АвторСообщение
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.05 21:39. Заголовок: "Цисси", ЛМ/НМ, R, bdsm


Автор: Шемаханская
Название: Цисси
Рейтинг: R
Пейринг: ЛМ/НМ
Предупреждение: bdsm

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 37 , стр: 1 2 All [только новые]


докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.05 21:41. Заголовок: Re:


За окном сгущаются сумерки, разговоры становятся все более пьяными, заговоренная свеча у левой руки почти догорела.
— За союз между нашими семьями! — провозглашает мать, поднимая бокал, и Люциус улыбается ей поверх своего.
Порез на его запястье мелькает перед глазами. Дань традиции, на которой настояла мать: старшая в семье Блэков должна знать вкус крови своего зятя, чтобы не ошибиться при случае в выборе жертвы для ритуалов. Так предписывал старый фолиант, но Цисси никогда не видела, чтобы кто-то в действительности приносил человеческие жертвы, а зятя, по ее мнению, вполне можно запомнить в лицо. Но Люциус не стал спорить и теперь даже нарочно поворачивает руку так, чтобы был виден след от ножа.
Цисси не отрываясь смотрит на дрожащий огонь над расплавленным воском, на догорающий фитиль, переводит взгляд на лица гостей, на которых появляется понимающее выражение, и ей становится тревожно.
«Ничего особенного не происходит, — уговаривает она себя, — так бывает у всех, и у мамы было, и у Беллы…»
Поднимает глаза на мать, и непрошено вспоминаются слова о том, как необычны и жестоки бывают традиции первой брачной ночи в старинных родах. И что все это — долг перед семьей мужа и собственной честью. Цисси беспокойно оглядывается по сторонам и сжимает пальцы в надоевших за вечер перчатках.
Свеча догорела, подавая знак, и фитиль вспыхивает напоследок, утопая в воске. Люциус галантно подает руку, склонившись и целуя пальцы невесты, и Цисси уверенно, насколько может, идет за ним. Чуть подобрав платье, но все равно нарочно задевая им мебель, чтобы показать, что ей все равно, она не боится.
Высокие сводчатые потолки коридоров и анфилады комнат встречают ее полумраком и величием. Старинные портреты провожают испытующими взглядами.
— Почти пришли, — улыбается Люциус, и сердце бьется чаще, острым лезвием проходит боль за грудиной, становится трудно идти. — Не бойся, — он обнимает Цисси и целует, еще больше пугая непривычной близостью.
— Я не боюсь, — мотает головой Цисси, оторвавшись от мужа и решительно шагая к двери в спальню. Так, словно и правда все не замирает внутри, не вспоминаются рассказы подруг о том, как это может быть больно, не вертятся в голове слова матери, что потребуется мужество, чтобы достойно встретить свою первую ночь.
— Подожди, — Люциус останавливает ее у дверного косяка и, уставившись в точку где-то над Циссиным плечом, говорит: — В нашем роду есть обычай. Чтобы жена была послушной в супружеской жизни… Я не хочу тебя принуждать, Цисси…
На миг ей становится нехорошо, кружится голова, и она хватает Люциуса за руку. Ту, в которой он держит самую настоящую плетку. Важные дамы с высокими прическами, взирающие с портретов, вежливо прикрывают глаза. Мелькает мысль, что можно отказаться — он ведь сказал, что не будет принуждать, и все это — глупые старые обычаи, вот и все. Цисси обводит взглядом портреты, представляя каждую из дам молодой, в подвенечном платье на пороге этой спальни; вспоминает окровавленные губы матери над рукой Люциуса и утвердительно кивает:
— Хорошо.
Она стоит, замерев, пока Люциус расстегивает платье, обнажая спину, поясницу, ягодицы… Пытаясь не думать, насколько больно это будет. Она ведь даже не спросила, как долго… И — самое важное!
— Плакать можно?
Она задала вопрос только потому, что не хочет испортить обряд, но Люциус вдруг совсем смущается и неловко проводит по ее плечу, прежде чем ответить согласием.
А потом прижимает Циссины руки к косяку, и даже спиной слышно, как дамы на портретах закрываются веерами. Цисси упирается лбом в полированное дерево и закрывает глаза, пытаясь унять дрожь.
Когда за резким свистом следует удар, она сильно прикусывает губу, чтобы не вскрикнуть, только тихо всхлипывает и глотает слезы, решив из какого-то упрямства молчать. Еще два удара — ей не удается стоять ровно, тело словно само дергается, стараясь увернуться, а Люциус сильнее вжимает ее запястья в косяк.
Стук брошенного на пол предмета, и встревоженный шепот над ухом:
— Вот и все, все… Цисси, это все…
Люциус массирует ее затекшие пальцы и, подхватив на руки, вносит в спальню. Глупая, а она-то все думала, как переступит порог.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.05 21:42. Заголовок: Re:


Уже почти не больно, просто немного горячо, когда Люциус снимает с нее платье и возится с туфлями, чулками, перчатками. Только снова страшно, когда он раздевается сам и Цисси видит… Она никогда не видела этого так близко, и это так напоминает, что сейчас должно произойти…
Должно быть, она выглядит испуганной несмотря на все свои старания, потому что Люциус с видимым усилием отводит глаза от ее обнаженного тела и, гладя ее руку, шепчет что-то ласковое.
Она столько думала, как будет стыдно первый раз раздеваться при нем… а после того, что было, все вышло как-то само собой, и теперь уже ничего не стыдно.
— Все будет хорошо, тебе понравится, — шепчет Люциус.
— Будет больно? — решается спросить Цисси.
И Люциус улыбается, скрывая юношескую гордость:
— Я знаю специальное заклинание. Вот увидишь.
Цисси убирает руки под голову, и он гладит ее по груди — нежно и довольно приятно. И еще там, ниже. Цисси даже удивилась, что уже почти не смущается при этом. Он шепчет свое заклинание, и правда совсем не больно, а скорее тоже приятно.
А потом ведет ее в ванную, и они вдвоем стоят под душем. Было немного крови, но Люциус сказал, что это не страшно, так и должно быть. А еще, ощупав себя сзади, Цисси находит припухшие следы ударов и пугается, что испортила кожу, а Люциус смеется, что через несколько дней она и не вспомнит, где были эти следы.
Он думает, что Цисси заснула, когда гладит ее по спине вдоль красных полосок и шепчет:
— Спасибо, что позволила… Ты лучшая женщина на свете, потому что моя.

Нарцисса повзрослела. И временами ей кажется, что Люциус слишком привык к ней, устал от пятнадцати лет супружеской жизни, охладел. Это чувство накатывает вечерами, когда он закрывается в кабинете с бумагами; оно всегда врывается неожиданно, так что Нарцисса не успевает хоть как-то подготовиться.
Она старается помнить, что главная в доме после Люциуса, что давно способна без посторонней помощи управлять поместьем и решать любые касающиеся семьи вопросы в отсутствие мужа. Что ее боится прислуга, потому что хозяйка всегда непреклонна, а с хозяином еще можно на что-то рассчитывать. Что у нее прекрасный сын, унаследовавший лучшие черты Малфоев и Блэков…
Но это не помогает, и на душе все равно тревожно и одиноко, когда она стучит в дверь кабинета, стараясь не выказывать робости. Люциус недовольно отвлекается от бумаг, а Нарцисса опускается на низкий пуфик перед ним.
— Учишь ли ты послушанию свою жёнку? — с вызовом спрашивает она, и в первый момент Люциус вздрагивает.
Нарцисса распрямляется и смотрит на него горящими глазами, обдавая смесью желания и страха. Ее пальцы влажные и дрожат, когда она протягивает мужу плетку и сама, не дожидаясь ответа, расстегивает платье.
Она чувствует себя юной и гибкой, когда Люциус укладывает ее к себе на колени. И по-девичьи страшно каждый раз, когда слышится свист плетки. Нарцисса уже давно не прикусывает губу, и отец Люциуса в такие вечера уходит с портрета, чтобы не слышать ее вскриков.
Вечера сменяются длинными-длинными ночами, каждый миг которых Нарцисса чувствует, что она лучшая женщина на свете.
И утром, немного смущаясь сама себя, рассматривает припухшие следы на белой коже.
— Просто прекрасно, — опережает она вопрос зеркала, и в ее глазах вспыхивает огонь заговоренных свадебных свечей.

Конец

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
модератор-филолог




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.05 12:12. Заголовок: Re:


Шемаханская

Мне понравился фик - необычно только, что ли, - но вот слово "женка" вылетает из всего повествования и рушит и впечатление от текста, и стиль, и представление, созданное текстом, о семье и аристократических обрядах...

Слово разговорное, просторечное. Может, попробуете на что-то заменить?

"Нет, ну в таких условиях я НЕ МОГУ!" (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.05 13:55. Заголовок: Re:


Обалденная вещь. Очень необычная. Меня тожет смутило слово "женка" но я подумала, это так... как-топ о семейному... Текст зацепил очень сильно, я бы сказала, что он очень эмоциональный, и Люциус и Нарцисса, как-то очень гармоничны здесь. Погружаешься в эту атмосферу... Спасибо.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Юный словоблуд, оптимист со стажем




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.05 15:04. Заголовок: Re:


Замечательный фик, очень реалистичная атмосфера. По-настоящему верится в подобный обычай...
Спасибо Вам :)

Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
Тот сам называется так.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.05 19:56. Заголовок: Re:


Alastriona
Спасибо.
Я намеренно использовала яркую просторечность, сбивающую ритм, как маркер перехода от обычной жизни в игровую ситуацию.
Нарцисса не говорит так на великосветских балах, конечно. Но и Люциус не носит туда плетку.
Мне жаль, если это не чувствуется в тексте.

Ольга В.
Valemora
Спасибо. Мне самой казалось, что фик холодноват. Рада ошибиться.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата
модератор-филолог




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.05 21:55. Заголовок: Re:


Шемаханская
Хм. Если это слово "играет" и если оно понятно обоим персонажам.это, наверное, стоило как-то обыграть - выражением глаз, полуулыбкой, жестом понимающим - Вы автор. А это внезапно, вне всего вылезшее слово для меня развалило всю картину. ИХМО - поверьте, здесь я не могу настаивать.



"Нет, ну в таких условиях я НЕ МОГУ!" (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
назгул, перепутавший канон




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.05 23:01. Заголовок: Re:


присоединяюсь к мнению остальных. Отличный фик.

Мы, дементоры, умеем целоваться только взасос. Спасибо: 0 
Профиль Цитата
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.05 16:11. Заголовок: Re:


Alastriona

Ничего удачнее не придумывается. ((
Поведение обоих довольно сильно меняется в момент произнесения фразы про женку. Этого не заметно?

Дементор

Рада, что понравился. )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
модератор-филолог




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.05 19:27. Заголовок: Re:


Шемаханская

Меняется, и это заметно. "Женушка" - не то. "Благоверная" - тоже не вполне. Искать надо.

"Нет, ну в таких условиях я НЕ МОГУ!" (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Гордость - это невидимая кость, которая не дает шее согнуться.




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.05 04:48. Заголовок: Re:


Нюанс не обыгран с этой "женкой" Нарси не хватает артистизма немножко. имхо, как водится.

"Бордель-папА..." (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.05 12:03. Заголовок: Re:


Шемаханская

Мне тоже очень понравилось) Текст очень ровный и легко читается. Здорово) Спасибо за несколько минут хорошего прочтения)

Love Snape.
Снейпонутая

www.diary.ru/member/?30564/

www.livejournal.com/users/stellaz
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.05 14:59. Заголовок: Re:


Люциус Малфой пишет:
цитата
Нюанс не обыгран с этой "женкой" Нарси не хватает артистизма немножко

А мне кажется, что она специально ведет себя не как великосветская львица в такой момент. Согласитесь, просто униженная женщина, и женщина, бросающая вызов своим поведением, нарочитой грубостью это две разные вещи. Словцо очень даже к месту. Оно здесь почти на грани ругательства и очень сильно оттеняет все остальное. Как говорится ИМХО, но я поняла, кажется, к чему его тут автор его употребил.

Шемаханская
Не люблю такие вещи, но что-то подтолкнуло. Заскочила на минутку, а прочла с удовольствием. В вашей трактовке, то что происходит между супругами именно ритуал, интимная игра, принятая обоими и обоим же приносящая удовольствие. По-своему, конечно, но... Спасибо.



Страшнее кошки зверя нет!!! Спасибо: 0 
Профиль Цитата
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.05 09:58. Заголовок: Re:


Alastriona
Alastriona пишет:
цитата
Искать надо.

Вы верите, что я не обдумывала одну из ключевыъ фраз фика? ;) Это лучшее, что нашла.


Люциус Малфой

Ах, сударь, но ведь, по более ранним вашим отзывам судя, вам это раньше не мешало? ;)

Stella-Z

Вам спасибо за прочтение. ))

Карфаген

Да! Да! Именно так! Вы все поняли именно так, как я хотела написать!
Фраза резкая и хлесткая, грубоватая, немного архаичная. Вся фраза, а не только "женка".
А отношения в семье совершенно нормальные: не совсем ровные, но достаточно близкие и теплые. Только форма проявления близости своеобразная.
А какие "такие" вещи не любите?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.05 12:01. Заголовок: Re:


Шемаханская пишет:
цитата
А какие "такие" вещи не любите?
bdsm-ные. В шапке умудрилась пропустить, заинтересовало именно название фика, а когда прочла, вернулась к ней и увидела пометку. Но не жалею.



Страшнее кошки зверя нет!!! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.05 12:06. Заголовок: Re:


Шемаханская

И правда хороший фик) А где ещё можно почитать ваши творения?

Love Snape.
Снейпонутая

www.diary.ru/member/?30564/

www.livejournal.com/users/stellaz
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.05 11:36. Заголовок: Re:


Карфаген

Признаться, я боялась писать bdsm в этой паре. Боялась скатиться в штамп с деспотичным Люциусом и слабой Нарциссой.
Но, кажется, удалось этого избежать. ))

Stella-Z

Больше пока нету. ) Но будет со временем, надеюсь. ))
Только "творения" - это слишком громко. ;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Гордость - это невидимая кость, которая не дает шее согнуться.




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.05 13:19. Заголовок: Re:


Карфаген
Карфаген пишет:
цитата
А мне кажется, что она специально ведет себя не как великосветская львица в такой момент

Возможно, я просто что-то не понял по этому моменту. То есть, это конечно моя проблема, но я не уловил перехода просто. Вот Вы тут объяснили и вроде бы встало все на свои места
Шемаханская
Не мешало. Но когда читаешь текст вторично, то просто есть вещи, которые могут попасться на глаза.
Просто для меня "женка" - это какой-то русизм, слэнг. Отталкивающее что-то. Собственно, Нарцисса и правда тут неприятная

"Бордель-папА..." (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.05 17:13. Заголовок: Re:


Люциус Малфой пишет:
цитата
Просто для меня "женка" - это какой-то русизм, слэнг

Хм... А какой английский аналог вы предложете? Или думаете, что там таких слов нет?

Страшнее кошки зверя нет!!! Спасибо: 0 
Профиль Цитата
В пути от маггла до волшебника




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.05 23:09. Заголовок: Re:


сильная вещь) Второй раз за прибывание в фандом вижу такой прекрасный БДСМ.
Спасибо Вам

Настоящая танцовщица должна быть в жизни серой мышкой, а на сцене грациозной кошкой... Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Гордость - это невидимая кость, которая не дает шее согнуться.




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.05 23:27. Заголовок: Re:


Карфаген
Да есть наверняка, я же понимаю, что текст на русском языке не может быть написан иначе, а исключительно на русском языке Просто есть отдельные слова, которые в псевдоанглийскую атмосферу не вставляются. Такое перфоменс провинциальный выходит Опять же это просто имхо)
Натали Лоуренс
А первый что был за текст?


"Бордель-папА..." (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
В пути от маггла до волшебника




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.05 12:15. Заголовок: Re:


Люциус Малфой
Лили Эванс.Мне еще какой-то понравился,но сейчас вспомнить не могу)

Настоящая танцовщица должна быть в жизни серой мышкой, а на сцене грациозной кошкой... Спасибо: 0 
Профиль Цитата
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.06 02:02. Заголовок: Re:



Люциус Малфой

Мне представляется, что передача архаичных конструкций при переводе с английского или создании псевдоанглийского текста - старая проблема и известная трудность. Поймать грань между ярким русизмом и излишней утонченностью псевдоанглийского достаточно сложно. Допускаю, что мне не вполне это удалось.

Натали Лоуренс

И вам спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Гордость - это невидимая кость, которая не дает шее согнуться.




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.06 02:24. Заголовок: Re:


Натали Лоуренс
Хоть что-то было не зря в конкурсе))
Шемаханская
Я ведь не оговариваю, просто зацепился, надеюсь, это не испортило Вам настроения от конкурса


"Бордель-папА..." (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.06 14:19. Заголовок: Re:


Люциус Малфой

Я заметила, что зацепились. ;))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Гордость - это невидимая кость, которая не дает шее согнуться.




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.06 17:25. Заголовок: Re:


Шемаханская
Ну, молчу


"Бордель-папА..." (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
докт. волш. наук




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 22:33. Заголовок: Re:


Люциус Малфой

Ну что вы! Не молчите ни в коем случае! ;))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Гордость - это невидимая кость, которая не дает шее согнуться.




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.06 04:55. Заголовок: Re:


Шемаханская
Просто бывает в текстах какая-то фишка, которая так выбивается, что не можешь понять, то ли этот неуют от того, что нюанс сыграл, или это от того, что нюанс выбился из ровного строя повествования.


Я нимб свой часто забывал в борделе. Спасибо: 0 
Профиль Цитата
ночью все кошки серы...




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.06 00:38. Заголовок: Re:


Очень светлая история. Мне так показалось
И последняя фраза красивая.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Взрослая девочка Silence


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.06 14:56. Заголовок: Re:


Шемаханская

С первого предложения захотелось читать медленно, неторопливо.
Чарующая вещь.
Редкость для bdsm)

Они живут так, будто никогда не умрут...
А умирают - будто никогда не жили(с)Бог.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 37 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 35
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет