АвторСообщение



Пост N: 1
Зарегистрирован: 19.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 00:21. Заголовок: "Популярный вопрос", РЛ/СБ, G, мини, преслэш


Название: Популярный вопрос
Автор: Ywain
Пейринг: РЛ/СБ
Рейтинг: G
Дисклеймер: все в руках… Дж.К.Роулинг
Саммари: Пятая книга. Дом Блэков. Сириус Блэк и Ремус Люпин. Почти пьеса.
Примечания: Отрывки, помеченные *, взяты из книги Умберто Эко «Маятник Фуко»


Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 3 [только новые]





Пост N: 2
Зарегистрирован: 19.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 00:22. Заголовок: Re:


Сириус спускается по лестнице, заходит на кухню. Ремус сидит за столом, внимательно разглядывая что-то в своей кружке.
- Доброе утро.
- Доброе.
- Что пьешь?
- Чай пью. С лимоном. Хочешь?
- Пожалуй.
- Как спалось?
- Не интересно. Не снилось ничего.
«И слава Богу», - добавляет Сириус про себя.
- И то хорошо.
- Еще как.
- От Дамблдора никаких писем? – говорит Блэк, принимая у Ремуса из рук горячую чашку с чаем.
- Нет.
- А другие? Отчеты?
- Тихо все.
- И то хорошо.
- Еще как. – Ремус улыбается.
Сириус долго смотрит на него, наслаждаясь тем, что может это делать. Не урывками, не ожидая, что видение сейчас пропадет.
Ремус поднимает на него глаза:
- Что?
- Ничего. – Он пожимает плечами. – Даже скотина Снейп ничего не намазюкал своим сальным пером? Такое ощущение, что он делает перья из своих волос. На заказ. То-то, наверно, приятное дело!
Ремус улыбается, качая головой:
- Ты его ненавидишь.
- Да.
Он чувствует эту ненависть, которую Блэк собрал в одно слово, и перестает улыбаться. Они молчат.
- Гарри не писал тебе ничего? – Ремус встает и ставит кружку в раковину.
- Нет. Он ведь совсем недавно прислал последнее письмо.
- Ясно.
На этом обычные вопросы исчерпаны. Они снова молчат.
Ремус вымыл кружку, убрал чай на полку и подошел к окну. Сириус наблюдает за ним.
- Я вчера покопался еще в твоей библиотеке. Нашел пару интересных книг.
- Это не моя библиотека.
- Да. Конечно.
- Ты бы поосторожней с этими книгами. От них можно много чего ожидать.
- Мы только недавно с Артуром все проверили. Так что можно не беспокоиться. Артур в таких вещах разбирается.
- Все равно будь внимательнее.
Ремус только дергает плечом.
- Я нашел интересные сведения по пересечению магических трудов с трудами, посвященными истории магглов. Никогда бы не подумал, что найду такое в библиотеке твоей семьи.
- Значит, там наверняка научно доказано, какие же все-таки магглы тупые. И тебе это показалось интересным?
Люпин смеется. Снова садится за стол.
- Нет, тут ты не прав, - он шутливо грозит Блэку пальцем, - просто там я нашел названия книг, которые видел в научных исследованиях магглов, когда решил более плотно заняться маггловедением на шестом курсе.
- И ты до сих пор их помнишь?! Я всегда говорил, что у тебя феноменальная память!
- Не кидайся словами попусту. Это довольно необычные названия. Их легко запомнить.
Сириус саркастически фыркает.
- Ты, кстати, будешь есть? – Ремус вскидывает брови.
- Ну, я бы не отказался. Я, вообще-то, давно жду этого вопроса.
- Мог бы и сам что-нибудь приготовить. Я к тебе домашним эльфом не нанимался.
- Ну могу я хоть раз тебя о чем-нибудь попросить!
Люпин цокает языком, но поднимается со стула, и через пять минут перед Сириусом тарелка с яичницей и бутерброды с джемом.
- Приятного аппетита, хозяин, - бурчит Ремус.
Сириус заливается хохотом, откидываясь на спинку стула.
- Иногда ты меня просто убиваешь, - говорит Блэк сквозь смех. - Как скажешь что-нибудь...
Ремус отрывисто смеется.
Блэк принимается за еду. Ремус смотрит на него.
- Ну хоть смотреть на тебя приятно, - говорит, - проделал работу не зря. Уплетаешь за обе щеки.
Блэк выражает свое согласие, как может с набитым яичницей ртом.

- Пойдем, я покажу тебе эти книги в библиотеке, - говорит Ремус, когда Сириус заканчивает есть.
- А ты уверен, что я там не засну? А, Ремус?
- Думаю, нет, - хмыкает он, - вряд ли со мной у тебя это получится. Не забывай, я работал учителем в школе. Умею обращать на себя внимание, когда это нужно.
- Мне кажется, это у тебя всегда было. Мы с Джеймсом тебя сразу заметили.
Ремус грустно улыбается.
- Это звучит прямо как комплимент. Говори, да не заговаривайся, Сириус. – Он лукаво подмигивает.
- А почему это не может быть комплиментом? А как же твой животный магнетизм?
- О да, во мне он развит слишком сильно!
От их смеха с полок библиотеки слетает пыль.
- Тсс, - шепчет Ремус, - книги не терпят суеты.

Стеллажи ровными рядами выстроились вдоль стен большого тускло освещенного зала. Под невысоким потолком висит тяжелая кованая люстра. Каждый подсвечник на ней имеет форму родового герба Блэков. Ремус проходит к дальнему стеллажу, возле которого стоят стол и три стула. В библиотеке всегда полутьма, и на столе горит светильник, тоже покрытый вековым слоем пыли.
- Где-то она тут была... – задумчиво шепчет Ремус. Поочередно проводит пальцем по корешку каждой книги, оставляя темную дорожку на слое пыли. – Вот.
Он вытаскивает коричневый фолиант. Сириус недоверчиво не него смотрит. Люпин с осторожностью, смешанной с благоговейностью, переносит книгу на стол и садится на один из стульев. Сириус устраивается рядом.
- Ну, и что там пишут? – спрашивает он.
- Основная тема – достижение бессмертия. И, что меня и заинтересовало, упоминание в магловских трудах историй о бессмертности некоторых людей, при том магглы не говорят о них, как о волшебниках. В основном они – потомки древних родов, потомственные сумасшедшие, перенявшие от своих дедов страсть к вложению денег в самые бесперспективные и, исходя из этого, самые таинственные исследования. Самым популярным, естественно, был вопрос бессмертия, так остро будоражащий умы магов и магглов всех поколений. Самым харизматичным из магловских исследователей был граф де Сен-Жермен, по легенде, обретший желанную формулу Эликсира Жизни, как они это называют. По другим фактам, утверждается, что он был бессмертным от рождения. Судя по всему, он сам распространял о себе подобные слухи, рассказывая случайным собеседникам о событиях, произошедших много веков назад. Вот, послушай... – Ремус начинает читать:
«Рассказывая однажды о близком знакомстве с Понтием Пилатом в Иерусалиме, он (Сен-Жермен) детально описал дворец наместника, перечислил блюда, которые подавали к столу во время ужина. Кардинал де Роган, полагая, что слушает какие-то фантазии, обратился к камердинеру графа де Сен-Жермена, седовласому старику с открытым лицом:
- Мой друг, мне трудно поверить в то, что говорит твой хозяин. Что он чревовещатель – согласен, что делает золото – согласен, но то, что ему две тысячи лет и он видел Понтия Пилата – это уже слишком. Ты был с ним там?
- О нет, ваше превосходительство, - ответил простодушно камердинер, - я всего четыреста лет на службе у господина графа».*
Ремус хихикнул. Странно было слышать от него такой звук.
- Забавные ребята, - рассмеялся Сириус. – А кем был этот Понтий Пилат?
- Я расскажу тебе о нем в другой раз. Скажу только, что он жил почти две тысячи лет назад.
- Это я уже понял. Ну, что там еще в книге говорится? – Сириус придвигается ближе к фолианту. Он явно заинтересован. Ремус улыбается своим мыслям.
- Одни звали его «человеком, никогда не умиравшим, который знал все», - говорит он, - другие - «смехотворным графом». Он сменил великое множество имен: в Брюсселе был Сюрмоном, в Лейпциге Уэллдоном, в других местах – маркизом Эмар, Бедмар, Бельмар, графом Салтыковым. До своего ареста в Лондоне в 1745 году, он был там славен как музыкант, играл по салонам на скрипке и на клавесине. В Голландии он впутывается в некрасивую историю и вынужден снова бежать в Лондон. В 1762 году он в России, потом – опять в Бельгии, а через восемь лет после этого умирает в Шлезвиге.
- Так он все-таки умер! – восклицает Сириус.
- По слухам. - Уклончиво говорит Ремус. Встает, подходит к стеллажу и достает другую книгу, намного более новую, чем первая, однако такую же пыльную. – В этой книге цитируется написанное в 1930 году произведение маггла по имени Джованни Папини...
- Кого? - гнусаво переспрашивает Сириус.
- ...где описана ночная встреча главного героя на палубе парохода с Сен Жерменом, - не останавливаясь, продолжает Ремус. - Истомленный тысячелетним возрастом и воспоминаниями, переполняющими память, граф находится в отчаянии. «Не думайте, что наша участь так завидна, – говорит герою граф. – Столетия два проходит, и невыразимая докука охватывает собою несчастных бессмертных. Мир монотонен, история ничему не учит людей и в каждом поколении все те же страхи, все те же страсти, события не повторяются, но одно напоминает другое... новости, открытия, откровения – все изживает себя. Я могу признаться только вам, сейчас, когда нас двоих слышит только Красное море: мое бессмертие мне надоело. Земля уже не готовит мне секретов, а на мне подобных я не надеюсь»*... Вот так, - тихо говорит Ремус. – В конце концов, бессмертие начало его угнетать. «Бойтесь своих желаний» - гласит мудрость.
- Да, да, они имеют особенность сбываться, - ухмыляется Сириус. – Так мои дорогие и любимые родственнички, значит, тоже были непротив обрести вечную жизнь, раз даже приобретали литературу с упоминанием магглов не как жертв особо кровавых пыток. С течением жизни я узнаю все больше подробностей об их скудоумии, хотя казалось, что дальше уж просто невозможно.
- Мне кажется, все Блэки в чем-то бессмертны. Память о каждом из вас хранится в портретах, письмах, гобеленах, древнейших родословных... Даже в фамильном серебре.
- Но не обо мне.

Сириус угрюмо молчит. Ремус решает сменить тему.
- Бессмертие всегда было чем-то запретным и неизвестным для людей. Среди волшебников только Николас Фламель добился успеха, но, так же как и для Сен-Жермена, после нескольких сотен лет груз приближающейся смерти стал для него легче, чем груз многовековой памяти.

- Кого-то мне этот Сен-Жермен по своим желаниям напоминает, - бурчит Сириус.
- Угу, мне тоже. К несчастью, у Волдеморта, как у волшебника, намного больше было шансов достичь желаемого, чем у этого магглского графа. И уж Волдеморт не оставил у нас сомнений в правдивости всего этого. Только, насколько я понял, его главной целью было не столько вечное существование, сколько полная неуязвимость.
- Дамблдор, как всегда, темнит со своей точкой зрения, каким образом Волдеморт этого добился. Он что-то говорил насчет очень древней и темной магии, как будто это и так не ясно.
- Мне кажется, он и сам пока ни в чем точно не уверен. В любом случае, он ясно дал нам понять, что Гарри в войне будет центральной фигурой. И если только не случится чуда, и Волдеморт не самоуничтожится, то нам, и Гарри в первую очередь, придется еще долго сражаться.

Сириус сжимает кулаки.
- Если бы я только мог проводить с ним больше времени... Нам обоим было бы намного легче. Вместо этого я сижу здесь, как крыса в клетке, как этот поганый Хвост...
- Сириус, тише... – Ремус кладет ему руку на голову и легонько гладит по волосам. – Вы увидитесь. Еще много раз. От долгой разлуки ваши встречи будут еще светлей и радостней.
- Да, да... Возможно, ты прав, - говорит Сириус уже спокойней. Наклоняется и обнимает Ремуса, кладя голову ему на плечо. – Но, черт возьми, как же мне здесь тесно. Этот дом душит, давит на меня, отторгает. Как бы я хотел пройтись с тобой по улицам, по мостовой, по парку... Здесь недалеко должен быть небольшой парк, ты был в нем? – Ремус кивает. – Там так свежо ранней осенью. – Сириус прижимается к нему крепче. Вдруг он негромко хмыкает.
- Что? – с улыбкой спрашивает Ремус.
- Ты всегда меня утешаешь и успокаиваешь. Без тебя я давно уже был бы в Св. Мунго, в отделении для сумасшедших. Я без тебя не могу.
- Вот уж не думал, что стану для кого-то транквилизатором.
- Чем?! – Сириус удивленно вскидывает голову.
- Это такое маггловское успокоительное зелье.
- Господи, и где ты такое вычитал?
- Да я уж не помню...
Сириус, крутя пальцев у виска, опускается со стула на пол, берет Ремуса за руку и ложится головой к нему на колени, положив его ладонь под щеку. Ремус тихонько гладит его другой рукой по голове.
- Будет время, и мы вдоволь нагуляемся по тому парку, Сириус. Ты будешь пинать кучи опавших листьев, а я смеяться… Просто надо потерпеть.
- Как скажешь, Реми. Как скажешь.


... И потом, засыпая и чувствуя у себя на шее теплое дыхание Ремуса, Сириус подумает, что, с таким раскладом, бессмертие – это очень даже неплохо.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 25
Зарегистрирован: 01.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 13:57. Заголовок: Re:


Ywain
Мне как-то всегда сложно читать фики, где сюжет не динамичен...


 цитата:
Не забывай, я работал учителем в школе.


Люпин работал преподавателем.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 371
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 16:12. Заголовок: Re:


Irma Sun пишет:

 цитата:
Люпин работал преподавателем.


???
А в чем, по-вашему, разница?
Люпин работал в среднем звене - по нашей системе, у 5-11 классов, причем именно вел уроки, а не читал лекции. По-английски (у Роулинг) его должность обозначалась словом teacher - что на русский закономерно переводится именно как "учитель".

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.

В ЖЖ и дайри я - sige_vic
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет