АвторСообщение
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Пост N: 2231
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 10:24. Заголовок: Тема для обсуждения первой главы "Восхождение Темного Лорда"


Welcome

Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 All [только новые]







Пост N: 195
Зарегистрирован: 20.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 11:21. Заголовок: Re:


Мильва
Спасибо за оперативный и качественный перевод.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 49
Зарегистрирован: 26.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 11:53. Заголовок: Re:


Мильва
Спасибо огромное))))))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 229
Зарегистрирован: 06.08.06

Замечания: За слишком резкий тон в дискуссии
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 12:54. Заголовок: Re:


Мильва, только один вопрос (от человека решившего читать 7-ю сначала в оригинале, но после 31-го)

Брульянты в окнах Малфой-Мэнора из пересказа первой главы - это так и есть?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Пост N: 2232
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 13:42. Заголовок: Re:


Ludowig пишет:

 цитата:
Брульянты в окнах

Брульянты в окнах?! Нет, конечно ))))
Diamond paned windows - это окна с мелкими стеклами в виде ромбов. Вот такие примерно:



Я перевела эту фразу как "витражные окна".

Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Пост N: 2233
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 13:43. Заголовок: Re:


Pirra ValDi5 Спасибо

Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
…А еще скромная




Пост N: 1212
Зарегистрирован: 29.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 14:03. Заголовок: Re:


Мильва

Перевод отличный. Спасибо

Я в гневе неприятна (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 23.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 16:38. Заголовок: Re:


Мильва

Огромное спасибо (sorry если повторюсь)))))))))))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Особа, приближенная к императору




Пост N: 98
Зарегистрирован: 17.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 16:51. Заголовок: Re:


Очень радостно видеть такую оперативную работу.
Бльшое спасибо, Вы нас спасли. =)

Особа, приближенная к императору. (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Тише чавкаешь, больше скушаешь




Пост N: 62
Зарегистрирован: 11.04.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 19:34. Заголовок: Re:


Спасибо, девочки.
Замечательный перевод, да еще и такой оперативный.
Нахально надеюсь, дальше будет скоро и не хуже.

одно только.... даже не замечание, так вкусовщина... мне кажется, лучше не "Но ты же не брал у нее уроки", а "ты же не ходил на ее уроки" или "ты же не посещал ее занятия"...
Там же были общие лекции, а не индивидуальные или частные занятия

ps Мне очень нравится этот вариант перевода названия.

Bот смотрю я на тебя и думаю... Представляешь? Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 230
Зарегистрирован: 06.08.06

Замечания: За слишком резкий тон в дискуссии
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.07 22:51. Заголовок: Re:


Мильва, *льет слезы восторга и умиления* я счаслив! Спасибо огромное)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 24.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 00:46. Заголовок: Re:


Да ваш Снейп маньяк-убийца!!!! %)))))))

Мильва
Спасибо за перевод! :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 259
Зарегистрирован: 04.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 14:39. Заголовок: Re:


Люди, милые, аз есьм туп! Хде перевод-та? Подскажите!

Чудес не бывает: из одной мухи можно сделать только одного слона.
Введение в курс естественной магии (с)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 646
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 14:40. Заголовок: Re:


ilsa lund
*удивленно* а кого он тут убил-то? :-) Это ж Волдеморт тетку убил.

Надо же человеку во что-то верить. Я вот верю в орфографический словарь.

В ЖЖ и дайри я - sige_vic
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 24.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 19:07. Заголовок: Re:


може не в тему, а почему остальные главы не в открытом доступе?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 24.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 19:41. Заголовок: Главы


Откройте доступ к остальным главам.
Пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 18
Зарегистрирован: 04.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.07 22:20. Заголовок: Re:


alker
так они вроде не переведены еще




Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 184
Зарегистрирован: 02.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 03:46. Заголовок: Re:


Мильва, огромное спасибо за перевод. Прочла на одном дыхании.
Вот только есть один маленький тапок.
Во втором предложении есть такие слова: "...и торопливо зашагали в одинаковом направленни".
По-моему лучше сказать "...и торопливо пошли в одну сторону" ну или как-то так. Просто в "одинаковом направлении" немного странновато читается.

Мы за гет! Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 25.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 09:43. Заголовок: Re:


Огромное спасибо за перевод.
Мне, как человеку незнающему английский, было очень радостно узнать, что книга переводится.)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Пост N: 2239
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 10:23. Заголовок: Re:


Мышь пишет:

 цитата:
Во втором предложении есть такие слова: "...и торопливо зашагали в одинаковом направленни".

Там вообще вся фраза была кривая. Сейчас уже исправили )))
Спасибо

Всем большое спасибо за отзывы!

Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 185
Зарегистрирован: 02.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.07 21:26. Заголовок: Re:


Мильва пишет:

 цитата:

Там вообще вся фраза была кривая. Сейчас уже исправили )))


Ура =)

Мы за гет! Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 27.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.07 01:13. Заголовок: Re:


Спасибо за перевод=).

*растерянно* а что, конкретно главу не обсуждают?..
Ну я скажу=).
Начало какое-то странное. Вроде и экшн, и агнст, и даже где-то дарк, а не цепляет. Не страшно, не грустно, не противно... никак. Люциуса только жалко, это да. Драко не жалко.
Единственное что - понравилась фраза Лорда про "мои промахи". Правда, не понравилось, что это альтернатива Поттеровской удаче=). Имелось ввиду, что жто мол не Поттер такой умелый, а я дал промах, да?=). Но вообще это довольно сильное заявление.
Любопытно видеть настолько запуганных УпСов. Зачем ему такие в штабе? Что может сказать человек, который всё время боится?...

http://diary.ru/~Bakzak/ Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Дженовик снюпиношипер




Пост N: 183
Зарегистрирован: 12.03.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.07 14:54. Заголовок: Re:


Мильва

Спасибо за перевод!
Я начинаю втягиваться потихоньку!

Нашла что-то типа опечатки, можно? =)

– В доме одного из членов Ордена, – ответил Снейп. – По данным моего источника, это место находится под совместной защитой Ордена и Министерства. Маловероятно, что нам удастся забрать его оттуда, мой лорд, если, конечно, Министерство не падет до следующей субботы, и мы не получим возможность раскрыть и обезвредить достаточную часть защитных чар, чтобы пробиться сквозь остальные.

Видится мне, что вот тут "если" - общее слово, а значит запятой после "субботы" быть не должно.

____________________
Раскачаем этот мир?!?
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.07 19:57. Заголовок: Re:


Не знаю, если мои правки вам понравятся...


 цитата:
Просторная прихожая была погружена в полумрак, обстановка была роскошной, большую часть пола покрывал великолепный ковер.



Повтороение "была". На мой взгляд, звучит ужастно коряво. Мой вариант: Роскошная прихожая, большую часть которой покрывал великолепный ковёр, была погружена в полумрак.


 цитата:
Гостиная была полна молчащих людей, собравшихся за длинным столом с инкрустированной столешницей. Вся прочая мебель была небрежно сдвинута к стене.



Опять же. Может, заменить первое "была" на "оказалась"?


 цитата:
Освещало комнату пламя, ревущее в красивом мраморном камине



Лчше всё-таки традиционно потрескивающее. Ну не может оно реветь… или у меня просто воображения не хватает?


 цитата:
Его место было как раз напротив камина, и поэтому вновь прибывшие могли видеть лишь его силуэт. Но когда они подошли ближе, его лицо выплыло из полумрака:



Тройное "его". Если убрать второе, то получится очень даже ничего.


 цитата:
с щелями ноздрей и горящими красными глазами, зрачки которых были вертикальны. Он был так бледен, что, казалось, его кожа излучает жемчужно-белое сияние.



Может, надо второе предложение перефразировать?

Пока точ всё...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Пост N: 2240
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.07 22:11. Заголовок: Re:


Йоож пишет:

 цитата:
Начало какое-то странное. Вроде и экшн, и агнст, и даже где-то дарк, а не цепляет. Не страшно, не грустно, не противно... никак. Люциуса только жалко, это да. Драко не жалко.


А мне вот было страшно, когда я переводила. Казалось, там такая атмосфера ужаса в этом зале, бррр ))

Nadalz Dread King, большое спасибо за замечания, я всю информацию передала бете, и скоро текст будет исправлен ))))



Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Можно просто Лостик




Пост N: 984
Зарегистрирован: 14.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.07 16:59. Заголовок: Re:


Снейп и Яксли



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.07 18:12. Заголовок: Re:


а что это Северус так разулыбался на картинке? прям зубную пасту рекламирует)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Пост N: 2247
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.07 09:54. Заголовок: Re:


lost girl пишет:

 цитата:
Снейп и Яксли

Ух ты! Класс )))) А чей рисунок?

Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Можно просто Лостик




Пост N: 1010
Зарегистрирован: 14.06.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.07 13:33. Заголовок: Re:


Мильва пишет:

 цитата:
А чей рисунок?


Ой, это комьюнити такое есть в ЖЖ, ежедневный арт по ГП.
Если найду автора, пришлю ссылку.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
He`s a selfish bastard, and I love him for it (с)




Пост N: 2250
Зарегистрирован: 27.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.07 14:00. Заголовок: Re:


lost girl пишет:

 цитата:
Если найду автора, пришлю ссылку.

Спасибо )))

Авада не насморк, самогоном не лечится (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 348
Зарегистрирован: 30.09.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.07 20:03. Заголовок: Re:


Спасибо за перевод!

lost girl а можно ссылку на само сообщество с ежедневным артом?

Я подарил тебе прескверную страну, о мой герой... Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет