Даже она сама умудрилась попасть в претенденты на Орден Третьей степени, хотя, как и ожидалось, авроров в этих списках было очень мало.
Тем не менее Ремус воспринял эту новость вполне по-ремусовски.
«Да ладно. Если я никогда больше не увижу Темную Метку – значит, дело того стоило, – сказал он. И добавил шутливо: – И потом, мне хватит и того, что меня теперь приглашают на множество вечеринок».
Так что, несмотря на свое возмущение и категорическое несогласие, Тонкс не высказывала официальных протестов – хоть и порывалась время от времени. Но когда ее давняя подружка Бетти Карлилл, которая теперь работала в «Сладком Королевстве», по секрету поделилась списком новой, послевоенной серии карточек для шоколадных лягушек, Тонкс поняла, что с нее хватит. Нельзя сидеть сложа руки и терпеть такую несправедливость!
Она начала было писать письмо с официальной жалобой, осторожно взвешивая каждое слово, но поняла, что это бесполезно. Оскорблять людей, пытаясь сохранить вежливый тон, – явно не ее конек. Как бы это не привело к тому, что Ремуса действительно перестанут игнорировать, внеся при этом в черный список. Тонкс еще раз взглянула на перечень – и ее внезапно осенило.
***
В «Удивительных Уловках Уизли», как всегда, было не протолкнуться. Тонкс вежливо улыбнулась Верити и спросила, на месте ли владельцы, немедленно пожалев о том, что заявилась сюда в служебной мантии во время обеденного перерыва – посетители бросали на нее такие взгляды, словно подозревали, что она сейчас заберет близнецов в Азкабан.
– Мы этого не делали! – заявил Джордж, заходя в комнату и вскидывая руки вверх.
– Именно этого – точно, не делали, – добавил Фред. – А вот то, другое… Делали, ага.
Теперь уже на нее нагло таращился весь магазин.
– В один прекрасный день вы действительно подставитесь. И тогда мне придется отправить вас в Азкабан, – невозмутимо ответила Тонкс.
– Не отправишь. Ты будешь слишком скучать без нас, – возразил Фред.
– Я буду скучать по приглашениям вашей мамы на воскресные обеды. Хотя, с другой стороны, вы двое… Все зависит от того… Мне нужна от вас одна услуга.
Джордж вздернул бровь, а Фред хитро ухмыльнулся. Близнецов всегда просили только об одной услуге. Они препроводили Тонкс на склад, подальше от любопытных ушей.
– Так что за услуга? – спросил Фред.
– Ну, вообще-то это даже не столько услуга, сколько деловое предложение… – Улыбка тут же испарилась с лица Фреда. – Я хочу, чтобы вы помогли мне купить фабрику по производству шоколадных лягушек.
То, что за время войны близнецы Уизли стали самыми богатыми людьми магической Британии было общеизвестно. Но далеко не все знали, что свое состояние они заработали, несмотря на щедрые отчисления на нужды Ордена Феникса и помощь осиротевшим во время войны детям.
– Что… Зачем? – спросил Джордж.
Тонкс сунула руку в карман и извлекла список.
– На карточках для шоколадных лягушек нет имени Ремуса.
– Так ты хочешь купить фабрику только для того, чтобы твой парень оказался на карточке? – спросил Фред.
– Причина как причина – не хуже других, – добавил Джордж. – Но, понимаешь, экономические реалии таковы, что…
– Посмотрите, кто там идет под номером тридцать четыре, – ответила она.
Фред и Джордж уставились в список, и Тонкс увидела потрясение на их лицах.
– Ладно, мы в деле.

***
Ремус не очень-то удивился, когда, вернувшись, обнаружил в заваленной обертками от шоколадных лягушек гостиной растянувшуюся на диване и довольно улыбающуюся Тонкс. После только что состоявшегося разговора с Биллом Ремус ожидал чего-то подобного.
Тонкс встала и тихо застонала, слегка поморщившись при этом – как будто ее вот-вот вырвет.
– Ты ведь съела не весь шоколад, правда? – поинтересовался Ремус.
– Не весь. Когда меня начало тошнить, я просто выпускала их в окно.
Ремус хихикнул, представив себе, как шоколадные лягушки прыгают по газону.
– Но погляди-ка! – добавила Тонкс, схватив с кофейного столика карточку, которую Ремус сразу не заметил.
Он перевернул карточку и потрясенно обнаружил, что на него смотрит его собственное изображение.
«Ремус Джон Люпин, 1959 года рождения. Специалист по защите и неоценимый участник Ордена Феникса. Своими действиями доказал, что предубеждения общества против оборотней основаны на неверных и беспочвенных представлениях. Любит чай и – время от времени – удачные розыгрыши».
Ремус улыбнулся, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
– Это, конечно же, не имеет никакого отношения к тому, что у тебя теперь пять процентов акций фабрики шоколадных лягушек?
Теперь уже Тонкс была поражена.
– Откуда ты узнал?!
– У Билла длинный язык.
Тонкс вздохнула:
– Ну, Дамблдор ведь однажды сказал, что можно отобрать у него все награды и почести, но, пока его имя останется на карточках для шоколадных лягушек, он будет счастлив. Я хотела для тебя того же…
Иногда ему просто не верилось в то, на что способна Тонкс ради улыбки на его лице. Он обнял ее и почувствовал, что она пахнет шоколадом.
– Спасибо, – прошептал он.
Тонкс отстранилась.
– Погоди благодарить – ты еще не знаешь самого главного. Через несколько лет я смогу вернуть все вложенные в дело деньги – продав вот это. – И Тонкс вытащила из кармана другую карточку. Ремус взглянул на нее.
«Долорес Амбридж. Неутомимо трудилась над разработкой законных способов сохранения безопасности Британии от Пожирателей Смерти. Любит котят и розовый цвет».
– Это будут коллекционные экземпляры. Так и не поступили в массовое производство. Надо же, как бывает! – сказала Тонкс с лукавой усмешкой.


Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 15
Зарегистрирован: 15.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 09:56. Заголовок: Re:


Какое милое и смешное чудо! Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 50
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 11:01. Заголовок: Re:


Мия
такое же милое и чудесное, как сама Тонкс.

Рыбенция раскидистая Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 242
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 12:19. Заголовок: Re:


Мия И вам спасибо за отзыв! :-)

Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Внештатный писарь аврората




Пост N: 21
Зарегистрирован: 15.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 19:06. Заголовок: Re:


Отлично!

... и Волдеморт сойдет с ума, разыскивая нас... Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 1
Зарегистрирован: 27.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 20:59. Заголовок: Re:


Очень теплое произведение, как раз для промозглого осеннего вечера:) Спасибо за такой качественный перевод. Только одно предложение: я, учась на факультете менеджмента, сталкивалась несколько раз с термином hostile takeover, и в спец. литературе его переводят как "враждебное поглощение". В фике речь тоже идет именно о выкупе акций с целью контролирования компании, так что, ИМХО, такой перевод лучше по смыслу подойдет.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 244
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 23:03. Заголовок: Re:


Airien Спасибо! :-)
Jamalica О, спасибо вам большое за совет! Я-то в менеджменте и подобных терминах ничего не понимаю - поэтому долго ломала голову над названием. Исправлю!

Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Осторожно, злой хорек!




Пост N: 2361
Зарегистрирован: 28.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.06 15:13. Заголовок: Re:


Не люблю этот перйинг... но фик отличный :) респект переводчику :)

не стреляйте в модератора - он работает, как умеет :) Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 246
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.06 17:52. Заголовок: Re:


Ferry пишет:

 цитата:
Не люблю этот перйинг...


Да мы уж в курсе :-))
Ferry пишет:

 цитата:
респект переводчику :)


Спасибо :-)
Jamalica
Эх, бета моя категорически против название исправлять. Говорит - ну и что, что термин такой есть, он в качестве названия тут не подходит :-)

Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 51
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.06 19:08. Заголовок: Re:


Jamalica
это точно. мне несмотря на моё экономическое образование, использование "враждебного поглощения" именно в данном случае всё же кажется неуместным.
другое дело, что можно дать разъясняющую ссылку в стиле "есть, мол, и такие аллюзии.
и ваш комментарий как раз такой ссылкой работает. спасибо! :)

Рыбенция раскидистая Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Лакомится дженом




Пост N: 403
Зарегистрирован: 29.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.06 19:14. Заголовок: Re:


Sige
Перевод, как и рассказ, действительно очень уютен.
По поводу перевода названия - личное имхо читателя ;)))) -
соглашусь с tatly : "Захват неприятеля" даёт ассоциации и на авроров, и на полусерьёзную войну с Амбридж близнецов, и вообще на все столкновения по ГП ;)))) . "Враждебное поглощение" сужает всё до экономической составляющей - имхо снова, это не столь забавно ;)
Спасибо за перевод ;).

Мюнхенский маньяк-муравьед Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 249
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.06 22:07. Заголовок: Re:


Ищущая
О, спасибо вам за отзыв и за поддержку! :-)

Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
моралист




Пост N: 23
Зарегистрирован: 09.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.06 18:21. Заголовок: Re:


Sige

Я тебя люблю!! Фанфик прекрасен неописуемо! Огромное спасибо за перевод.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 250
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.06 22:23. Заголовок: Re:


Джайа
Спасибо! :-)
На самом деле, это Мимолетное надо благодарить - она мне ссылку на этот фик подкинула. А то я ж слишком ленивая, чтобы сама что-то в англоязычном фандоме выискивать...

Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 169
Зарегистрирован: 18.12.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 18:29. Заголовок: Re:


Забавный фик :-) и очень милый.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 252
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.06 13:29. Заголовок: Re:


Младшая Спасибо! :-)

Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 5
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 19:52. Заголовок: Re:


Sige
Умеешь же ты выбрать самые уютные и теплые фики... спасибо тебе!

Лишь маленький одуванчик на склоне предательски пел вместе со мной. Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 63
Зарегистрирован: 14.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 21:25. Заголовок: Re:


Дикобраз
она у нас вообще хороооошая!

Рыбенция раскидистая Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 260
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 23:57. Заголовок: Re:


Дикобраз
tatly
Ну, захвалили!
Как прия-атно! :-)))

Фанфикшн - это всегда игра на чужом поле. Но она может быть очень захватывающей.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет