АвторСообщение



Пост N: 34
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 23:14. Заголовок: "Коль дух свободен твой" (Hermitage), перевод, автор Fabula Rasa, СС/СБ, NC-17, миди


Автор: Fabula Rasa
Название: Коль дух свободен твой (Hermitage)
Ссылка на оригинал: http://fabularasa.arithmancy.net/hermitage.html http://www.tittisrealm.com/thinline/archive/0/hermitage.html
Переводчик: ddodo
Бета: Sige
Жанр: drama/romance
Пейринг: СС/СБ
Саммари: По просьбе Дамблдора Сириус помогает Снейпу после Азкабана.
Рейтинг: NC-17
Всё принадлежит Дж.К. Роулинг.

Стихотворение Р. Лавлейса «К Алтее, из тюрьмы» приведено в переводе Валерия Савина.

Я благодарю Sige за ее помощь и бесконечное терпение, Rakugan – за подробные консультации и моральную поддержку. И Mavis Claire - за то, что вообще ввязалась в это.

Необходимые примечания:
1) "Hermitage" был написан после 4 книги.
2) Начало этого фика (под названием ""Отшельник") было переведено Month_in_Midnight в рамках фикатона-2006. К сожалению, Month_in_Midnight не смогла закончить перевод. С ее согласия (и с разрешения автора на замену переводчика) я перевожу "Hermitage" с самого начала.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 33 , стр: 1 2 All [только новые]





Пост N: 35
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 23:26. Заголовок: Re:


Коль дух свободен твой (Hermitage)
by Fabula Rasa

Решетки, стены из камней –
Не станут мне тюрьмой;
Свободен буду я и в ней,
Коль дух свободен мой;
Любви, свободной от оков,
Темницы не страшны;
Лишь ангелы средь облаков
На небе столь вольны.


– Пожалуйте сюда, профессор. Вот тут он у нас сидит.

Отдуваясь после тяжелого подъема по восьми пролетам лестницы, аврор повернул ключ в ржавом замке и открыл скрипучую железную дверь, ведущую в темную, сырую камеру. Ударивший в ноздри запах немытого человеческого тела заставил Сириуса Блэка невольно отшатнуться. Каменная кладка поблескивала от влажности.

– Люмос. Подымайся, тварь. За тобой пришли.
Из темноты донесся скрежет – как будто там медленно разматывалась цепь –
и под струившийся от поднятой палочки аврора неверный свет шагнула бородатая тень человека.

– Пошевеливайся! Не заставляй профессора Блэка ждать!

Тень покорно прошаркала на середину камеры и стояла, пока с её запястий и лодыжек снимали оковы. Лицо узника закрывала завеса спутанных темных волос, но стоило ему шевельнуться, как в глубине глазниц, отражая свет, словно вспыхнули два раскаленных угля. Аврор ни на секунду не опускал наведенную на узника палочку.

– Будьте осторожны, профессор. Он не из покорных. Вы уверены, что сможете с ним совладать?

– Да, да. Давайте-ка побыстрее. Директор ждет.

Аврор покачал головой.

– Надеюсь, Дамблдор знает, что делает.

– Он готов?

– Почти. Я оставлю этот ошейник на случай, если он попытается доставить вам неприятности. И держите палочку все время наготове, а то пожалеете. Он опасен – точно вам говорю.

– Уверяю вас, это не требуется. Можете снять это.

– При всем моем уважении к профессору Хогвартса и тому подобное – никак не могу, сэр. Таковы правила. Мы обязаны постоянно использовать спецсредства, пока заключенный находится на острове. Особенно сейчас – вы наверняка в курсе, какие у нас трудности с дементорами. В такое время осторожность не помешает.

– Ну ладно, ладно. Тогда пошли.

– Как скажете, профессор Блэк. Вам только нужно будет заглянуть по пути в контору, чтоб оформить бумаги – и все.

– Бумаги? Мне дали понять, что с министром всё было улажено заранее.

– Ну, знаете, сэр, у Министра свои обязанности – и это его забота, как он с ними справляется, – а у нас свои. Мы должны соблюдать формальности, если хотим, чтобы был порядок. Нет, я ничего не имею против того, что там делает министр, – это не моего ума дело… Я-то, понятно, простой стрелочник – так и застряну на этом богом забытом острове в компании с отбросами волшебного мира, которые день и ночь пытаются перерезать мне горло. Не самая приятная работа, это вам не в кабинете… Я же говорю – не то чтоб я имел что-то против министра, только он иной раз забывает, как на самом деле делаются дела. Ему все кажется, будто стоит ему пальцами щелкнуть – как палочкой взмахнуть, – и все само сделается. А я на это вот что скажу: отчетность – это вам не шуточки. И никакая магия не поможет, вот так-то. Я тыщу раз хотел выйти из этой комнатенки в час ночи в паб за кружечкой пива да вытянуть ноги возле камина, но работа есть работа – её надо выполнять, а уж коли мы здесь, то нам её и делать. Ни на секунду не переставая говорить, аврор ввел их в тесный кабинет и пододвинул Блэку стул. Узник покорно стоял в углу комнаты, не поднимая головы.

– Это всё? Можем мы идти, наконец?

– Я полагаю, что да, сэр. Кажется, всё в порядке.

– Хорошо. Тогда мы идём. – Блэк взглянул на солнце, в ослепительном золотом свете садившееся за море. Великолепие заката казалось насмешкой над суровой прочностью скалистого острова.

– Торопитесь уйти, верно? Что ж, не могу сказать, что виню вас за это.
Большинства из нас тоже бы здесь не было, если бы нужда не заставила… Я, правда, думал, что вам захочется немножко поглядеть на знакомые места.

– С чего бы это?

– Ну, знаете, ради старых времен и всё такое. Кое-кто из моих коллег помнит вас, да, сэр, и они были бы рады, если бы вы их навестили.

Блэк поджал губы.
– Удачного дня. Спасибо за помощь.

– А, даже не думайте. Мне было приятно повидать вас, сэр, и я буду рад и другим гостям из Хогвартса. Мы все скучаем по старым местам, которые покинули однажды, правда? Передайте от меня привет…

Мантия Блэка окутала его и спутника, и они исчезли. Аврор вздохнул и покачал головой. В своем тесном кабинете под лестницей он положил ноги на стул и прикрыл набухшими веками глаза. Доносившиеся сверху дикие крики тревожили его сон не больше, чем отдаленный шум горячей воды в трубах, и дарили ему такое же странное ощущение уюта.

***





Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 36
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 23:30. Заголовок: Re:


– Дай-ка я это с тебя сниму.

Взмах палочки, и тяжелый железный ошейник упал к ногам узника. Он не шевельнулся.

– Так лучше?

Казалось, ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что от него ждут ответа.
Он медленно кивнул – раз, другой, словно его шея заржавела.

– Думаю, первым делом ты хочешь помыться. Ванная дальше по коридору, чистые полотенца там есть. И бритва, конечно. Хотя начать, наверное, стоит с ножниц. Они в аптечке за зеркалом. Халат висит за дверью, а во второй спальне справа есть чистая одежда, которая должна тебе подойти. Если ещё что понадобится – скажи мне.

Блэк прошел через маленькую квартиру на кухню и стал рыться в шкафчиках в поисках чая. Человек не двигался, уставившись на ошейник под ногами. Через несколько минут Блэк вернулся с подносом, поставил его на пуфик и присмотрелся к гостю.

– Тебе помочь?

Он поднял голову и искоса взглянул на Блэка, словно пытаясь рассмотреть его черты.

– Тебе, наверное, глаза режет, после того как ты так долго пробыл в темноте. Зрение придет в норму через несколько дней. – Блэк подошел ближе, чтобы гость мог его видеть.
– Тебе надо стараться пользоваться голосом, хотя это и тяжело. Я думаю, что после года одиночества это может быть даже болезненно поначалу. Сосредоточься на одном слове и работай над ним. Можешь произнести моё имя?

Мужчина моргнул и уронил голову, снова уставившись на цепь.

– Ты знаешь, как меня зовут?

Он медленно покачал головой и сгорбился.

– Ты помнишь свое имя?

Мужчина вскинул голову, словно увидев призрака. Он зашевелил губами, часто сглатывая, и наконец издал похожий на хриплое карканье звук, в котором с трудом можно было разобрать слова:

– Северус Снейп.

– Меня зовут Сириус Блэк. – Блэк остановился, ожидая ответа, но его не последовало. – Есть хочешь?

Снейп кивнул – на этот раз быстрее.

– Там на подносе чай и хлеб с вареньем. Сначала поешь или примешь ванну?

Первое решение за три года. Блэк ждал, пока Снейп оглядывался, часто мигая.

– Еда, – наконец прохрипел он.

– Хорошо. Посиди здесь, я налью тебе чаю. С чем будешь пить?
Казалось, это решение далось Снейпу тяжелее, чем предыдущее, словно он пытался вернуть ускользающее воспоминание. Он покачал головой.

– Ну ладно, попробую догадаться сам. Не похоже, чтобы ты любил молоко и сахар. Если не понравится – я добавлю. Всегда проще положить, чем вынуть. Тосты слева от тебя.

Дрожащими, нетерпеливыми пальцами Снейп поднес еду ко рту. Но он не доел и первый кусок – отложил тост в сторону и схватился за живот.

– Сперва нужно потихоньку. Тело к этому не привыкло. Это придет, как и всё остальное.
Пошли мыться?

Снейп кивнул, и Сириус отвел его по тесному коридору в ванную. Потушив верхний свет, чтобы Снейпу не слепило глаза, Блэк пустил в старую исцарапанную ванну воду. Когда он обернулся, Снейп стоял неподвижно.

– Раздеться сможешь?

Снейп начал неловко возиться со своими лохмотьями. Закончив, он бережно свернул полную насекомых рванину и положил рядом с ванной. Блэк сумел сохранить спокойное лицо при виде его болезненной худобы с торчащими ребрами и тазовыми костями. В памяти промелькнули кадры старых черно-белых кинохроник – бритые наголо люди, запертые за колючей проволокой.

– Вода, кажется, подходящая. Можно бы и погорячее, но у тебя тут есть пара болячек – не хотелось бы сделать им худо. Попробуй сам. Давай помогу залезть.

Сириус усадил Снейпа в ванну и поглядел, как он устроился. Тот был явно в ступоре. Блэк намочил мочалку и начал мыть его спину. Снейп покорно поднимал руки и поворачивался по мере надобности.

– А теперь займемся твоими волосами, хорошо? Сначала вот этим, и подержим немного, чтоб прогнать всех этих тварей. Вот, и из бороды тоже. Мы потом все сбреем, но сначала ее нужно хорошенько вымыть. Вот так. Принести тебе чаю в ванну?

Сириус встал и двинулся к двери, но паника в глазах Снейпа остановила его.

– Нет. Не… уходи.

– Хорошо, я останусь. Готов споласкиваться? Вот так, давай. А теперь шампунь. Вряд ли ты с ним хорошо знаком, а? Надо намылить хорошенько. Так, теперь здесь... – Его пальцы уверенными движениями вспенивали шампунь. Снейп прислонился к разминавшим его голову рукам. – Наклони голову назад, вот так. Приятно, а? Уверен, что приятно. Так, кажется готово. Ты же не хочешь раствориться в этой воде? Теперь посмотрим, как нам тебя отсюда вытащить. Держись за меня, когда я потяну.

Для того чтобы вытащить Снейпа из ванны, понадобилось на удивление небольшое усилие. Сириус старался не прикидывать, насколько мало тот весит, быстро вытер его полотенцем и накинул на плечи халат. Снейп потянулся было за своей одеждой.

– Нет-нет, от всего этого мы избавимся. Тебе нужна новая одежда. Не дотрагивайся до этих тряпок, они шевелятся от паразитов. Хочешь еще поесть? Нет? Ну хорошо. Садись на эту скамейку и дай мне заняться твоими волосами.

Несколькими движениями ножниц Блэк укоротил волосы Снейпа до их обычной длины. Достаточно длинные, чтобы производить впечатление, и при этом достаточно короткие, чтобы не лезть в котлы. Он сделал пробор посередине, подровнял кончики и полюбовался на результат своих трудов.

– Ну что ж, я бы сказал – не так уж и плохо. А теперь давай-ка тебя побреем. Сиди спокойно.

Закончив, он протянул Снейпу зеркало. Тот взглянул в него и нахмурился, коснувшись пальцами сначала поверхности зеркала, а потом своего лица.

– Я думаю, теперь тебе нужно постараться отдохнуть. Идем сюда.

Сириус проводил его по коридору в маленькую спальню и подвел к кровати.

– На верхней полке гардеробе есть немного одежды, если захочешь. А пижамы здесь.
Снейп натянул пижаму без особого труда – очевидно, она была похожа на те, что он когда-то носил. Вот пуговицы дались ему с трудом, а с завязками совладать вообще не удалось. Блэк завязал их и помог ему улечься под одеяло.

– Я хочу, чтобы перед сном ты выпил это зелье. Оно поможет тебе отдохнуть. – Сириус откупорил сосуд и протянул Снейпу. Тот неуверенно взял флакон и понюхал его.

– Это зелье сна без сновидений. Совершенно безопасное, из хогвартских запасов. – Блэк немного помолчал. – Ты сам его варил.

Снейп никак не отреагировал на эти слова, но зелье выпил. Сириус оставил у кровати горящую свечу и приоткрыл дверь.

– Если что-то понадобится, просто позови.

Глаза Снейпа на изнуренном лице казались огромными, рука конвульсивно перебирала одеяло.

– Хочешь, я останусь? – мягко спросил Сириус. Снейп кивнул, закрыв глаза. Блэк осторожно опустился рядом, опираясь на изголовье кровати. Он смотрел, как черты Снейпа смягчаются под действием зелья. Убедившись, что тот заснул, Сириус перегнулся через него, чтобы задуть свечу. И вздрогнул, когда в темноте раздался хриплый голос Снейпа.

– Спасибо.

***

Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 21
Зарегистрирован: 21.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 23:45. Заголовок: Re:


Какая прелесть) Неужели мы всё таки узнаем чем история кончится) ура!!
ddodo Спасибо лапка)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 37
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.07 23:51. Заголовок: Re:


Para-noir

Спасибо за отзыв. Надеюсь, что узнаете. :) Не буду спойлерить, но скажу, что это, кажется, самый хулиганский фик Фабулы. :)

Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Романтичная реалистка




Пост N: 117
Зарегистрирован: 10.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 00:55. Заголовок: Re:


ddodo
Здорово! Спасибо! Я и не чаяла уже увидеть продолжение перевода. Очень хорошо, что вы за это взялись и еще раз спасибо за ваш выбор) Уже ждем проды)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 239
Зарегистрирован: 16.02.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 08:04. Заголовок: Re:


ddodo
Огромное спасибо, что Вы взялись за этот фик! Я тоже совсем потеряла надежду его прочитать, а тут такое счастье! Буду очень-очень ждать!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Рысь на ветке




Пост N: 786
Зарегистрирован: 21.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 09:12. Заголовок: Re:


ddodo
Спасибо,

Высоко сидю - далеко глядю Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Можно просто Лостик




Пост N: 765
Зарегистрирован: 14.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 09:19. Заголовок: Re:


ddodo, замечательный выбор, отличный перевод, интересный выбор строчки-названия, спасибо!

Оффтоп: Скоро непереведенной Фабулы не останется, придется ей еще чего-нибудь написать, хи.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 5
Зарегистрирован: 10.04.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 10:31. Заголовок: Re:


Ура! Ура! Ура!
Наконец-то выложено продолжение! ddodo спасибо что взялась перевести этот фик. Пожалуйста только не бросай его. Надеюсь на скорое продолжение.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Гордый, чёрный демон бури




Пост N: 730
Зарегистрирован: 16.08.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 11:55. Заголовок: Re:


ddodo

Я ещё на фанрусе увидела, что у этого фика поменялся переводчик, и стала ждать появления перевода на форуме. Спасибо, что взялись за него.
Эмм.. только у меня не открывается ссылка на оригинал. ((

Вечная оптимистка (с)

http://SlytherinSnake.narod.ru
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Пускаю звёздную пыль в глаза...




Пост N: 710
Зарегистрирован: 07.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 13:10. Заголовок: Re:


ddodo,
прелесть, конечно. И фик, и перевод.
Жаль только, что сайт сейчас не работает, где оригинал лежит. Хотела оригинал почитать, уж очень начало понравилось.

Здравствуй, смееелая птица.(с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Я для тебя останусь светом... (с)




Пост N: 146
Зарегистрирован: 06.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 18:05. Заголовок: Re:


Неужели! Поздравляю всех шипперов ))) Уррря!!! Ждем...

Только не в Гриффиндор! Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Можно просто Лостик




Пост N: 766
Зарегистрирован: 14.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 18:12. Заголовок: Re:


Rassda пишет:

 цитата:
Жаль только, что сайт сейчас не работает, где оригинал лежит. Хотела оригинал почитать, уж очень начало понравилось



Оригинал еще лежит тут

http://www.tittisrealm.com/thinline/archive/0/hermitage.html

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 38
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 18:48. Заголовок: Re:


Nimfa kos Marta Цикута Спасибо за отзыв! :)

Emily я постараюсь не тянуть, но быстро не обещаю. :(

lost girl Спасибо за комплимент и работающую ссылку! Вроде работал тот сайт еще недавно...

Rassda Black Mamba Спасибо. Ссылку lost girl дала действующую.

Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Пускаю звёздную пыль в глаза...




Пост N: 711
Зарегистрирован: 07.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 19:03. Заголовок: Re:


lost girl, ddodo ,
спасибо - я гуглила и попадала либо на таблицу переводов на Фанрусе, либо на перевод Month_in_Midnight тут же на АБ.
С удовольствием почитаю и оригинал, и перевод. Всё-таки когда читаешь фики на английском и русском, разница чувствуется.

Здравствуй, смееелая птица.(с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Жизнь - это кошмарный сон на пути к смерти.




Пост N: 814
Зарегистрирован: 22.01.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 19:37. Заголовок: Re:


Н-да...
Вкусен текст - и вкусен, трижды вкусен его перевод.
Полное соответствие ориджиналу - плюс летящая легкость переложения. Хотя... есть небольшой недостаток в "англоязычности" построения некоторых фраз. Как профи советую переводчику, - не стоит бояться уйти от исходника, русифицируя построение фраз! Засим, - претензий не имею! (И переводчика, коли будет на то его желание, на работу в самое крупное российское издательство пристроить берусь!)

Новолуние.
С той поры я ждал - и вот,
В нынешнюю ночь...
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 323
Зарегистрирован: 14.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 19:50. Заголовок: Re:


Признаться, были два-три момента, на которых я споткнулась - вроде разминания головы и шевелящейся одежды, но в целом - прекрасный перевод прекрасного фика. Спасибо вам большое.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 156
Зарегистрирован: 20.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 20:23. Заголовок: Re:


Полностью согласна с предыдущеми ораторами.
Спасибо большое, ddodo!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 46
Зарегистрирован: 09.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 11:45. Заголовок: Re:


Да, Фабула Раса - это уже бренд, символ высококачественного и высокорейтингового слеша.
Интересное начало, прекрасный перевод. Очень надеюсь, что наши хвалебные отзывы окрылят уважаемую ddodo и она вскоре порадует нас продолжением.

А вот мой глаз споткнулся об эту фразу:

 цитата:
Блэк сумел сохранить спокойное лицо при виде его болезненной худобы с торчащими ребрами и тазовыми костями. В памяти промелькнули кадры старых черно-белых кинохроник – бритые налысо люди, запертые за колючей проволокой.



Конечно, это не невозможно, но когда Блэк мог видеть кинохроники?

Моральному удовлетворению предпочитаю аморальное (народная мудрость) Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 533
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 17:48. Заголовок: Re:


broker пишет:

 цитата:
это не невозможно, но когда Блэк мог видеть кинохроники?


Дело в том, что этот фик, как и остальные фики Фабулы, написан до пятой книги - и она еще не знала тогда, что Блэк - представитель древнейшего и благороднейшего рода :-) В этом фике он полукровка и прекрасно ориентируется в маггловском мире. Отсюда и хроники :-)

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.

В ЖЖ и дайри я - sige_vic
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Можно просто Лостик




Пост N: 767
Зарегистрирован: 14.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 18:33. Заголовок: Re:


Sige пишет:

 цитата:
Дело в том, что этот фик, как и остальные фики Фабулы, написан до пятой книги - и она еще не знала тогда, что Блэк - представитель древнейшего и благороднейшего рода :-)




ага. И глаза у него серые (а не синие, как в каноне :)))
Только, может быть все таки "бритые наголо", а не "налысо"? Но я не настаиваю :)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 39
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.07 08:05. Заголовок: Re:


eonen Спасибо! Насчет разминания я подумаю, а одежда шевелилась от количества зверья. Поскольку я однажды такое видела в реале - оставила как есть.

Sidemoon Спасибо! :)

lost girl Так правда лучше, спасибо. Поправлю.

Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 40
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.07 09:11. Заголовок: Re:


broker Спасибо. :) *хлопает крыльями*


Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 325
Зарегистрирован: 14.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.07 00:02. Заголовок: Re:


ddodo Я бы применила слово "кишит", например. Но не настаиваю, разумеется. А разминание можно массажем заменить :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 41
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.07 18:27. Заголовок: Re:


eonen Именно "шевелятся" все-таки. :) Массаж - да, но я еще подумаю, как там его ввернуть изящно.

Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 42
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.07 15:09. Заголовок: Re:


– Альбус, я не уверен, что я тот, кто для этого нужен.

– Только ты можешь это сделать, Сириус.

– Нет уж. Я последний, кого Снейп хотел бы видеть. Во-первых, это я виноват в том, что мы не смогли вытащить его раньше...

– Северус не осознает этого. Ему нужна помощь, Сириус, и ему может помочь только тот, кто сам пережил подобное.

– Мы оба знаем, что Снейп не может хотеть помощи от меня. Заберите его сюда, дайте несколько недель отсидеться в подземельях – и все будет в порядке. Все равно вы единственный, кто может с ним общаться. Если вы пошлете меня, он попадет обратно в Азкабан за убийство – которое на этот раз действительно совершит. Ну, или я туда попаду.

– Я в тебя верю, мой мальчик.

– В моей жизни эта фраза обычно предваряет катастрофу.

Дамблдор улыбнулся.
– Очень в духе Северуса. Твой пессимизм освежает, будто бриз. Кроме того, Сириус… Ты должен вернуть долг.

– О, Мерлина ради… Так и знал, что вы это скажете.

– Ну еще бы. Так что просто сделай это. В твоей квартире все готово. Свяжись со мной как можно скорее, что бы я знал, как он.

– Были так уверены, что я скажу «Да», а, Альбус?

Улыбка старого мага стала шире.
– Абсолютно уверен.

***

Сириус рывком сел в пустой постели и вскочил, мельком глянув на часы. Семь утра. Куда, к дьяволу, подевался Снейп? Мелькнуло видение – Снейп, разгуливающий в пижаме по Ист-Лондону и что-то бормочущий себе под нос. Почему он вчера не озаботился запереть двери? Окончательное поражение Волдеморта сделало их слишком беспечными в этих вопросах.
Он отправился в гостиную. Снейп стоял босиком возле книжного шкафа, разглядывая корешки книг и хрустя зачерствевшим вчерашним тостом. Он был одет в вещи, которые нашел в гардеробе, – голубые джинсы и белую футболку. Услышав Сириуса, Снейп обернулся.

– Я не хотел тебя беспокоить.

– Как глаза, получше?

– Да, намного. Но все еще слишком чувствительные. – Он вернулся к изучению содержимого книжных полок. – Он назвал тебя профессором. Что ты преподаешь?

Сириус помедлил.

– Зелья.

Снейп кивнул. Сириус немного поглядел на него и побрел на кухню готовить завтрак. Время от времени он выглядывал из двери, наблюдая, как Снейп двигается по комнате – рассматривая и ощупывая. По сравнению с предыдущей ночью перемена в его состоянии была разительной. Его, пожалуй, можно было бы назвать прежним Снейпом, если бы не отсутствующий взгляд.
«Ну ладно, нам все-таки надо разговаривать». Сириус накрыл стол и позвал Снейпа.

– Я заварил еще чаю.

– Спасибо.

Сириус вздохнул. Начать этот разговор было нелегко.

– Что ты помнишь?

Снейп глотнул чаю.

– Достаточно, чтобы понять, сколько не помню.

– Ты помнишь Хогвартс?

– Это то место, где ты преподаешь? – нахмурился Снейп.

– Да… Ты тоже там преподавал.

– Понятно.

– Ты хочешь что-нибудь спросить?

Он видел, что Снейп старается из всех сил.

– Как долго?

– Что именно?

– Как долго я там преподавал?

– Шестнадцать лет.

– Ясно.

– Ты помнишь, как попал в Азкабан?

Снеп кивнул.

– О, да. Это я помню прекрасно.

– Тогда ты помнишь и Альбуса.

– Человек, которого я убил?

– Ты... – Сириус становился. – Ты никого не убивал.

– Но я совершенно точно помню это.

– Да, я уверен, что ты помнишь. – Сириус поднялся, достал из ящика буфета длинный тонкий
предмет и протянул через стол Снейпу. – Ты знаешь, что это такое?

– Это волшебная палочка.

– Это твоя палочка. Ты знаешь, для чего она?

– Для магии.

– Да, конечно. Ты очень сильный маг… – Сириус хотел было назвать его Снейпом, но вдруг подумал, что это может напомнить тому об Азкабане. А «Северус» казалось ужасающе неуместным. Он продолжил: – Ты очень сильный маг. Это твоя палочка. На тебя наложил заклинание другой сильный маг, которого зовут Альбус Дамблдор. Это имя для тебя что-нибудь значит?

Снеп покачал головой.

– Никаких имен. Лица. Твое лицо кажется знакомым. Мы давно знакомы? Мы вместе преподавали?

– Мы знаем друг друга с одиннадцати лет, но мы не работали вместе. Я пришел в Хогвартс
после тебя.

Снейп проницательно посмотрел на него.

– Я преподавал Зелья, не так ли?

– Да. Альбус – директор Хогвартса. Он попросил тебя сделать для него одну вещь, и ты сделал. Ты помнишь, что это было?

Снейп приподнял бровь.

– Ему было нужно, что бы ты отправился в Азкабан. Шла война. Ты помогал нам. Ты совершил несколько храбрых поступков. Самым храбрым было согласие отправиться в Азкабан, – Сириус сделал паузу, желая удостовериться, что его слова были поняты. – Ты не совершал преступления. Дамблдор дал тебе эти воспоминания – для того, чтобы ты мог поверить в свою вину и дать показания под воздействием огромной дозы Веритасерума. Ты знаешь, что это такое?

– Да.

– Ты не сделал ничего ужасного. Это не твои воспоминания. Они принадлежат другому человеку.

– Кому?

– Люциусу Малфою.

– Он мертв?

– Теперь да.

– Он получил мои воспоминания?

– Нет. Твои воспоминания сохранились, но они глубоко внутри тебя.

– Понятно, – Снейп смотрел на свои руки, не пытаясь дотронуться до палочки. – Я думаю, мне лучше вернуться в постель.

– О… да, конечно. Дать тебе еще зелья для сна без сновидений?

– Да, пожалуйста.

Снейп проспал большую часть дня. Сириус время от времени заглядывал к нему – и около двух часов пополудни пережил ужасное мгновение, не обнаружив Снейпа на месте. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что Снейп стащил одеяло с кровати и спит на полу, свернувшись калачиком в углу комнаты.






Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 5
Зарегистрирован: 01.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.07 16:48. Заголовок: Re:


Спасобо что взялись переводить. Только пропущен кусочек где разговаривают Альбус с Сириусом.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 43
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.07 17:15. Заголовок: Re:


corvus Спасибо, поправила

Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Пост N: 2141
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.07 17:29. Заголовок: Re:


ddodo Отличный перевод! И начало заинтересовало, буду ждать продолжений

Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 44
Зарегистрирован: 15.04.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.07 17:46. Заголовок: Re:


Мильва Спасибо

Всегда ваше,
Стихийное бетствие
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 2
Зарегистрирован: 24.05.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.07 14:07. Заголовок: Re:


Начало впечатляет. Обожаю этого автора! И перевод отличный!
ddodo, с нетерпением ожидаю проды!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 00:46. Заголовок: webzter


а продолжение?... как же?... на него вообще стоит надеяться?

Спасибо: 0 
Цитата





Пост N: 7
Зарегистрирован: 10.04.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 09:44. Заголовок: Re:


Присоединяюсь к webzter . И спрашиваю: а когда ждать продолжения?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 33 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет